"التقارير ذات الصلة في" - Translation from Arabic to English

    • relevant reports in
        
    • the related reports at
        
    • the relevant reports
        
    19. Reiterates its request to the Secretary-General to include the least developed countries in all relevant reports in the economic, social and related fields in order to ensure the follow-up of their development in the broader context of the world economy and contribute to preventing their further marginalization; UN 19 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يدرج أقل البلدان نموا في كل التقارير ذات الصلة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما من أجل كفالة متابعة التنمية في تلك البلدان في السياق الأعم للاقتصاد العالمي والمساهمة في الحيلولة دون زيادة تهميشها؛
    19. Reiterates its request to the Secretary-General to include least developed country issues in all relevant reports in the economic, social and related fields in order to ensure the monitoring of their development in the broader context of the world economy; UN 19 - يكرر طلبه إلى الأمين العام أن يدرج المسائل المتعلقة بأقل البلدان نموا في جميع التقارير ذات الصلة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما ضمانا لرصد التنمية في تلك البلدان في السياق الأوسع للاقتصاد العالمي؛
    " 12. Requests the Secretary-General to include least developed countries issues in all relevant reports in the economic, social and related fields, particularly those that analyse global development trends, such as the World Economic Situation and Prospects to ensure the follow-up of their development in a broader context; UN " 12 - يطلب إلى الأمين العام إدراج قضايا أقل البلدان نموا في جميع التقارير ذات الصلة في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والميادين ذات الصلة، ولا سيما التقارير التي تحلل اتجاهات التنمية العالمية، مثل التقرير عن الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم لكفالة متابعة تنميتها في سياق أوسع؛
    19. Reiterates its request to the Secretary-General to include least developed country issues in all relevant reports in the economic, social and related fields in order to ensure the monitoring of their development in the broader context of the world economy; UN 19 - يكرر تأكيد طلبه إلى الأمين العام أن يدرج المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً في جميع التقارير ذات الصلة في الميدانين الاجتماعي والاقتصادي والميادين المتصلة بهما ضماناً لرصد التنمية في تلك البلدان في السياق الأوسع للاقتصاد العالمي؛
    They expressed interest in receiving the related reports at the third regular session 1994 of the Executive Board. UN وأعربوا عن اهتمامهم بتلقي التقارير ذات الصلة في الدورة العادية الثالثة للمجلس التنفيذي في عام ٤٩٩١.
    The Committee should organize its work so as to conclude consideration of agenda items in a staggered manner and complete its work earlier than the date originally planned in order to allow the General Assembly to consider the relevant reports during the main part of its session. UN وأكد أيضا على ضرورة إنهاء اللجنة أعمالها بطريقة ممتدة زمنيا وقبل التاريخ المحدد بالأصل من أجل السماح للجمعية العامة بدراسة التقارير ذات الصلة في الجزء الرئيسي من الدورة.
    11. Requests the Secretary-General to include least developed country issues in all relevant reports in the economic, social and related fields, in particular those that analyse global development trends, such as World Economic Situation and Prospects, to ensure the follow-up of their development in a broader context; UN 11 - يطلب إلى الأمين العام إدراج قضايا أقل البلدان نموا في جميع التقارير ذات الصلة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، ولا سيما التقارير التي تحلل اتجاهات التنمية العالمية، مثل تقرير الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم، لكفالة متابعة تطويرها في سياق أوسع؛
    11. Requests the Secretary-General to include least developed country issues in all relevant reports in the economic, social and related fields, in particular those that analyse global development trends, such as World Economic Situation and Prospects, to ensure the follow-up of their development in a broader context; UN 11 - يطلب إلى الأمين العام إدراج قضايا أقل البلدان نموا في جميع التقارير ذات الصلة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة، ولاسيما القضايا التي تحلل اتجاهات التنمية العالمية، مثل التقرير عن الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم لكفالة متابعة تنميتها في سياق أوسع؛
    19. Reiterates its request to the Secretary-General to include the least developed countries in all relevant reports in the economic, social and related fields in order to ensure the follow-up of their development in the broader context of the world economy and contribute to preventing their further marginalization; UN 19 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يأخذ أقل البلدان نموا في الاعتبار في كل التقارير ذات الصلة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي وما يتصل بهما من مجالات من أجل كفالة متابعة التنمية في تلك البلدان ضمن إطار السياق الأعم للاقتصاد العالمي والمساهمة في الحيلولة دون زيادة تهميشها؛
    22. Reiterates its request to the Secretary-General to include least developed country issues in all relevant reports in the economic, social and related fields in order to ensure follow-up to their development in the broader context of the world economy and contribute to preventing their marginalization while promoting their further integration into the world economy; UN 22 - يكرر طلبه إلى الأمين العام أن يدرج المسائل المتعلقة بأقل البلدان نموا في جميع التقارير ذات الصلة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما لضمان متابعة التنمية في تلك البلدان في السياق الأوسع للاقتصاد العالمي والإسهام في منع تهميشها، مع تعزيز مواصلة إدماجها في الاقتصاد العالمي؛
    35. In conclusion, he drew attention to Economic and Social Council resolution 2005/44, requesting the Secretary-General to include least developed country issues in all relevant reports in the economic, social and related fields (para. 11). UN 35- وختاما، وجه الانتباه إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/44 طالبا من الأمين العام إدراج قضايا أقل البلدان نموا في جميع التقارير ذات الصلة في الميادين الاقتصادية والاجتماعية وما يتصل بها (الفقرة 11).
    20. Reiterates also its request to the Secretary-General to include least developed country issues in all relevant reports in the economic, social and related fields in order to ensure follow-up to their development in the broader context of the world economy and contribute to preventing their marginalization while promoting their further integration into the world economy; UN 20 - يكرر أيضا طلبه إلى الأمين العام أن يدرج المسائل المتعلقة بأقل البلدان نموا في جميع التقارير ذات الصلة في الميدانين الاجتماعي والاقتصادي والميادين المتصلة بهما لضمان متابعة التنمية في تلك البلدان في السياق الأعم للاقتصاد العالمي والإسهام في منع تهميشها، مع العمل على زيادة إدماجها في الاقتصاد العالمي؛
    31. We reiterate our call to the Secretary-General to include the issues of concern to the least developed countries in all relevant reports in the economic, social, environmental and related fields, in order to ensure follow-up of their development in the broader context of the world economy and contribute to preventing their marginalization while promoting their further integration into the world economy; UN 31 - نكرر نداءنا إلى الأمين العام بأن يدرج المسائل التي تهم أقل البلدان نموا في جميع التقارير ذات الصلة في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية والميادين المتصلة بها لضمان متابعة التنمية في تلك البلدان في السياق الأعم للاقتصاد العالمي والإسهام في الحيلولة دون تهميشها، مع العمل على زيادة إدماجها في الاقتصاد العالمي؛
    With regard to the paucity of information about least developed countries in official reports, attention was drawn to Council resolution 2005/44, which requested the Secretary-General to include least developed country issues in all relevant reports in the economic, social and related fields, in particular those that analysed global development trends, in order to ensure the follow-up of their development in a broader context. UN وفيما يتعلق بقلة المعلومات عن أقل البلدان نموا في التقارير الرسمية، جرى توجيه الانتباه إلى قرار المجلس 2005/44، الذي طلب إلى الأمين العام أن يدرج قضايا أقل البلدان نموا في جميع التقارير ذات الصلة في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والميادين ذات الصلة، وبخاصة تلك التي تحلل اتجاهات التنمية العالمية، لضمان متابعة تنميتها في سياق أوسع.
    " 25. Reiterates its request to the Secretary-General to include the issues of concern to the least developed countries in all relevant reports in the economic, social and related fields in order to ensure follow-up of their development in the broader context of the world economy and contribute to preventing their marginalization while promoting their further integration into the world economy; UN " 25 - يكرر أيضا طلبه إلى الأمين العام أن يدرج المسائل التي تهم أقل البلدان نموا في جميع التقارير ذات الصلة في الميدانين الاجتماعي والاقتصادي والميادين المتصلة بهما لضمان متابعة التنمية في تلك البلدان في السياق الأعم للاقتصاد العالمي والإسهام في منع تهميشها، مع العمل على زيادة إدماجها في الاقتصاد العالمي؛
    20. Reiterates its request to the Secretary-General to include least developed country issues in all relevant reports in the economic, social and related fields in order to ensure follow-up to the development of such countries in the broader context of the world economy and to contribute to preventing their marginalization while promoting their further integration into the world economy; UN 20 - يكرر طلبه إلى الأمين العام أن يدرج المسائل المتعلقة بأقل البلدان نموا في جميع التقارير ذات الصلة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما لضمان متابعة التنمية في تلك البلدان في السياق الأعم للاقتصاد العالمي والإسهام في منع تهميشها، مع العمل على زيادة إدماجها في الاقتصاد العالمي؛
    " 25. Reiterates its request to the Secretary-General to include the issues of concern to the least developed countries in all relevant reports in the economic, social and related fields in order to ensure follow-up of their development in the broader context of the world economy and contribute to preventing their marginalization while promoting their further integration into the world economy; UN " 25 - يكرر أيضا طلبه إلى الأمين العام أن يدرج المسائل التي تهم أقل البلدان نموا في جميع التقارير ذات الصلة في الميدانين الاجتماعي والاقتصادي والميادين المتصلة بهما لضمان متابعة التنمية في تلك البلدان في السياق الأعم للاقتصاد العالمي والإسهام في منع تهميشها، مع العمل على زيادة إدماجها في الاقتصاد العالمي؛
    22. Reiterates its request to the Secretary-General to include least developed country issues in all relevant reports in the economic, social and related fields in order to ensure follow-up to their development in the broader context of the world economy and contribute to preventing their marginalization while promoting their further integration into the world economy; UN 22 - يكرر تأكيد طلبه إلى الأمين العام أن يدرج المسائل المتعلقة بأقل البلدان نموا في جميع التقارير ذات الصلة في الميدانين الاجتماعي والاقتصادي والميادين المتصلة بهما لضمان متابعة التنمية في تلك البلدان في السياق الأوسع للاقتصاد العالمي والإسهام في منع تهميشها، فيما يجري العمل على مواصلة إدماجها في الاقتصاد العالمي؛
    15. With respect to the proposed programme of work, the fact that the Fifth Committee would not be adopting a budget at the current session meant that it should devote ample time to issues concerning human resources management and should begin to consider the relevant reports in October, as scheduled in the proposed programme of work (A/C.5/53/L.2). UN ١٥ - وفيما يتعلق ببرنامج العمل المقترح، قال إن عدم اعتماد اللجنة الخامسة ميزانية في الدورة الحالية معناه أنها ستخصص متسعا من الوقت للمسائل المتصلة بإدارة الموارد البشرية وينبغي لها أن تشرع في النظر في التقارير ذات الصلة في تشرين اﻷول/أكتوبر، كما هو محدد في الجدول الزمني الوارد في برنامج العمل المقترح )A/C.5/53/L.2(.
    They expressed interest in receiving the related reports at the third regular session 1994 of the Executive Board. UN وأعربوا عن اهتمامهم بتلقي التقارير ذات الصلة في الدورة العادية الثالثة للمجلس التنفيذي في عام ٤٩٩١.
    15. CEDAW and CERD welcomed the timely submission of the relevant reports, while CAT noted that the report was received two years late. UN 15- ورحبت لجنة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ولجنة القضاء على التمييز العنصري بتقديم التقارير ذات الصلة في مواعيدها، بينما نوَّهت لجنة مناهضة التعذيب بأن التقرير قد وردها متأخراً سنتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more