Such a piecemeal approach to the budget obscured final estimates of its level. | UN | ويفضي اعتماد هذا النهج التجزيئي في الميزانية إلى إضفاء الغموض على التقديرات النهائية لحجمها. |
The Division provides input for updating the database on infant and under-five mortality estimates maintained by UNICEF and for reviewing final estimates. | UN | وتقدم الشعبة مدخلات من أجل استكمال قاعدة البيانات المتعلقة بتقديرات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة التي تتعهدها اليونيسيف واستعراض التقديرات النهائية. |
The Division provides input for updating the database on infant and under-five mortality estimates maintained by UNICEF and for reviewing final estimates. | UN | وتقدم الشعبة مدخلات من أجل استكمال قاعدة البيانات المتعلقة بتقديرات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة التي تتعهدها اليونيسيف ولاستعراض التقديرات النهائية. |
The final estimates, which were based on actual expenditure for the first 21 months of the biennium and projected requirements for the last 3 months, were $5.416 billion for expenditure and $601.3 million for income. | UN | وكانت التقديرات النهائية المبنية على النفقات الفعلية للأشهر الـ 21 الأولى من فترة السنتين والاحتياجات المتوقعة للأشهر الثلاثة الأخيرة 5.416 بلايين دولار للنفقات و 601.3 مليون دولار للإيرادات. |
Conclusions presenting the review's concluding assessments against the given review criteria and standards of performance. | UN | (ﻫ) استنتاجات تعرض التقديرات النهائية التي توصل إليها الاستعراض مقابل معايير الاستعراض ومواصفات الأداء المحددة. |
For example, the average number of months it takes to release the first estimate of a survey is five months, while the final estimate takes around 17 months. | UN | فعلى سبيل المثال، يبلغ متوسط عدد الأشهر التي يستغرقها إصدار التقديرات الأولية لأي دراسة استقصائية خمسة أشهر، بينما تستغرق التقديرات النهائية حوالي 17 شهراً. |
The Committee further stated that upon receipt of the information and the finalization of the assessment of the High Commissioner's requirements, the Committee would revert to the consideration of the staffing and functions of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and of the Centre for Human Rights. | UN | وقالت اللجنة كذلك إنه عند تلقي المعلومات ووضع التقديرات النهائية لاحتياجات المفوض السامي، ستنتقل اللجنة الى النظر في ملاك موظفي مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان، وفي مهام أولئك الموظفين. |
Although initial indications are that the bids may be higher than current estimates, the final estimates are being determined pending negotiations with vendors and possible value engineering initiatives. | UN | وعلى الرغم من أن المؤشرات الأولية تدل على أن العروض قد تكون أعلى من التقديرات الحالية، فإنه يجري تحديد التقديرات النهائية بانتظار المفاوضات مع البائعين والمبادرات الممكنة لهندسة القيمة. |
final estimates for | UN | التقديرات النهائية لفترة السنتين 2006-2007(أ) |
6. The final estimates for the biennium 2006-2007 amounted to $4,188.8 million under the expenditure sections and $505.1 million under the income sections. | UN | 6 - وأردف قائلا إن التقديرات النهائية لفترة السنتين 2006-2007 تصل إلى 188.8 4 مليون دولار في إطار أبواب النفقات و 505.1 ملايين دولار في إطار أبواب الإيرادات. |
final estimates for 2004-2005 were $3.7 billion for expenditure sections and $470.7 million for income sections. | UN | وتصل التقديرات النهائية لأبواب النفقات في الفترة 2004-2005 إلى 3.7 بلايين دولار، بينما تبلغ 470.7 مليون دولار لأبواب الإيرادات. |
final estimates | UN | التقديرات النهائية |
final estimates | UN | التقديرات النهائية |
2002-2003 final estimates | UN | التقديرات النهائية |
2000-2001 final estimates | UN | التقديرات النهائية |
The decrease in the final estimates for 2000-2001, including salary costs, is largely accounted for by cost savings arising from exchange rate and inflation variations. | UN | 69- والانخفاض في التقديرات النهائية للفترة 2000-2001، بما في ذلك تكاليف المرتبات، يرجع في المقام الأول إلى وفورات في التكاليف نتيجة للتغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم. |
Detailed support budget estimates by expenditure category within appropriation line, 2002-2003 Proposed initial In summary, volume changes between final estimates for 2000-2001 and initial estimates for 2002-2003 result in a decrease of $292,500 as follows: | UN | 70- وخلاصة القول إن التغيرات في الحجم بين التقديرات النهائية لفترة السنتين 2000-2001 والتقديرات الأولية لفترة السنتـين 2002-2003 تـؤدي إلى انخفاض قدره 500 292 دولار على النحو التالي: |
final estimates | UN | التقديرات النهائية |
Decrease final estimates | UN | التقديرات النهائية |
final estimates for the biennium 2008-2009a | UN | التقديرات النهائية لفترة السنتين 2008-2009 (أ) |
Conclusions presenting the review's concluding assessments against the given review criteria and standards of performance. | UN | (ﻫ) استنتاجات تعرض التقديرات النهائية التي توصل إليها الاستعراض مقابل معايير الاستعراض ومواصفات الأداء المحددة. |
5. Finally, to complete the picture and to develop the final estimate of requirements for the next biennium, the organization must adjust or estimate, as appropriate, inflation over a four-year period. | UN | 5 - وأخيرا، لاستكمال الصورة ووضع التقديرات النهائية للاحتياجات لفترة السنتين المقبلة، يتعين على المنظمة أن تقوم، حسب الاقتضاء، بتسوية أو تقدير التضخم على مدى أربع سنوات. |
The Committee further stated in paragraph 11 of its report3 that upon receipt of the information and the finalization of the assessment of the High Commissioner's requirements, the Committee would revert to the consideration of the staffing and functions of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and of the Centre for Human Rights. | UN | وقالت اللجنة كذلك في الفقرة ١١ من تقريرها)٣( إنه عند تلقي المعلومات ووضع التقديرات النهائية لاحتياجات المفوض السامي، ستنتقل اللجنة الى النظر في ملاك موظفي مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان، وفي مهام أولئك الموظفين. |