"التقرير الإثناسنوي" - Translation from Arabic to English

    • biennial report
        
    • biennial reports
        
    Third biennial report of the Executive Director Addendum UN التقرير الإثناسنوي الثالث للمدير التنفيذي
    The fourth biennial report will be considered by the Commission at its fiftieth session in 2007. UN وسوف تنظر اللجنة في التقرير الإثناسنوي الرابع في دورتها الخمسين التي ستعقد في عام 2007
    Fourth biennial report of the Executive Director UN التقرير الإثناسنوي الرابع للمدير التنفيذي
    Peru: comments on the first biennial report of the Executive Director on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly UN بيرو: تعليقات على التقرير الإثناسنوي الأول من المدير التنفيذي عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين
    A total of 70 States responded to the biennial reports questionnaire in both its second and third reporting periods. UN وقد بلغ مجموع عدد الدول التي قدّمت ردودا على استبيان التقرير الإثناسنوي في فترتي الإبلاغ الثانية والثالثة 70 دولة.
    Mexico: comments on the first biennial report of the Executive Director on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly UN المكسيك: تعليقات على التقرير الإثناسنوي الأول من المدير التنفيذي عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا
    The third biennial report will be considered by the Commission at its forty-eighth session, in 2005. UN وستنظر اللجنة في التقرير الإثناسنوي الثالث أثناء دورتها الثامنة والأربعين في عام 2005.
    The fourth biennial report of the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime reports on the progress achieved in the implementation of the Action Plan. UN ويبلِّغ هذا التقرير الإثناسنوي الرابع المقدَّم من المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة عن التقدّم المحرَز في تنفيذ خطة العمل.
    Follow-up to the twentieth special session of the General Assembly: examination of the single biennial report of the Executive Director on the progress achieved by Governments in meeting the goals and targets for the years 2003 and 2008 set out in the Political Declaration UN متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة: النظر في التقرير الإثناسنوي الوحيد المقدّم من المدير التنفيذي عن التقدّم الذي أحرزته الحكومات في تحقيق الأهداف والغايات المقرّرة لعامي 2003 و2008، والمبيّنة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    First biennial report of the Executive Director on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, devoted to countering the world drug problem together UN التقرير الإثناسنوي الأول للمدير التنفيذي عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرّسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا
    Second biennial report on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, devoted to countering the world drug problem together UN التقرير الإثناسنوي الثاني عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرّسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا
    Second biennial report on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, on the world drug problem together UN التقرير الإثناسنوي الثاني عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرّسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا
    Second biennial report on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, devoted to countering the world drug problem together UN التقرير الإثناسنوي الثاني عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرّسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا
    Pursuant to that request, the Secretariat forwarded to Member States the biennial report questionnaire for the preparation of the third biennial report of the Executive Director. UN وعملا بذلك الطلب، أرسلت الأمانة إلى الدول الأعضاء استبيان التقرير الإثناسنوي من أجل إعداد التقرير الإثناسنوي الثالث للمدير التنفيذي.
    First biennial report of the Executive Director on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, devoted to countering the world drug problem together UN كولومبيا: تعليقات على التقرير الإثناسنوي الأول من المدير التنفيذي عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين
    Pursuant to that request, the Secretariat forwarded to Member States the biennial reports questionnaire for the preparation of the fourth biennial report of the Executive Director. UN وعملا بذلك الطلب، أرسلت الأمانة إلى الدول الأعضاء استبيانا للتقارير الإثناسنوية من أجل إعداد التقرير الإثناسنوي الرابع للمدير التنفيذي.
    The fourth biennial report covers the period from June 2004 to June 2006. UN ويغطي التقرير الإثناسنوي الرابع الفترة الممتدّة من حزيران/يونيه 2004 إلى حزيران/يونيه 2006.
    The third biennial report covers the period from June 2002 to June 2004. UN ويشمل التقرير الإثناسنوي الثالث الفترة من حزيران/يونيه 2002 إلى حزيران/يونيه 2004.
    At its fiftieth session, the Commission will consider the fourth biennial report of the Executive Director on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly and assess progress made by States towards the goals agreed at that session. UN وستنظر اللجنة، أثناء دورتها الخمسين، في التقرير الإثناسنوي الرابع للمدير التنفيذي عن تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، وستقيِّم التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف المتَّفق عليها في تلك الدورة.
    In its resolution 42/11, the Commission established a timetable for reporting on the special session, which established that the fifth biennial report would be considered by the Commission in 2008. UN ووضعت اللجنة، في قرارها 42/11، جدولا زمنيا للإبلاغ عما اتخذ من إجراءات ذات صلة بالدورة الاستثنائية، وحددت في ذلك القرار عام 2008 لنظر اللجنة في التقرير الإثناسنوي الخامس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more