the estimated resource requirements related to conference servicing for a three-day conference, public information services, and security services. | UN | وتتعلق الاحتياجات التقديرية من الموارد بخدمة المؤتمر الذي يعقد لمــــدة ثلاثــة أيــام، وبخدمات الإعــلام، وبخدمـــات الأمن. |
the estimated resource needs for subprogramme 2 in 2008 - 2009 amount to approximately 3 million euros. | UN | تصل احتياجات البرنامج الفرعي 2 التقديرية من الموارد لفترة 2008-2009 ما يقارب 3 ملايين يورو. |
the estimated resource needs for subprogramme 5 in 2008 - 2009 amount to approximately 1.4 million euros. | UN | تصل احتياجات البرنامج الفرعي 5 التقديرية من الموارد لفترة 2008-2009 ما يقارب 1.4 مليون يورو. |
the estimated resource needs for subprogramme 6 in 2008 - 2009 amount to approximately 1.9 million euros. | UN | تصل احتياجات البرنامج الفرعي 6 التقديرية من الموارد لفترة 2008-2009 ما يقارب 1.9 مليون يورو. |
The table below summarizes the utilization of the discretionary authority from 2006 to the present. | UN | ويرد في الجدول أدناه موجز لاستخدام السلطة التقديرية من عام 2006 إلى الآن. |
the estimated resource requirements by source of funding and corresponding proposed staffing table for this section are provided below. | UN | 109- ترد أدناه الاحتياجات التقديرية من الموارد حسب مصدر التمويل وجدول التوظيف المقترح المقابل بالنسبة لهذا القسم. |
the estimated percentage of GDP spent on health in 1998 is 7.4 per cent. | UN | والنسبة المئوية التقديرية من الناتج المحلي الإجمالي التي أنفقت على الصحة في عام 1998 هي 7.4 في المائة. |
Should the General Assembly wish to consider this proposal, the estimated resource requirements for the biennium 2006-2007 would be provided. | UN | وإذا رغبت الجمعية العامة في النظر في هذا المقترح، سيجري تقديم الاحتياجات التقديرية من الموارد لفترة السنتين 2006-2007. |
Paragraphs 7 to 10 contain information on the estimated resource requirements. | UN | كما تتضمن الفقرات 7 إلى 10 معلومات عن الاحتياجات التقديرية من الموارد. |
the estimated resource requirements by source of funding and corresponding proposed staffing table for this section are provided below. | UN | 110- ترد أدناه الاحتياجات التقديرية من الموارد بحسب مصدر التمويل وجدول التوظيف المقترح المقابل بالنسبة لهذا القسم. |
52. the estimated resource requirements for training for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 are as follows: | UN | 52 - فيما يلي الاحتياجات التقديرية من الموارد المتعلقة بالتدريب للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009: |
the estimated resource requirements reflect the application of a 10 per cent vacancy factor and are based on Mission-specific salary rates derived from the actual average expenditure by grade over the previous financial period. | UN | وتبين الاحتياجات التقديرية من الموارد تطبيق عامل شغور نسبته 10 في المائة وهي تستند إلى المعدلات الخاصة بكل بعثة والمستمدة من متوسط الإنفاق الفعلي حسب الرتب خلال الفترة المالية السابقة. |
the estimated resource requirements reflect the application of a 5 per cent vacancy factor. | UN | وتبين الاحتياجات التقديرية من الموارد تطبيق عامل شغور بنسبة 5 في المائة. |
the estimated resource requirements are based on the assumption that 90 per cent of international staff would hold appointments of limited duration. | UN | وتستند الاحتياجات التقديرية من الموارد إلى الافتراض القائل إن 90 في المائة من الموظفين الدوليين سيعينون لمدة محددة. |
Paragraphs 7 and 8 contain information on the estimated resource requirements. | UN | وتتضمن الفقرتان 7 و 8 معلومات بشأن الاحتياجات التقديرية من الموارد. |
the estimated resource requirements by source of funding for this area are set out in table 8. | UN | 69 - ترد في الجدول 8 الاحتياجات التقديرية من الموارد لهذا المجال حسب مصدر التمويل. |
the estimated daily intakes of HCBD are several orders of magnitude below the no adverse effect levels. | UN | وتعد الجرعات اليومية التقديرية من البيوتادايين السداسي الكلور أقل عدة مرات من مستويات انعدام الأثر المعاكس. |
the estimated daily intakes of HCBD are several orders of magnitude below the no adverse effect levels. | UN | وتعد الجرعات اليومية التقديرية من البيوتادايين السداسي الكلور أقل عدة مرات من مستويات انعدام الأثر المعاكس. |
As explained in paragraph 15, the estimated conference-servicing requirements in 1993, on a full-cost basis, amounted to $990,000. | UN | وبلغت الاحتياجات التقديرية من خدمة المؤتمرات على النحو المبين في الفقرة ١٥، بالتكلفة الكاملة، ٠٠٠ ٠٩٩ دولار. |
20. The table below provides a summary of the utilization of the discretionary authority from 2006 to the present. | UN | 20 - ويرد في الجدول أدناه موجز لاستخدام السلطة التقديرية من عام 2006 حتى الآن. |
The host country was provided with a draft set of estimated requirements of the United Nations for holding the Fourth World Conference on Women at Beijing. | UN | وقد زود البلد المضيف بمشروع قائمة تضم مجموعة من احتياجات اﻷمم المتحدة التقديرية من أجل عقد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجينغ. |
Details of UNIDIR 1997 estimated income from voluntary sources | UN | تفاصيل إيرادات المعهد التقديرية من المصادر الطوعية في عام ١٩٩٧ |