"التقرير الاقتصادي لأفريقيا" - Translation from Arabic to English

    • Economic Report on Africa
        
    The 2010 edition of the ECA Economic Report on Africa advocated structural transformation and economic diversification as the means for reducing unemployment in Africa. UN فقد دعت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في إصدار عام 2010 من منشورها المعنون التقرير الاقتصادي لأفريقيا إلى التحوّل الهيكلي والتنويع الاقتصادي كوسيلة للحدّ من البطالة في أفريقيا.
    With these objectives in mind, the Economic Report on Africa 2004 is a contribution to the debate on how to strengthen the continent's economic performance in areas such as energy policy, trade facilitation and competitiveness. UN وأخذا هذه الغايات في الحسبان، فإن التقرير الاقتصادي لأفريقيا لعام 2004 هو بمثابة مساهمة في النقاش الدائر حول تعزيز الأداء الاقتصادي للقارة في مجالات من قبيل سياسات الطاقة، وتسهيل التجارة، والقدرة على المنافسة.
    UNECA and AUC, 2007. Economic Report on Africa. Addis Ababa, 2007. UN اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والاتحاد الأفريقي 2007.``التقرير الاقتصادي لأفريقيا ' ' ، اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، أديس أبابا.
    UNECA and AUC, 2009. Economic Report on Africa. Addis Ababa, 2009. UN اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والاتحاد الأفريقي 2009.``التقرير الاقتصادي لأفريقيا ' ' ، اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، أديس أبابا.
    Recurrent publications: Economic Report on Africa (2); report on the second Mutual Review of Development Effectiveness (1); UN ' 1` المنشورات المتكررة: التقرير الاقتصادي لأفريقيا (2)؛ تقرير الاستعراض المتبادل الثاني للفعالية الإنمائية (1)؛
    Recurrent publications: Economic Report on Africa (ERA) (one in 2008 and one in 2009); UN ' 1` المنشورات المتكررة: التقرير الاقتصادي لأفريقيا (واحد في عام 2008 وواحد في عام 2009)؛
    (i) Recurrent publications: Economic Report on Africa (2); UN ' 1` المنشورات المتكررة: التقرير الاقتصادي لأفريقيا (2)؛
    (i) Recurrent publications: Economic Report on Africa (2); report on the second Mutual Review of Development Effectiveness (1); UN ' 1` المنشورات المتكررة: التقرير الاقتصادي لأفريقيا (2)؛ تقرير الاستعراض المتبادل الثاني للفعالية الإنمائية (1)؛
    The present report is based on the Economic Report on Africa 2005, which indicates that Africa's gross domestic product (GDP) grew by 4.6 per cent in 2004, the highest rate in almost a decade, up from 4.3 per cent in 2003. UN التقرير الحالي مبني على التقرير الاقتصادي لأفريقيا لعام 2005، الذي يشير إلى حدوث نمو في الناتج المحلي الإجمالي لأفريقيا بنسبة 4.6 في المائة في عام 2004، وهو أعلى معدل نمو له طيلة عقد من الزمان تقريبا، فقد ارتفع من 4.3 في المائة في عام 2003.
    11. The 2008 edition of the Economic Report on Africa contributed to strengthening Africa's preparations for and participation in the Accra High-Level Forum on Aid Effectiveness and the Doha Conference on Financing for Development, both held in 2008. UN 11 - وساهمت طبعة عام 2008 من التقرير الاقتصادي لأفريقيا في تعزيز استعدادات أفريقيا ومشاركتها في منتدى أكرا الرفيع المستوى بشأن فعالية المعونة الذي عقد في عام 2008، وكذلك في مؤتمر الدوحة لتمويل التنمية الذي عقد أيضاً عام 2008.
    Indeed, this critical state of affairs is highlighted in the Economic Report on Africa, 2003, which indicates that in 2002, of the 53 countries in Africa, only five achieved the 7 per cent growth rate required to meet the Millennium Development Goals, while 43 countries registered growth rates below 7 per cent and five countries registered negative growth rates. UN وفي الحقيقة، جرى إبراز هذه الحالة الحرجة في التقرير الاقتصادي لأفريقيا 2003، الذي يشير إلى أنه من بين 53 بلدا أفريقيا لم تحقق سوى 5 بلدان في عام 2002 معدل نمو 7 في المائة، وهو المعدل اللازم لتحقيق أهداف الألفية الإنمائية، في حين سجل 43 بلدا معدلات نمو تقل عن 7 في المائة، وسجلت 5 بلدان معدلات نمو سالبة.
    Those resources will finance the production of key outputs, such as the Economic Report on Africa (1 report each in 2012 and 2013), and of input papers for African Economic Outlook, which are important elements of the work programme. UN وستمول هذه الموارد إنتاج بعض النواتج الرئيسية، مثل التقرير الاقتصادي لأفريقيا (واحد في عام 2012، وآخر في عام 2013)، وتقديم مساهمات في المنشور المعنون " الآفاق الاقتصادية لأفريقيا " ، وهي عناصر مهمة في برنامج العمل.
    These resources will finance the production of key outputs, such as the Economic Report on Africa (one in 2010, one in 2011), the enhancement of Africa's participation in the World Trade Organization negotiations and the achievement of macroeconomic convergence of member States, which are important elements that will undoubtedly strengthen Africa's position and increase its leverage during trade negotiations and talks. UN وستمول هذه الموارد إنتاج بعض النواتج الرئيسية، منها مثلاً التقرير الاقتصادي لأفريقيا (تقرير في عام 2010، وتقرير في عام 2011)؛ وتعزيز مشاركة أفريقيا في مفاوضات منظمة التجارة العالمية، وتحقيق التقارب بين الدول الأعضاء على صعيد الاقتصاد الكلي، وكلها عناصر مهمة ستسهم دون شك في تقوية موقف أفريقيا وتعزيز إمكانياتها في المفاوضات والمحادثات التجارية.
    These included: the Economic Report on Africa; Assessing Regional Integration in Africa; the African Statistical Yearbook; the MDGs Progress Report (all of which were jointly prepared with the AUC); and the African Economic Outlook, jointly published with AfDB. UN وتشمل هذه المنشورات: " التقرير الاقتصادي لأفريقيا " ؛ و " تقييم التكامل الإقليمي في أفريقيا " ؛ و " الحولية الإحصائية الأفريقية " ؛ و " التقرير المرحلي عن الأهداف الإنمائية للألفية " (وهي منشورات تشترك في إعدادها كلها مفوضية الاتحاد الأفريقي)، ووثيقة التوقعات الاقتصادية الأفريقية التي تنشر بالاشتراك مع مصرف التنمية الأفريقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more