"التقارير الوطنية المتعلقة" - Translation from Arabic to English

    • national reports on
        
    • national reporting on
        
    • national reports for
        
    • national reports relating
        
    national reports on the implementation of the Millennium Development Goals would provide criteria and benchmarks in this endeavour. UN وسوف تكون التقارير الوطنية المتعلقة بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية مصدرا للمعايير والمقاييس اللازمة في هذا المجال.
    (iii) Increased number of national reports on the implementation of the Brussels Programme with the support of the United Nations resident coordinators system UN ' 3` زيادة عدد التقارير الوطنية المتعلقة بتنفيذ برنامج عمل بروكسل بدعم من نظام المنسقين المقيمين بالأمم المتحدة
    Globally, however, the social and environmental benefits of forests are gaining importance, as reflected in current national and international policy dialogues and the national reports on forests. UN ومع ذلك، فعلى الصعيد العالمي، تزداد المزايا الاجتماعية والبيئية للغابات أهمية، على النحو الذي يظهر في الحوارات الوطنية والدولية بشأن السياسات وفي التقارير الوطنية المتعلقة بالغابات.
    Appendix. Guidelines on national reporting on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development UN تذييل : مبادئ توجيهية بشأن تقديم التقارير الوطنية المتعلقة بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    As a result, the national reports for each convention are considered by ILO review bodies that are not limited to the parties to the convention in question. UN ونتيجة لذلك تنظر في التقارير الوطنية المتعلقة بكل اتفاقية الهيئات الاستعراضية التابعة لمنظمة العمل الدولية التي هي غير مقصورة على اﻷطراف في الاتفاقية المعنية.
    national reports on implementation could be reviewed through an intergovernmental process and international assistance and enabling activities could focus on implementation gaps. UN ويمكن استعراض التقارير الوطنية المتعلقة بالتنفيذ من خلال عملية حكومية دولية، ويمكن أن تركز أنشطة المساعدة والتمكين الدولية على الثغرات المتعلقة بالتنفيذ.
    national reports on prostitution had shown a major increase in the number of non-Norwegian nationals involved in prostitution during the 1990s and a dramatic rise over the past few years. UN وقد أظهرت التقارير الوطنية المتعلقة بالبغاء زيادة كبيرة في عدد المواطنين غير النرويجيين المتورطين في البغاء خلال عقد التسعينات وارتفاعا هائلا في تلك الأعداد خلال السنوات القليلة الماضية.
    Earlier that year it had sent a questionnaire to all parliaments with a view to conducting a study on parliamentary involvement in the preparation of national reports on the relatively recent universal periodic review process. UN وقد أرسل في وقت سابق من هذا العام استبيانا إلى جميع البرلمانات بهدف إجراء دراسة عن المشاركة البرلمانية في إعداد التقارير الوطنية المتعلقة بعملية الاستعراض الدوري الشامل الحديثة نسبيا.
    The Group has also promoted greater participation of national statistical offices in the preparation of national reports on progress towards the Millennium Development Goals. UN وقام الفريق أيضا بتشجيع مشاركة المكاتب الوطنية للإحصاء بقدر أكبر في إعداد التقارير الوطنية المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    This tool will capture the information contained in the national reports on the implementation of the Programme of Action and make this information available in all six official languages. UN وتتيح هذه الأداة جمع المعلومات الواردة في التقارير الوطنية المتعلقة بتنفيذ برنامج العمل، وتوفير هذه المعلومات باللغات الرسمية الست كلها.
    In the preparation of national reports on the fulfilment of international human rights obligations, such as those set out in the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the National Centre for Human Rights uses data provided by the Women's Committee of Uzbekistan. UN فلدى إعداد التقارير الوطنية المتعلقة بأداء الالتزامات الدولية المتصلة بحقوق الإنسان، ومنها اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، يستعين المركز بالبيانات المقدمة إليه من لجنة المرأة.
    (iii) January/February 2004 NFPs/NCBs will organize a one-day national consultation in the capitals to launch the formulation of national reports on implementation of the UNCCD. UN `3` ستقوم جهات الوصل الوطنية وهيئات التنسيق الوطنية بتنظيم عملية تشاورية وطنية ليوم واحد في العواصم من أجل إطلاق عملية إعداد التقارير الوطنية المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية.
    You will recall that 31 March 2008 was set as a timeline for submission of national reports on the implementation of the United Nations Programme of Action and the International Tracing Instrument, as well as information on combating illicit brokering. UN لعلكم تتذكرون أنه تم تحديد 31 آذار/مارس 2008 موعدا نهائيا لتقديم التقارير الوطنية المتعلقة بتنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة والصك الدولي للتعقب، وكذلك المعلومات المتعلقة بمكافحة السمسرة غير المشروعة.
    (d) Strengthening technical capacities to prepare and submit national reports on human rights; UN (د) تعزيز القدرات فيما يتعلق بالأساليب التقنية لإعداد وتقديم التقارير الوطنية المتعلقة بحقوق الإنسان؛
    Decides that the UNFF should meet every two years to assess the implementation of this Code, review national reports on progress of implementation and should provide policy guidance. UN 6 - تقرر أن يجتمع منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات مرة كل سنتين لتقييم تنفيذ هذه المدونة، واستعراض التقارير الوطنية المتعلقة بسير التنفيذ وأن تقدم توجيهات تتعلق بالسياسة العامة.
    19. The Economic and Social Council could recommend that national reports on conference follow-up be used in determining programmes by the United Nations system in countries, particularly in the framework of the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) and the common country assessment (CCA). UN 19 - ويمكن للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يوصي بأن تستخدم التقارير الوطنية المتعلقة بمتابعة المؤتمرات في تحديد البرامج التي يمكن أن تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في البلدان، وخاصة في سياق إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والتقييم القطري المشترك.
    A training course for government officials on reporting on the Convention on the Rights of the Child was held at the ILO Training Centre, in cooperation with the Centre for Human Rights, for government officials responsible for the preparation of national reports on the implementation of the Convention. UN عُقدت حلقة تدريبية لموظفي الحكومات المسؤولين عن تقديم التقارير المتعلقة باتفاقية حقوق الطفل في مركز التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية بالتعاون مع مركز حقوق اﻹنسان من أجل موظفي الحكومات المسؤولين عن إعداد التقارير الوطنية المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية.
    The impact of the national reports on policy, economic analyses and budgeting has enabled more effective support to national debate, poverty monitoring and dissemination of poverty-eradication strategies. UN وقد ترتب على التقارير الوطنية المتعلقة بالسياسات والتحليلات الاقتصادية ووضع الميزانيات أثر أتاح تقديم المزيد من الدعم لما يضطلع به على الصعيد الوطني من مناقشات ورصد للفقر وتوسيع لنطاق استراتيجيات القضاء على الفقر.
    It is also important to note that national reporting on the implementation of the Instrument (article 36) is mandatory. UN ومن المهم أيضاً ملاحظة أن من الإلزامي تقديم التقارير الوطنية المتعلقة بتنفيذ الصك (المادة 36).
    I. Note verbale dated 8 October 1998 concerning national reporting on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development UN مذكرة شفوية مؤرخة 8 تشرين الأول/أكتوبر 1998 بشأن تقديم التقارير الوطنية المتعلقة بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    1. national reports for the UNCCD assessment process UN 1- التقارير الوطنية المتعلقة بعملية تقييم الاتفاقية
    This Resolution will effectively improve the situation regarding the submission of national reports relating to human rights treaties through a simplified procedure and harmonisation of the working methods of the human rights treaty bodies. UN ومن شأن هذا القرار أن يؤدي إلى تحسين حالة تقديم التقارير الوطنية المتعلقة بمعاهدات حقوق الإنسان بشكل فعال، من خلال تبسيط الإجراءات وتوحيد أساليب عمل هيئات معاهدات حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more