90 per cent of annual financial reports and statements issued on time and according to defined regulations and rules | UN | صدرت نسبة 90 في المائة من التقارير والبيانات المالية السنوية في وقتها المحدد ووفقا للأنظمة والقواعد المحددة. |
The United Nations Accounting Manual requires that inter-office vouchers be reflected promptly and as accurately as possible in the financial reports and statements. | UN | ويقتضي الكتيب المحاسبي لﻷمم المتحدة إيراد هذه القسائم فورا وبالدقة الممكنة في التقارير والبيانات المالية. |
It should be noted that significant progress had been made in the preparation of financial reports and statements. | UN | وينبغي ملاحظة أن تقدما كبيرا قد أحرز في إعداد التقارير والبيانات المالية. |
The Advisory Committee was mandated to forward those reports and financial statements to the General Assembly with any comments it deemed appropriate. | UN | ومن المأذون للجنة أن تعرض هذه التقارير والبيانات المالية على الجمعية العامة، وذلك مع ما تراه مناسبا من تعليقات. |
Timely and accurate annual financial reports and statement. | UN | حسن توقيت التقارير والبيانات المالية ودقتها |
In the meantime interorganization work was planned on the harmonization of financial reports and statements on a priority basis, as a complement to the standards. | UN | وفي نفس الوقت، تقرر العمل بين المؤسسات للتنسيق بين التقارير والبيانات المالية على سبيل اﻷولوية، بحيث تكمل هذه المعايير. |
8. Another issue considered in connection with the standards was their impact on organizations' financial reports and statements. | UN | ٨ - وهناك مسألة أخرى درست فيما يتعلق بالمعايير هي أثرها على التقارير والبيانات المالية للمنظمات. |
12. Private Sector Division: financial reports and statements for the year ended 31 December 2007 | UN | 12 - شعبة القطاع الخاص: التقارير والبيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007 |
Interim financial reports and statements for the first year of the biennium 2008-2009 | UN | التقارير والبيانات المالية المرحلية للسنة الأولى من فترة السنتين 2008-2009 |
6. UNICEF financial reports and statements [10] | UN | ٦ - التقارير والبيانات المالية لليونيسيف ]١٠[ |
UNICEF financial reports and statements [10] | UN | التقارير والبيانات المالية لليونيسيف ]٠١[ |
27B.3 The Office prepares and submits to the General Assembly the proposed medium-term plan and biennial programme budgets and related performance reports of the United Nations, budget proposals and performance reports for peacekeeping operations, maintains the accounts of the Organization and prepares financial reports and statements. | UN | ٧٢ باء - ٣ ويعد المكتب ويقدم إلى الجمعية العامة الخطة المتوسطة اﻷجل والميزانيات البرنامجية المقترحة لفترة السنتين وما يتصل بها من تقارير اﻷداء لﻷمم المتحدة، ومقترحات الميزانية وتقارير اﻷداء لعمليات حفظ السلام، وهو يتولى مسك حسابات المنظمة وإعداد التقارير والبيانات المالية. |
Regrettably, the main impression gained from reviewing the financial reports and statements before the General Assembly was of failure on the part of the United Nations and its funds and programmes to address recurring faults. | UN | ١١ - وذكر أن مما يؤسف له أن الانطباع الذي يتركه استعراض التقارير والبيانات المالية المعروضة على الجمعية العامة هو أن اﻷمم المتحدة وصناديقها وبرامجها لم تستطع التصدي لﻷخطاء المتكررة. |
1. UNICEF financial reports and statements [10] (continued) | UN | ١ - التقارير والبيانات المالية لليونيسيف ]١٠[ )تابع( |
Private Sector Division: financial reports and statements for the year ended 31 December 2007 | UN | 12 - شعبة القطاع الخاص: التقارير والبيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 .... |
All annual financial reports and statements will be issued on time and according to defined regulations and rules, by 30 June 2011 | UN | إصدار جميع التقارير والبيانات المالية السنوية في وقتها المحدد ووفقا للأنظمة والقواعد المحددة، بحلول 30 حزيران/يونيه 2011 |
(c) GCO financial reports and statements for the year ended 30 April 1997 and for the period 1 May-31 December 1997 | UN | )ج( التقارير والبيانات المالية لعملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة من أجل السنة المنتهية في ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٧ ومن أجل الفترة الممتدة من ١ أيار/ مايو حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |
The submission of reports and financial statements created mechanisms to ensure that a nonprofit organisation complies with its constitution and the Act. | UN | وأحدث تقديم التقارير والبيانات المالية آليات لضمان امتثال المنظمات التي لا تستهدف الربح لمقتضيات قوانينها التأسيسية وهذا القانون. |
Many of the reports and financial statements had been issued just days previously, thus leaving insufficient time for them to receive due attention from Member States. | UN | وذكر أن كثيرا من التقارير والبيانات المالية لم تصدر إلا قبل أيام قليلة من موعد مناقشتها، مما لم يترك وقتا كافيا تحظى فيه هذه التقارير بالاهتمام الواجب من جانب الدول اﻷعضاء. |
As agreed during the meeting of focal points in July 2005, the completion dates for projects would be set in the future for June and December of each year so that implementing partners would focus on only two dates, thereby facilitating the submission of final reports and financial statements. | UN | وحسبما اتفاق عليه خلال اجتماع مراكز التنسيق المعقود في تموز/يوليه 2005، فإن مواعيد إنجاز المشاريع ستحدد مستقبلا خلال شهري حزيران/يونيه وكانون الأول/ديسمبر من كل عام، حتى يتمكن الشركاء المنفذون من التركيز على موعدين فقط، وهو ما من شأنه أن ييسر تقديم التقارير والبيانات المالية الختامية. |
Turnaround time annual financial reports and statement | UN | الفترة الزمنية اللازمة لتقديم التقارير والبيانات المالية السنوية |
4.4.4: Turnaround time annual financial reports and statement. | UN | 4-4-4: الفترة الزمنية اللازمة لتقديم التقارير والبيانات المالية السنوية |