We kept updated with reports and other documents that resulted from these meetings. | UN | ولكننا نستكمل معلوماتنا عن تلك الاجتماعات بقراءة التقارير والوثائق الأخرى الصادرة عنها. |
For this purpose, the relevant reports and other documents previously issued by the United Nations relating to the promotion of the rule of law were examined. | UN | ولهذا الغرض جرت دراسة ما يتصل بالموضوع من التقارير والوثائق الأخرى التي سبق أن أصدرتها الأمم المتحدة في موضوع تعزيز سيادة القانون. |
reports and other documents translated | UN | عدد التقارير والوثائق الأخرى المترجمة |
30. The pattern of consumption of reports and other documentation was an issue which had evaded review for several years. | UN | ٣٠ - وأكد أن نمط استهلاك التقارير والوثائق اﻷخرى مسألة لم تقع تحت طائلة الاستعراض طيلة سنوات عديدة. |
Economic Commission for Europe Transport Postponed: contribution to the elaboration of 4 new legal instruments and revision of existing legal instruments; 18 out of 139 parliamentary reports and other documentation to the Inland Transport Committee. | UN | تأجيل: اﻹسهام في إعداد ٤ صكوك قانونية جديدة وفي تنقيح الصكوك القانونية واﻷنظمة القائمة؛ ١٨ تقريرا من التقارير والوثائق اﻷخرى المقدمة إلى لجنة النقل الداخلي من بين ما مجموعه ١٣٩ تقريرا ووثيقة. |
other reports and documents to be prepared for the fifth session of the Council under the existing legislative authority | UN | التقارير والوثائق الأخرى المقرر إعدادها لدورة المجلس الخامسة في إطار السند التشريعي القائم |
25. Another tool for learning lessons used by various programmes are reports and other documents that collect good practices and lessons learned. | UN | 25- تعد التقارير والوثائق الأخرى التي تجمع الممارسات السليمة والدروس المستفادة أداة أخرى تستخدمها مختلف البرامج من أجل تعلم الدروس. |
23. The number of meetings held under the auspices of the various intergovernmental organs has increased dramatically over the years, as has the number of reports and other documents that they require of the Secretariat. | UN | 23 - ازداد عدد الاجتماعات المعقودة تحت رعاية مختلف الأجهزة الحكومية الدولية على نحو ملحوظ على مر السنوات، كما ازداد أيضا عدد التقارير والوثائق الأخرى التي تطلبها من الأمانة العامة. |
91. It is proposed that the position of Political Affairs Officer (P-3) be created to assist the Panel in collecting and analysing information and drafting reports and other documents and to accompany the experts during their field visits. | UN | 91 - يُقترح إنشاء وظيفة مسؤول للشؤون السياسية برتبة ف-3 لمساعدة الفريق في جمع وتحليل المعلومات وصياغة التقارير والوثائق الأخرى ومرافقة الخبراء خلال زياراتهم الميدانية. |
25. At the Secretariat level, exchange of reports and other documents, joint activities and contacts between the various secretariats are the most common tools employed to ensure coherence of the work of the functional commissions. | UN | 25 - وعلى صعيد الأمانة العامة، يُعد تبادل التقارير والوثائق الأخرى والأنشطة المشتركة والاتصالات بين مختلف الأمانات أكثر الوسائل المستخدمة شيوعا لتحقيق اتساق عمل اللجان الفنية. |
The second challenge facing the Committee concerned communication with delegations: the Vice-Chair spoke of the Committee's ongoing efforts to enhance its protected eroom, a valued resource for sharing and circulating reports and other documents. | UN | وأما وجه الصعوبة الثاني الذي يواجه اللجنة فذو علاقة بالتواصل مع الوفود: حيث تكلم نائب الرئيس عن الجهود المتواصلة التي تبذلها اللجنة لتعزيز غرفتها الإلكترونية المحمية، وهي أداة قيمة لإتاحة التقارير والوثائق الأخرى وتعميمها. |
63. The functional commissions continue to enhance coordination on issues of mutual concern through a variety of means, the most common of which being the exchange of reports and other documents, the addressing by a chairperson of another commission, and the holding of joint meetings between the bureaux of two commissions. | UN | 63 - تواصل اللجان الفنية تعزيز التنسيق بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك عن طريق مجموعة من الوسائل، أكثرها شيوعا هو تبادل التقارير والوثائق الأخرى وتوجيه الرئيس كلمة إلى لجنة أخرى وعقد اجتماعات مشتركة بين مكتبي لجنتين. |
54. The reports and other documents relating to the two meetings of the SC in December 2000 and May 2001 may be found on the website of the GICHD. | UN | 54 - يمكن الاطلاع في موقع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية على الشبكة العالمية على التقارير والوثائق الأخرى المتصلة باجتماعي اللجنة الدائمة في كانون الأول/ديسمبر 2000 وأيار/مايو 2001. |
I.17 In this connection, the Advisory Committee recalls that, in recognition of the increase in its workload and the growing volume of reports and other documents before it, the General Assembly, in its resolution 63/248, decided, on an exceptional basis, to authorize the Committee to meet for two additional weeks in 2009. | UN | أولاً - 17 وفي هذا الصدد، تُذَكِّر اللجنة الاستشارية بأن، الجمعية العامة، إدراكا منها لزيادة عبء عمل اللجنة والحجم المتزايد من التقارير والوثائق الأخرى المعروضة عليها، قررت في قرارها 63/248، بصفة استثنائية، أن تأذن للجنة الاستشارية بالاجتماع لمدة أسبوعين إضافيين في عام 2009. |
Postponed: contribution to the elaboration of 4 new legal instruments and revision of existing legal instruments; 18 out of 139 parliamentary reports and other documentation to the Inland Transport Committee. | UN | تأجيل: اﻹسهام في إعداد ٤ صكوك قانونية جديدة وفي تنقيح الصكوك القانونية واﻷنظمة القائمة؛ ١٨ تقريرا من التقارير والوثائق اﻷخرى المقدمة إلى لجنة النقل الداخلي من بين ما مجموعه ١٣٩ تقريرا ووثيقة. |
(a) Parliamentary documentation. Cancelled: 20 reports and other documentation to the Inland Transport Committee. Postponed: 18 reports and other documentation to the Inland Transport Committee out of a total of 139 reports; | UN | )أ( وثائق الهيئات التداولية: ألغي ٢٠ من التقارير والوثائق اﻷخرى إلى لجنة النقل الداخلي؛ وأرجئ ١٨ من التقارير والوثائق اﻷخرى إلى لجنة النقل الداخلي من بين ما مجموعه ١٣٩ تقريرا. |
All other reports and documents would be made available electronically on the Permanent Forum website, in the language of submission. | UN | وفيما عدا ذلك ستتاح جميع التقارير والوثائق الأخرى إلكترونيا على موقع المنتدى الدائم باللغة التي تقدَّم بها. |