"التقدير إلى خطة" - Translation from Arabic to English

    • appreciation the plan
        
    Decision XV/31 noted with appreciation the plan of action submitted by Botswana to ensure its return to compliance with the Protocol's methyl bromide control measures. UN 24 - أشار المقرر 15/31 مع التقدير إلى خطة العمل التي قدمتها بوتسوانا لضمان عودتها إلى الامتثال للتدابير الرقابية الواردة في البروتوكول بشأن بروميد الميثيل.
    Decision XV/31 noted with appreciation the plan of action submitted by Botswana to ensure its return to compliance with the Protocol's methyl bromide control measures. UN 54 - أشار المقرر 15/31 مع التقدير إلى خطة العمل التي قدمتها بوتسوانا لضمان عودتها إلى الامتثال للتدابير الرقابية الواردة في البروتوكول بشأن بروميد الميثيل.
    Decision XV/32 noted with appreciation the plan of action submitted by Cameroon to ensure its return to compliance with the Protocol's halon control measures. UN 61 - أشار المقرر 15/32 مع التقدير إلى خطة العمل التي قدمتها الكاميرون لضمان عودتها إلى الامتثال للتدابير الرقابية الواردة في البروتوكول بشأن الهالونات.
    Decision XV/34 noted with appreciation the plan of action submitted by Guatemala to ensure its prompt return to compliance with the Protocol's CFC and methyl bromide control measures. UN 95 - أشار المقرر 15/34 مع التقدير إلى خطة العمل التي قدمتها غواتيمالا لضمان سرعة عودتها إلى الامتثال للتدابير الرقابية الواردة في البروتوكول بشأن مركبات الكربون الكلورية فلورية وبروميد الميثيل.
    Decision XV/26 noted with appreciation the plan of action submitted by Albania to ensure its return to compliance with the Protocol's chlorofluorocarbon (CFC) control measures. UN 10 - يشير المقرر 15/26 مع التقدير إلى خطة العمل التي قدمتها ألبانيا لضمان عودتها إلى الامتثال للتدابير الرقابية بشأن مركبات الكربون الكلورية فلورية (CFC) الخاصة بالبروتوكول.
    Decision XVII/37 noted with appreciation the plan of action submitted by the Libyan Arab Jamahiriya to ensure its return to compliance with the Protocol's control measures for the Annex A, group II, controlled substances (halons) and the Annex E controlled substance (methyl bromide). UN 190- أشار المقرر 17/37 مع التقدير إلى خطة العمل التي قدمتها الجماهيرية العربية الليبية لكفالة عودتها إلى الامتثال للتدابير الرقابية للبروتوكول بشأن المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثانية من المرفق ألف (الهالونات) والمواد الخاضعة للرقابة في المرفق هاء (بروميد الميثيل).
    Decision XVI/29 noted with appreciation the plan of action submitted by Pakistan to ensure its prompt return to compliance with the Protocol's control measures for the Annex A, group II, controlled substances (halons). UN 245- أشار المقرر 16/29 مع التقدير إلى خطة العمل التي قدمتها باكستان لكفالة عودتها الناجزة للتدابير الرقابية التي يفرضها البروتوكول على المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثانية من المرفق ألف (الهالونات).
    Decision XVII/37 noted with appreciation the plan of action submitted by the Libyan Arab Jamahiriya to ensure its return to compliance with the Protocol's control measures for the Annex A, group II, controlled substances (halons) and the Annex E controlled substance (methyl bromide). UN 235- أشار المقرر 17/37 مع التقدير إلى خطة العمل التي قدمتها الجماهيرية العربية الليبية لكفالة عودتها إلى الامتثال للتدابير الرقابية للبروتوكول بشأن المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثانية من المرفق ألف (الهالونات) والمواد الخاضعة للرقابة في المرفق هاء (بروميد الميثيل).
    Decision XVI/29 noted with appreciation the plan of action submitted by Pakistan to ensure its prompt return to compliance with the Protocol's control measures for the Annex A, group II, controlled substances (halons). UN 294- أشار المقرر 16/29 مع التقدير إلى خطة العمل التي قدمتها باكستان لكفالة عودتها الناجزة للتدابير الرقابية التي يفرضها البروتوكول على المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الثانية من المرفق ألف (الهالونات).
    Decision XVII/27 noted with appreciation the plan of action submitted by Bangladesh to ensure its return to compliance with the Protocol's control measures for the Annex B, group III, controlled substances (methyl chloroform), and congratulated the Party on the fact that the measures contained in the plan had secured the Party's return to compliance in 2004. UN 29 - يشير المقرر 17/27 مع التقدير إلى خطة العمل التي قدمتها بنغلاديش لكفالة عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة الواردة في المرفق باء المجموعة الثالثة بشأن المواد الخاضعة للرقابة (كلوروفورم الميثيل)، ويهنئ الطرف لكون التدابير الواردة في الخطة كفلت عودة الطرف إلى الامتثال في عام 2004.
    Decision XV/30 noted with appreciation the plan of action submitted by Bosnia and Herzegovina to ensure its return to compliance with the Protocol's control measures for the Annex A, group I, controlled substances (CFCs) and the Annex E controlled substance (methyl bromide). UN 44 - يشير المقرر 15/30 مع التقدير إلى خطة العمل التي قدمتها البوسنة والهرسك لكفالة عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة الواردة في البروتوكول بشأن المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) (CFCs) في المجموعة الأولى من المرفق ألف، والمواد الخاضعة للرقابة (بروميد الميثيل) في المرفق هاء.
    Decision XVII/28 noted with appreciation the plan of action submitted by Bosnia and Herzegovina to ensure its return to compliance with the Protocol's control measures for the Annex B, group III, controlled substance (methyl chloroform). UN 45 - يشير المقرر 17/28 مع التقدير إلى خطة العمل المقدمة من البوسنة والهرسك لكفالة عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة الواردة في البروتوكول بشأن المواد الخاضعة للرقابة (كلوروفورم الميثيل) في المجموعة الثالثة من المرفق باء.
    Decision XVII/29 noted with appreciation the plan of action submitted by Chile to ensure its return to compliance with the Protocol's control measures for the Annex B, group III, controlled substance (methyl chloroform) and the Annex E controlled substance (methyl bromide). UN 67 - أشار المقرر 17/29 مع التقدير إلى خطة العمل التي قدمتها شيلي لكفالة عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة الواردة في البروتوكول للمادة الخاضعة للرقابة (كلوروفورم الميثيل) في المجموعة الثالثة من المرفق باء المادة الخاضعة للرقابة (بروميد الميثيل) في المرفق هاء.
    Decision XV/36 noted with appreciation the plan of action submitted by the Libyan Arab Jamahiriya to ensure its return to compliance with the Protocol's control measures for the Annex A, group I, controlled substances (CFCs). UN 189- أشار المقرر 15/36 مع التقدير إلى خطة العمل التي قدمتها الجماهيرية العربية الليبية لكفالة عودتها إلى الامتثال للتدابير الرقابية التي يفرضها البروتوكول للمواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الأولى من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية).
    Decision XIV/30 noted with appreciation the plan of action submitted by Nigeria to ensure its prompt return to compliance with the Protocol's control measures for the Annex A, group I, controlled substances (CFCs). UN 240- أشار المقرر 14/30 مع التقدير إلى خطة العمل التي قدمتها نيجيريا لكفالة عودتها الناجزة للامتثال للتدابير الرقابية التي يفرضها البروتوكول على المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الأولى من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية).
    Decision XVII/27 noted with appreciation the plan of action submitted by Bangladesh to ensure its return to compliance with the Protocol's control measures for the Annex B, group III, controlled substances (methyl chloroform), and congratulated the Party on the fact that the measures contained in the plan had secured the Party's return to compliance in 2004. UN 28 - يشير المقرر 17/27 مع التقدير إلى خطة العمل التي قدمتها بنغلاديش لكفالة عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة الواردة في المرفق باء المجموعة الثالثة بشأن المواد الخاضعة للرقابة (كلوروفورم الميثيل)، ويهنئ الطرف لكون التدابير الواردة في الخطة كفلت عودة الطرف إلى الامتثال في عام 2004.
    Decision XV/30 noted with appreciation the plan of action submitted by Bosnia and Herzegovina to ensure its return to compliance with the Protocol's control measures for the Annex A, group I, controlled substances (CFCs) and the Annex E controlled substance (methyl bromide). UN 43 - يشير المقرر 15/30 مع التقدير إلى خطة العمل التي قدمتها البوسنة والهرسك لكفالة عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة الواردة في البروتوكول بشأن المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورية فلورية) في المجموعة الأولى من المرفق ألف، والمواد الخاضعة للرقابة (بروميد الميثيل) في المرفق هاء.
    Decision XVII/28 noted with appreciation the plan of action submitted by Bosnia and Herzegovina to ensure its return to compliance with the Protocol's control measures for the Annex B, group III, controlled substance (methyl chloroform). UN 44 - يشير المقرر 17/28 مع التقدير إلى خطة العمل المقدمة من البوسنة والهرسك لكفالة عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة الواردة في البروتوكول بشأن المواد الخاضعة للرقابة (كلوروفورم الميثيل) في المجموعة الثالثة من المرفق باء.
    Decision XVII/29 noted with appreciation the plan of action submitted by Chile to ensure its return to compliance with the Protocol's control measures for the Annex B, group III, controlled substance (methyl chloroform) and the Annex E controlled substance (methyl bromide). UN 67 - أشار المقرر 17/29 مع التقدير إلى خطة العمل التي قدمتها شيلي لكفالة عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة الواردة في البروتوكول للمادة الخاضعة للرقابة (كلوروفورم الميثيل) في المجموعة الثالثة من المرفق باء المادة الخاضعة للرقابة (بروميد الميثيل) في المرفق هاء.
    Decision XV/36 noted with appreciation the plan of action submitted by the Libyan Arab Jamahiriya to ensure its return to compliance with the Protocol's control measures for the Annex A, group I, controlled substances (CFCs). UN 234- أشار المقرر 15/36 مع التقدير إلى خطة العمل التي قدمتها الجماهيرية العربية الليبية لكفالة عودتها إلى الامتثال للتدابير الرقابية التي يفرضها البروتوكول للمواد الخاضعة للرقابة الواردة في المجموعة الأولى من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more