The position is the same as noted in the initial report. | UN | ولا يزال الموقف المطروح في التقرير الأوَّلي قائماً دون تغيير. |
Preparation of the initial report of the CR, submitted in accordance with articles 16 and 17 of the Covenant, was based on: | UN | واستند إعداد التقرير الأوَّلي للجمهورية التشيكية الذي يقدم وفقاً للمادتين 16 و17 من العهد إلى ما يلي: |
Concluding observations on the initial report of Uzbekistan | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأوَّلي لأوزبكستان |
Concluding observations on the initial report of Croatia | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأوَّلي لكرواتيا |
The Preliminary report by the Special Rapporteur was a good basis for further work on the topic. | UN | وقال إن التقرير الأوَّلي الذي أعده المقرِّر الخاص يعتبَر أساساً جيداً لمواصلة العمل بشأن الموضوع. |
Concluding observations on the initial report of the Czech Republic | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأوَّلي للجمهورية التشيكية |
Concluding observations on the initial report of the Principality of Monaco | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأوَّلي لإمارة موناكو |
Armenia ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in 1993 and has submitted two periodic reports since that time: the initial report in 1996, and the second report in 1999. | UN | صدَّقت أرمينيا على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في عام 1993. ومنذ ذلك الوقت قدَّمت تقريرين دوريين هما: التقرير الأوَّلي المقدَّم في عام 1996 والتقرير الثاني المقدَّم في عام 1999. |
This Report does not intend to repeat the background information provided in Part I of the initial report. | UN | ولا يُعتزم في هذا التقرير تكرار المعلومات الأساسية الواردة في الجزء الأول من التقرير الأوَّلي. |
Some of them have been highlighted in the initial report. | UN | وتم في التقرير الأوَّلي تسليط الضوء على بعض هذه القوانين. |
This thrust has further been reiterated in the subsequent plans that have been highlighted in the initial report. | UN | وتكرر الإعراب مرة أخرى عن هذا التركيز في الخطط التالية التي أُلقِي الضوء عليها في التقرير الأوَّلي. |
222. Several legislations have been enacted in this direction, which have been highlighted in the initial report. | UN | 222 - وتم سن عدة تشريعات في هذا الاتجاه، أُلقي عليها الضوء في التقرير الأوَّلي. |
the initial report has highlighted various social and economic benefits that are available to women. | UN | وفي التقرير الأوَّلي سُلط الضوء على مختلف الاستحقاقات الاجتماعية والاقتصادية المتاحة للمرأة. |
More detailed description on the Ordinance is provided in paragraphs 5 - 10 of the initial report. | UN | وترد بيانات أوفى عن ذلك التشريع في الفقرات 5 إلى 10 من التقرير الأوَّلي. |
The position has remained unchanged since 1 July 1997 as reported in paragraph 60 of the initial report. | UN | ومنذ 1 تموز/يوليه 1997، لم يحدث تغيير في الحالة المذكورة في الفقرة 60 من التقرير الأوَّلي. |
Such information has been covered in paragraphs 70 - 72 of the initial report. | UN | والمعلومات التي من هذا القبيل وردت في الفقرات 70 إلى 72 من التقرير الأوَّلي. |
Relevant information is provided in paragraph 89 of the initial report. | UN | وترد المعلومات ذات الصلة بذلك في الفقرة 89 من التقرير الأوَّلي. |
Details of the provisions are given in paragraphs 95 - 97 of the initial report. | UN | وترد تفاصيل تلك الأحكام في الفقرات 95 إلى 97 من التقرير الأوَّلي. |
4. Discussion of the Preliminary report on " Hierarchy in | UN | 4- مناقشة التقرير الأوَّلي المتعلق ب " التسلسل الهرمي في |
These will be explained in details in HKSAR's initial report under the Convention. | UN | وهذا سيجري شرحه تفصيلاً في التقرير الأوَّلي المقدم من منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة بموجب الاتفاقية. |
CED Initial report overdue since 2012 | UN | تأخر موعد تقديم التقرير الأوَّلي منذ عام 2012 |