"التقدم والانماء في الميدان" - Translation from Arabic to English

    • Social Progress and Development
        
    • progress and development shall
        
    (e) The Declaration on Social Progress and Development (General Assembly resolution 2542 (XXIV)); UN )ﻫ( إعلان التقدم والانماء في الميدان الاجتماعي )قرار الجمعية العامة ٢٤٥٢ )د-٤٢((؛
    (e) The Declaration on Social Progress and Development (General Assembly resolution 2542 (XXIV)); UN )ﻫ( إعلان التقدم والانماء في الميدان الاجتماعي )قرار الجمعية العامة ٢٤٥٢ )د-٤٢((؛
    Declaration on Social Progress and Development, art. 20 (b). UN )٩٢١( إعلان حول التقدم والانماء في الميدان الاجتماعي، المادة ٠٢)ب(.
    Declaration on Social Progress and Development, art. 18 (c). UN )٦٣١( إعلان حول التقدم والانماء في الميدان الاجتماعي، المادة ٨١)ج(.
    It stressed this point in the 1969 Declaration on Social Progress and Development, article 2 of which states that “Social Progress and Development shall be founded on respect for the dignity and value of the human person and shall ensure the promotion of human rights and social justice”. UN وشددت على هذا الموضوع بإعلانها في المادة ٢ من اﻹعلان حول التقدم والانماء في الميدان الاجتماعي لعام ٩٦٩١ أن " التقدم والانماء في الميدان الاجتماعي يقومان على احترام كرامة الشخص وقيمته، ويتعين أن يكفلا تعزيز حقوق اﻹنسان والعدالة الاجتماعية " .
    Declaration on Social Progress and Development, art. 17 (d). UN )٩٣١( إعلان حول التقدم والانماء في الميدان الاجتماعي، المادة ٧١)د(.
    Declaration on Social Progress and Development, art. 16 (c). UN )٥٥١( إعلان حول التقدم والانماء في الميدان الاجتماعي، المادة ٦١)ج(.
    Declaration on Social Progress and Development, art. 16 (d). UN )٠٦١( إعلان حول التقدم والانماء في الميدان الاجتماعي، المادة ٦١)د(.
    Declaration on Social Progress and Development, art. 19 (a). UN )٥٧١( إعلان حول التقدم والانماء في الميدان الاجتماعي، المادة ٩١)أ(.
    Declaration on Social Progress and Development, art. 23 (b). UN )٠٠٢( إعلان حول التقدم والانماء في الميدان الاجتماعي المادة ٣٢)ب(.
    Declaration on Social Progress and Development, art. 12 (c). UN )١٣٢( إعلان حول التقدم والانماء في الميدان الاجتماعي، المادة ٢١)ج(.
    Declaration on Social Progress and Development, art. 23 (c) and (d). UN )٧٣٢( إعلان حول التقدم والانماء في الميدان الاجتماعي ، المادة ٣٢)ج( و)د(.
    It should be stressed that “the elimination of hunger and malnutrition and the guarantee of the right to proper nutrition” are one of the objectives proclaimed by the Declaration on Social Progress and Development (art. 10 (b)). UN وتجدر اﻹشارة إلى أن " القضاء على المجاعة وسوء التغذية وتأميـن الغذاء الكافي " يشكل هدفاً من أهداف اﻹعلان حول التقدم والانماء في الميدان الاجتماعي )الفقرة )أ( من المادة ٠١(.
    61. Social Progress and Development require the participation of all members of society in productive and socially useful labour, the establishment of forms of ownership of land and of the means of production which preclude any kind of exploitation of man. UN ٦١- يقتضي التقدم والانماء في الميدان الاجتماعي اشتراك جميع أفراد المجتمع في العمل المنتج والمفيد اجتماعيا، وإنشاء أشكال لملكية اﻷرض ووسائل الانتاج تنفي أي استغلال للانسان)٧٧(.
    65. Social Progress and Development are the common concerns of the international community, which shall supplement, by concerted international action, national efforts to raise the living standards of peoples. UN ٦٥- التقدم والانماء في الميدان الاجتماعي هما محل الاهتمام المشترك للمجتمع الدولي الذي سيستكمل بالاجراءات الدولية المتضافرة الجهود الوطنية المبذولة لرفع مستويات معيشة السكان)١٨(.
    The Declaration on Social Progress and Development, proclaimed by the General Assembly in 1969 in its resolution 2542 (XXIV), in the preamble to Part III on Means and methods states: UN ٢٧- ينص اﻹعلان حول التقدم والانماء في الميدان الاجتماعي الصادر في عام ١٩٦٩ بموجب قرار الجمعية العامة ٢٥٤٢ )د - ٢٤( في ديباجة الباب الثالث عن الوسائل والنهج على ما يلي:
    Directly relevant provisions are to be found in the Declaration on the Right to Development (arts. 3, 4 and 10); in the Universal Declaration on the Eradication of Hunger and Malnutrition (preambular para. (g)); as well as in the Declaration on Social Progress and Development (arts. 7, 10 and 11). UN وتوجد أحكام ذات اتصال مباشر بالموضوع في إعلان الحق في التنمية )المواد ٣ و٤ و١٠(؛ وفي اﻹعلان العالمي الخاص باستئصال الجوع وسوء التغذية )الفقرة )ز( من الديباجة( وكذلك في الاعلان حول التقدم والانماء في الميدان الاجتماعي )المواد ٧ و١٠ و١١(.
    (d) General Assembly resolution 2542 (XXIV) of 11 December 1969, " Declaration on Social Progress and Development " . UN )د( قرار الجمعية العامة رقم ٢٤٥٢ )د-٤٢( المؤرخ في ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٦٩١؛ " إعلان التقدم والانماء في الميدان الاجتماعي " .
    The Declaration on Social Progress and Development declares that " Social Progress and Development are the common concerns of the international community, which shall supplement, by concerted international action, national efforts to raise the living standards of peoples " (art. 9). UN وينص إعلان التقدم واﻹنماء في الميدان الاجتماعي على أنه " يجب أن يكون التقدم والانماء في الميدان الاجتماعي مثار الاهتمام المشترك للمجتمع الدولي، ويجب على هذا المجتمع أن يستكمل، بالعمل الدولي المشترك، الجهود القومية المبذولة لرفع مستوى معيشة السكان " )المادة ٩(.
    (i) Article 12(c): " Social Progress and Development shall further aim at achieving ... the elimination of all forms of foreign economic exploitation, particularly that practised by international monopolies, in order to enable the people of every country to enjoy in full the benefits of their national resources. " UN `١` المادة ٢١... : " يستهدف التقدم والانماء في الميدان الاجتماعي كذلك ... القضاء على كل أشكال الاستغلال الاقتصادي اﻷجنبي، لا سيما تلك الذي تمارسه الاحتكارات الدولية، لتمكين سكان كل بلد من التمتع التام بفوائد مواردهم القومية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more