The Cambodian National Council for Women is responsible for the preparation of the reports on the implementation of CEDAW to be submitted to the United Nations. | UN | والمجلس الوطني الكمبودي للمرأة مسؤول عن إعداد التقارير عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة المقرر تقديمها إلى الأمم المتحدة. |
It reviewed reports on the implementation of the Convention in regions other than Africa. | UN | واستعرضت التقارير عن تنفيذ الاتفاقية في مناطق أخرى غير أفريقيا. |
We are concerned that the number of reports on the implementation of this resolution requested from United Nations bodies continues to be insufficient. | UN | ويراودنا القلق لأن عدد التقارير عن تنفيذ هذا القرار، التي يتعين أن تقدمها هيئات الأمم المتحدة، لا يزال غير كاف. |
2005: Handbook for drafting reports on implementation of human rights treaties ratified by Mali. | UN | 2005: دليل التدريب على وضع التقارير عن تنفيذ اتفاقيات حقوق الإنسان التي صدّقت عليها مالي. |
Some States refer simply to reporting on the implementation of article VI, without mentioning the 1995 Decision. | UN | ويشير بعض الدول ببساطة إلى التقارير عن تنفيذ المادة السادسة، من دون أن يأتي على ذكر قرار عام 1995. |
Such guidelines would not be relevant, however, until the phase of reporting on implementation of action programmes was reached. | UN | إلا أن هذه المبادئ التوجيهية لن تكون وثيقة الصلة بالموضوع إلا عند بدء مرحلة تقديم التقارير عن تنفيذ برامج العمل. |
reports on the implementation of the recommendations of the Board of Auditors, 2006-2007 | UN | التقارير عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2006-2007 |
reports on the implementation of the Bali Strategic Plan are being made on an annual basis to the Committee of Permanent Representatives to UNEP in Nairobi. | UN | ويجري إعداد التقارير عن تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية على أساس سنوي لتقديمها إلى لجنة الممثلين الدائمين لدى اليونيب في نيروبي. |
ASSISTING DEVELOPING COUNTRY PARTIES IN THE PREPARATION OF reports on the implementation OF THE CONVENTION | UN | في إعداد التقارير عن تنفيذ الاتفاقية |
With regard to the preparation of reports on the implementation of the recommendations, the Advisory Committee recommended in paragraph 17 that the General Assembly should approve the Board's recommendation aimed at streamlining the process. | UN | وفيما يتصل بوضع التقارير عن تنفيذ التوصيات، توصي اللجنة الاستشارية في الفقرة 17 بأن توافق الجمعية العامة على توصية المجلس الرامية إلى ترشيد إعداد التقارير. |
114. Until recently, Albania did not have any institution whose duty would be the compilation of reports on the implementation of international conventions for human rights. | UN | 114- لم تنشئ ألبانيا حتى وقتٍ قريب أي مؤسسة توكل إليها مهمة تجميع التقارير عن تنفيذ الاتفاقيات الدولية لحقوق الإنسان. |
Her delegation looked forward to further reports on the implementation of the millennium development goals on conflict prevention, treatment of communicable diseases, and financing for development strategies for sustainable economic growth. | UN | وأضافت أن وفدها يتطلع إلى مزيد من التقارير عن تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية بشأن منع الصراعات وعلاج الأمراض السارية وتمويل الاستراتيجيات الإنمائية من أجل النمو الاقتصادي المستدام. |
“17. Reiterates its concern about the increasing backlog of reports on the implementation by States parties of certain United Nations instruments on human rights and about delays in consideration of reports by the treaty bodies; | UN | ١٧ " - تكرر اﻹعراب عن قلقها من تزايد تراكم التقارير عن تنفيذ الدول اﻷطراف لصكوك معيﱠنة لﻷمم المتحدة متعلقة بحقوق اﻹنسان، من التأخيرات في نظر الهيئات المنشأة بمعاهدات في هذه التقارير؛ |
Under the new arrangements, reports on the implementation of the scheme would be submitted by Lloyd's Register, through the concerned Jordanian authorities, to the Committee at regular intervals. | UN | وبموجب الترتيبات الجديدة، يتولى سجل اللويد تقديم التقارير عن تنفيذ المخطط، عن طريق السلطات اﻷردنية المختصة إلى اللجنة بوتيرة منتظمة. |
Priority attention will be given to monitoring, coordinating and preparing reports on the implementation of Agenda 21 and fostering actions and policies at the internal, regional and national levels aimed at achieving sustainable development. | UN | وسيولى الاهتمام على سبيل اﻷولوية للرصد والتنسيق وإعداد التقارير عن تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ وتعزيز الاجراءات والسياسات على اﻷصعدة الداخلي واﻹقليمي والوطني بهدف تحقيق التنمية المستدامة. |
Priority attention will be given to monitoring, coordinating and preparing reports on the implementation of Agenda 21 and fostering actions and policies at the internal, regional and national levels aimed at achieving sustainable development. | UN | وسيولى الاهتمام على سبيل اﻷولوية للرصد والتنسيق وإعداد التقارير عن تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ وتعزيز الاجراءات والسياسات على اﻷصعدة الداخلي واﻹقليمي والوطني بهدف تحقيق التنمية المستدامة. |
Mechanisms for the submission of reports on implementation of the treaty should be voluntary and should take the national security interests of States into account. | UN | ينبغي أن تكون آليات تقديم التقارير عن تنفيذ المعاهدة آليات طوعية تراعي مصالح الأمن الوطني للدول. |
Preparation of reports on implementation of the OAS and United Nations conventions against corruption; participation in videoconferences relating to MESICIC. | UN | إعداد التقارير عن تنفيذ اتفاقيتي منظمة الدول الأمريكية والأمم المتحدة لمكافحة الفساد؛ المشاركة في مؤتمرات الفيديو المتعلقة بآلية متابعة تنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد. |
Some States refer simply to reporting on the implementation of article VI, without mentioning the 1995 Decision. | UN | ويشير بعض الدول ببساطة إلى التقارير عن تنفيذ المادة السادسة، من دون أن يأتي على ذكر قرار عام 1995. |
Resources will continue to be provided for advocacy and reporting on the implementation of the Habitat Agenda through flagship reports, information dissemination, monitoring and evaluation activities, documentation, awarenessraising and capacitybuilding. | UN | وسوف يستمر توفير الموارد اللازمة للدعوة وإعداد التقارير عن تنفيذ جدول أعمال الموئل من خلال التقارير الرئيسية، ونشر معلومات، وأنشطة الرصد والتقييم، والتنسيق، وزيادة الوعي، وبناء القدرات. |