"التقديرات المالية" - Translation from Arabic to English

    • financial estimates
        
    • estimates and
        
    • budgetary estimate
        
    • estimates in
        
    Attached as Annex A to this report are the financial estimates by phases for a period of 6 months. UN ترد التقديرات المالية فيما يلي بوصفها المرفق ألف لهذا التقرير، وهي موضوعة بحسب المراحل ولفترة 6 أشهر.
    The planned financial estimates demonstrated how that balance would be managed in the period 2006 to 2009. UN وتُظهر التقديرات المالية المخطط لها كيف ستتم إدارة الرصيد خلال الفترة من 2006 إلى 2009.
    Medium-term strategic plan: planned financial estimates for the period 20082011 UN الخطــة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: التقديرات المالية المقررة للفترة 2008-2011
    Medium-term strategic plan: planned financial estimates for the period 2010-2013 UN الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: التقديرات المالية المقررة للفترة 2010-2013
    2010/19 Medium-term strategic plan: planned financial estimates for the period 2010-2013 UN 2010/19 الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: التقديرات المالية المقررة للفترة 2010-2013
    As recommended, financial estimates and lessons learned are now being included together with the programmatic description. UN وبناء على التوصية أصبحت التقديرات المالية والدروس المستفادة تدرج مع الوصف البرنامجي.
    As recommended, financial estimates and lessons learned are now being included together with the programmatic description. UN ويجري اﻵن، وفق الموصى به، إدراج التقديرات المالية والدروس المستفادة، مشفوعة بالوصف البرنامجي.
    As recommended, financial estimates and lessons learned are now being included together with the programmatic description. UN وكما هو موصى به، يجري إدخال التقديرات المالية والدروس المستفادة معا في وصف البرمجة.
    In the light of this provision, the Secretariat will, as required, assist the CST in the preparation of the financial estimates of its decisions. UN وفي ضوء هذا الحكم، ستقوم اﻷمانة، كما هو مطلوب، بمساعدة لجنة العلم والتكنولوجيا في إعداد التقديرات المالية لمقرراتها.
    financial estimates of savings and benefits flowing from pro-environment efforts UN التقديرات المالية للوفورات والمنافع النابعة من الجهود المناصرة لحماية البيئة
    However, these financial estimates lacked consistent criteria and clarity. UN غير أن هذه التقديرات المالية كانت تفتقر إلى معايير متسقة وإلى الوضوح.
    Staffing patterns and financial data were not available to calculate financial estimates for these organizations. UN ولم تكن أنماط تعيين الموظفين والبيانات المالية متاحة لحساب التقديرات المالية لهذه المؤسسات.
    The Executive Board approved the planned financial estimates in decision 2006/15). UN 330- ووافق المجلس التنفيذي، بموجب القرار 2006/15، على التقديرات المالية
    financial estimates for new force levels UN المرفق باء التقديرات المالية لمستويات القوة الجديدة
    Too often, according to another commentator, the Council decides upon operations without adequate financial estimates and without the proper military means to implement them. UN وعلق متكلم آخر قائلا إن المجلس كثيرا ما يبت في عمليات لا تتوافر لها التقديرات المالية الكافية ولا الإمكانات العسكرية المناسبة لتنفيذها.
    Medium-term strategic plan: planned financial estimates for the period 2011-2014 UN الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: التقديرات المالية المقررة للفترة 2011-2014
    Medium-term strategic plan: planned financial estimates for the period 20112014 UN الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: التقديرات المالية المقررة للفترة 2011-2014
    2012/19 Medium-term strategic plan: planned financial estimates for the period 2012-2015 UN 2012/19 الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: التقديرات المالية المقررة للفترة 2012-2015
    However, initial financial estimates show that an operation of this nature would be costly. UN بيد أن التقديرات المالية اﻷولية لعملية من هذا النوع تشير إلى أنها عملية باهظة التكاليف.
    Interest income of Euro1,464,600 represents the budgetary estimate contained in the programme and budgets for the biennium 2006-2007. UN تمثل إيرادات الفوائد البالغة 600 464 1 يورو التقديرات المالية المدرجة في البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين 2006-2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more