Bahrain welcomed the measures taken to improve the criminal justice system and requested further information regarding progress and challenges in this regard. | UN | ورحبت البحرين بالتدابير المتخذة لتحسين نظام العدالة الجنائية وطلبت مزيدا من المعلومات عن التقدم والتحديات في هذا الصدد. |
She called on the Secretary-General to submit a report on progress and challenges in that regard. | UN | ودعت الأمين العام إلى تقديم تقرير عن التقدم والتحديات في هذا المجال. |
II. progress and challenges in addressing grave violations against children in armed conflict 2 - 10 3 | UN | ثانياً - التقدم والتحديات في مجال مواجهة الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال في النزاعات المسلحة 2-10 3 |
II. progress and challenges in addressing grave violations against children in armed conflict | UN | ثانياً- التقدم والتحديات في مجال مواجهة الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال في النزاعات المسلحة |
In its decision 98/14, the Board also requested the Administrator to continue to provide the Executive Board, on an annual basis, with a report on the progress and challenges in the implementation of project activities of the HDI. | UN | وفي المقرر 98/14، طلب المجلس أيضا إلى مدير البرنامج مواصلة تقديم تقرير سنوي إلى المجلس التنفيذي عن التقدم والتحديات في تنفيذ أنشطة مشاريع المبادرة. |
II. progress and challenges in addressing grave violations against children in armed conflict 4 - 14 3 | UN | ثانياً - التقدم والتحديات في مجال مواجهة الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال في النزاعات المسلحة 4-14 3 |
II. progress and challenges in addressing grave violations against children in armed conflict | UN | ثانياً- التقدم والتحديات في مجال مواجهة الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال في النزاعات المسلحة |
III. progress and challenges in addressing grave violations against children in armed conflict 14 - 22 6 | UN | ثالثاً - التقدم والتحديات في مجال مواجهة الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال في النزاعات المسلحة 14-22 6 |
III. progress and challenges in addressing grave violations against children in armed conflict | UN | ثالثاً- التقدم والتحديات في مجال مواجهة الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال في النزاعات المسلحة |
A. progress and challenges in the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action 45 - 73 8 | UN | ألف - أوجه التقدم والتحديات في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان 45-73 8 |
Yet a fourth report, published last year, " Poverty reduction and the World Bank: progress and challenges in the 1990s " , discusses the issue from the World Bank's perspective. | UN | وهناك أيضا تقرير رابع، صدر في السنة الماضية عنوانه " تخفيف حدة الفقر والبنك الدولي: التقدم والتحديات في التسعينات " ، يتضمن مناقشة المسألة من وجهة نظر البنك الدولي. |
The mission carried out a review of the progress and challenges in the implementation of HDI project activities from March 1999, when the last assessment report was undertaken, to the end of May 2000. | UN | واستعرضت البعثة التقدم والتحديات في تنفيذ أنشطة مشاريع المبادرة من آذار/ مارس 1999 تاريخ آخر تقرير تقييمي، إلى نهاية أيار/مايو 2000. |
5 World Bank, Poverty Reduction and the World Bank: progress and challenges in the 1990s (Washington, D.C., 1996). | UN | )٥( البنك الدولي، تخفيض الفقر والبنك الدولي: التقدم والتحديات في التسعينات )واشنطن، العاصمة، ١٩٩٦(. |
(a) exchange and sharing of information especially that concerning progress and challenges in implementing this Convention; | UN | (أ) تبادل المعلومات واقتسامها وخاصة ما يتعلق منها بإحراز التقدم والتحديات في تنفيذ هذه الاتفاقية؛ |
The Deputy Executive Director (Programme) presented the progress and challenges in implementing the strategic plan, 2008-2013. | UN | وعرضت نائبة المدير التنفيذي (البرنامج) التقدم والتحديات في تنفيذ الخطة الاستراتيجية، 2008-2013. |
The Deputy Executive Director (Programme) presented the progress and challenges in implementing the strategic plan, 2008-2013. | UN | وعرضت نائبة المدير التنفيذي (البرنامج) التقدم والتحديات في تنفيذ الخطة الاستراتيجية، 2008-2013. |