It urged Parties to come forward with offers to host COP 11, so that an appropriate decision can be taken at COP 10. | UN | وحثت الأطراف على التقدم بعروض لاستضافة تلك الدورة بحيث يتسنى اتخاذ قرار مناسب في هذا الشأن في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف. |
It urged Parties to come forward with offers to host COP 10, so that an appropriate decision could be taken at COP 9; | UN | وحثت الأطراف على التقدم بعروض لاستضافة تلك الدورة بحيث يمكن اتخاذ مقرر مناسب في هذا الشأن في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف؛ |
It urged Parties to come forward with offers to host COP 9, so that an appropriate decision could be taken at COP 8. | UN | وحثت الأطراف على التقدم بعروض لاستضافة الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف حتى يتسنى اتخاذ قرار مناسب بهذا الشأن في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف. |
The COP invited Parties to come forward with offers to host COP 16 and CMP 6 in 2010. | UN | ودعا المؤتمر الأطراف إلى التقدم بعروض لاستضافة الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السادسة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف لبروتوكول كيوتو في عام 2010. |
It urged Parties to come forward with offers to host COP 13 and COP/MOP 3, so that an appropriate decision could be adopted at COP 12. | UN | وحثت الأطراف على التقدم بعروض لاستضافة هاتين الدورتين بحيث يتسنى اعتماد قرار مناسب في الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف. |
It urged Parties to come forward with offers to host COP 12 and COP/MOP 2, so that an appropriate decision could be adopted at COP 11. | UN | وحثت الأطراف على التقدم بعروض لاستضافة الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، حتى يتخذ قرار ملائم في الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف. |
209. The SBI invited Parties to come forward with offers to host future sessions of the COP and the CMP. | UN | 209- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف إلى التقدم بعروض لاستضافة الدورات القادمة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
6. Invites Parties to come forward with offers to host the nineteenth session of the Conference of the Parties and the ninth session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol. | UN | 6- يدعو الأطراف إلى التقدم بعروض لاستضافة الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
Invites Parties to come forward with offers to host the eighteenth session of the Conference of the Parties and the eighth session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol. | UN | 5- يدعو الأطراف إلى التقدم بعروض لاستضافة الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
21. The SBI may also wish to invite Parties to come forward with offers to host COP 22 and CMP 12. | UN | 21- ولعل الهيئة الفرعية للتنفيذ تود كذلك دعوة الأطراف إلى التقدم بعروض لاستضافة الدورة الثانية والعشرين لمؤتمر الأطراف والدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
Invites Parties to come forward with offers to host the twentieth session of the Conference of the Parties and the tenth session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol; | UN | 7- يدعو الأطراف إلى التقدم بعروض لاستضافة الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛ |
24. The SBI may also wish to invite Parties to come forward with offers to host COP 20 and CMP 10. | UN | 24- ولعل الهيئة الفرعية للتنفيذ تود دعوة الأطراف إلى التقدم بعروض لاستضافة الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
The SBI invited Parties to come forward with offers to host COP 14 and COP/MOP 4, so that a decision could be taken at COP 13 or earlier. | UN | 106- ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف إلى التقدم بعروض لاستضافة الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، بحيث يتسنى اتخاذ قرار في الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف أو قبل ذلك. |
The SBI invited Parties to come forward with offers to host COP 13 and COP/MOP 3, so that an appropriate decision could be taken at COP 12. | UN | 60- ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف إلى التقدم بعروض لاستضافة الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، حتى يتخذ قرار ملائم في الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف. |
39. At the 2nd meeting, the President recalled that the COP, by decision 19/CP.17, requested the Eastern European States to come forward with offers to host the nineteenth session of the COP and the ninth session of the CMP. | UN | 39- في الجلسة الثانية، أشار الرئيس إلى أن مؤتمر الأطراف دعا في مقرره 19/م أ-17، دول أوروبا الشرقية إلى التقدم بعروض لاستضافة الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف، والدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
24. The SBI, at the same session, invited Parties to come forward with offers to host future sessions of the COP and the CMP. | UN | 24- وفي الدورة ذاتها، دعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف إلى التقدم بعروض لاستضافة دورات مقبلة لمؤتمر الأطراف واجتماع الأطراف(). |
Decision 13/CP.15 invited Parties to come forward with offers to host COP 18 and CMP 8, scheduled to be held from 26 November to 7 December 2012. | UN | 26- ودعا المقرر 13/م أ-15 الأطراف إلى التقدم بعروض لاستضافة الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف المقرر عقدهما في الفترة من 26 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
Invites Parties to come forward with offers to host the sixteenth session of the Conference of the Parties and the sixth session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (2010); | UN | 3- يدعو الأطراف إلى التقدم بعروض لاستضافة الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السادسة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (2010)؛ |
In addition, the President invited interested Parties to come forward with offers to host COP 19 and CMP 9 and noted that, in keeping with the principle of rotation among regional groups, the President of COP 19 and CMP 9 will come from the Eastern European Group. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، دعت الرئيسة الأطراف المهتمة إلى التقدم بعروض لاستضافة مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته التاسعة، وأشارت إلى أن رئيس مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته التاسعة سيكون من مجموعة أوروبا الشرقية، تماشياً مع قاعدة التناوب بين المجموعات الإقليمية. |
The President also invited interested Parties to come forward with offers to host COP 21 and CMP 11 and noted that, in keeping with the principle of rotation, the President of COP 21 and CMP 11 will come from the Western European and other States. | UN | ودعا الرئيس أيضاً الأطراف المهتمة إلى التقدم بعروض لاستضافة مؤتمر الأطراف في دورته الحادية والعشرين ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الحادية عشرة، وأشار إلى أن رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الحادية والعشرين ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الحادية عشرة سيكون من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، تماشياً مع قاعدة التناوب بين المجموعات الإقليمية. |