At the present session, the SubCommission will have before it the most recent reports of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and of the Commission on the Status of Women. | UN | وسيعرض على اللجنة الفرعية، في دورتها الحالية، آخر التقارير الصادرة عن لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة وعن لجنة مركز المرأة. |
At the present session, the SubCommission will have before it the most recent reports of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and of the Commission on the Status of Women. | UN | وسيعرض على اللجنة الفرعية، في دورتها الحالية، آخر التقارير الصادرة عن لجنة القضاء على التمييز ضد لمرأة وعن لجنة مركز المرأة. |
At the present session, the SubCommission will have before it the most recent reports of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and of the Commission on the Status of Women. | UN | وسيعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية آخر التقارير الصادرة عن لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة وعن لجنة مركز المرأة. |
At the present session, the Sub-Commission will have before it the most recent reports of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and of the Commission on the Status of Women. | UN | وسيُعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية أحدث التقارير الصادرة عن لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة ولجنة مركز المرأة. |
At the present session, the SubCommission will have before it the most recent reports of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and of the Commission on the Status of Women. | UN | وسيعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية آخر التقارير الصادرة عن لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة وعن لجنة مركز المرأة. |
115. At the present session, the SubCommission will have before it the most recent reports of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and of the Commission on the Status of Women. | UN | 115- وستُعرض على اللجنة الفرعية، في دورتها الحالية، آخر التقارير الصادرة عن لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة وعن لجنة مركز المرأة. |
96. At the present session, the Sub-Commission will have before it the most recent reports of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and of the Commission on the Status of Women. | UN | ٦٩- وستُعرض على اللجنة الفرعية، في دورتها الحالية، آخر التقارير الصادرة عن لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة وعن لجنة مركز المرأة. |
103. At the present session, the Sub-Commission will have before it the most recent reports of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and of the Commission on the Status of Women. | UN | ٣٠١- وستُعرض على اللجنة الفرعية، في دورتها الحالية، آخر التقارير الصادرة عن لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة وعن لجنة مركز المرأة. |
113. At the present session, the Sub-Commission will have before it the most recent reports of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and of the Commission on the Status of Women. | UN | 113- وستُعرض على اللجنة الفرعية، في دورتها الحالية، آخر التقارير الصادرة عن لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة وعن لجنة مركز المرأة. |
150. At the present session, the Sub-Commission will have before it the most recent reports of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and of the Commission on the Status of Women. | UN | 150- وستعرض على اللجنة الفرعية، في دورتها الحالية، آخر التقارير الصادرة عن لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة وعن لجنة مركز المرأة. |
79. At the present session, the Sub-Commission will have before it the most recent reports of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and of the Commission on the Status of Women. | UN | ٩٧- وستُعرض على اللجنة الفرعية، في دورتها الحالية، آخر التقارير الصادرة عن لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة وعن لجنة مركز المرأة. |
88. At the present session, the Subcommission will have before it the most recent reports of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and of the Commission on the Status of Women. | UN | ٨٨- وستعرض على اللجنة الفرعية، في دورتها الحالية، آخر التقارير الصادرة عن لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة وعن لجنة مركز المرأة. |
Based on the reports of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, " Jewish and Arab populations have different access to water, which particularly affects Arabs " . | UN | واستنادا إلى التقارير الصادرة عن لجنة القضاء على التمييز العنصري، " فإن سبل الحصول على المياه تختلف بالنسبة للسكان اليهود عنها بالنسبة للسكان العرب، وهو ما يؤثر بشكل خاص على العرب " . |