Note by the Secretary-General transmitting the report prepared by the World Health Organization on global health and foreign policy | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الذي أعدته منظمة الصحة العالمية بشأن الصحة العالمية والسياسة الخارجية |
In the report prepared by the task group, two different dates are shown as date of entry for a single final regulatory action. | UN | وفى التقرير الذي أعدته فرقة العمل، يظهر تاريخان مختلفان لبدء سريان إجراء تنظيمي نهائي واحد. |
For discussion (D): The Executive Board is expected to discuss the report prepared by the secretariat. | UN | للمناقشة: ينتظر من المجلس التنفيذي أن يناقش التقرير الذي أعدته الأمانة. |
The Committee agreed to discuss the report of the intersessional working group on the assessment before turning to the draft report by the Secretariat. | UN | 45 - واتفقت اللجنة على مناقشة تقرير الفريق العامل فيما بين الدورات بشأن التقييم قبل الانتقال إلى مشروع التقرير الذي أعدته الأمانة. |
For discussion (D): The Executive Board is expected to discuss the report prepared by the secretariat. | UN | للمناقشة: ينتظر من المجلس التنفيذي أن يناقش التقرير الذي أعدته الأمانة. |
This assistance has been included in the report prepared by the Secretariat-General for this occasion. | UN | وتم تضمين هذه المساعدات في التقرير الذي أعدته الأمانة العامة بهذه المناسبة. |
In the report prepared by the task group, two different dates are shown as date of entry for a single final regulatory action. | UN | وفى التقرير الذي أعدته فرقة العمل، يظهر تاريخان مختلفان لبدء سريان إجراء تنظيمي نهائي واحد. |
He would like to receive a copy of the report prepared by the company that had done the study for the long-term capital master plan. | UN | وأفاد أنه يريد نسخة من التقرير الذي أعدته الشركة التي أجرت دراسة على الخطة الرسمية الطويلة الأجل. |
the report prepared by the Ministry of the Interior concerns 9 of the 24 cases of killings, involving the deaths of 15 people listed in the second memorandum. | UN | ويتعلق التقرير الذي أعدته وزارة الداخلية بتسع قضايا من أصل ٤٢ قضية قتل، تشمل وفاة ٥١ شخصا، مدرجة في المذكرة الثانية. |
the report prepared by the Ministry of the Interior does not provide information on the remaining 15 cases of 27 deaths cited in the second memorandum. | UN | ولا يعطي التقرير الذي أعدته وزارة الداخلية معلومات حول ٥١ قضية متبقية تتعلق بوفاة ٧٢ شخصا ورد ذكرها في المذكرة الثانية. |
Noting also that the report prepared by the secretariat contains useful information that should be communicated to the Global Environment Facility, | UN | وإذ يلاحظ أيضاً أن التقرير الذي أعدته الأمانة يشمل معلومات مفيدة يتعين إبلاغها إلى مرفق البيئة العالمية، |
the report prepared by the World Commission on Environment and Development in 1987 elaborated the concept of sustainable development. | UN | 6- توسع التقرير الذي أعدته اللجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية في عام 1987 في مفهوم التنمية المستدامة. |
(iii) Review of the report prepared by the secretariat on the execution of its functions; | UN | `3` استعراض التقرير الذي أعدته الأمانة عن تنفيذ وظائفها؛ |
Having reviewed also the report prepared by the secretariat for the sixth session of the Conference of the Parties, | UN | وقد استعرض أيضا التقرير الذي أعدته الأمانة للدورة السادسة لمؤتمر الأطراف، |
The report, prepared by the Government of Italy, is contained herein and is transmitted by the secretariat for consideration by the CST without formal editing. | UN | ويرد فيما يلي التقرير الذي أعدته الحكومة الإيطالية، وتحيله الأمانة، دون تحرير رسمي، إلى اللجنة لكي تنظر فيه. |
In the report prepared by the task group, two different dates are shown as date of entry for a single final regulatory action. | UN | وفى التقرير الذي أعدته فرقة العمل، يظهر تاريخان مختلفان لبدء سريان إجراء تنظيمي نهائي واحد. |
The Syrian Government recalls the contents of its report on the fatwa concerning marriage jihad, which Syria had hoped would be reflected in the report of the Special Representative. | UN | وفي هذا الإطار، تعود الحكومة السورية للتذكير بمضمون تقريرها الخاص بفتوى جهاد النكاح والذي كانت سورية تتمنى أن يتم عكس مضمون التقرير في التقرير الذي أعدته الممثلة الخاصة. |
the report of the Truth and Reconciliation Commission (TRC) was disseminated nationwide and awareness-raising activities on its findings and recommendations have been conducted in all 149 chiefdoms of the country. | UN | ونُشر التقرير الذي أعدته لجنة الحقيقة والمصالحة في جميع أنحاء البلد، ونُظمت أنشطة لزيادة الوعي بنتائج التقرير وتوصياته في مشيخات البلد الرئيسية البالغ عددها 149. |
We have noted with interest the report by the Canberra Commission on the Elimination of Nuclear Weapons, and consider its proposals and recommendations to be valuable in charting the course ahead. | UN | ونلاحظ مع الاهتمام التقرير الذي أعدته لجنة كانبيرا بشأن القضاء على اﻷسلحة النووية، ونعتبر أن مقترحاتها وتوصياتها قيﱢمة في رســم السبيل إلى اﻷمــام. |
The main outcome of the mission was its report, which was based on comprehensive analysis of the situation on the ground. | UN | وتمثلت النتيجة الرئيسية لهذه البعثة في التقرير الذي أعدته على أساس التحليل الشامل الذي أجرته للوضع على الأرض. |
The Secretary-General hereby transmits a report prepared by the World Health Organization, pursuant to General Assembly resolution 62/180. | UN | يحيل الأمين العام طيه التقرير الذي أعدته منظمة الصحة العالمية عملا بقرار الجمعية العامة 62/180. |
Lastly, he hoped that the Commission's report would contribute to a better integration of economic and social policies, which would lead to better management of globalization and its impact. | UN | وأخيرا، قال إنه يود أن يسهم التقرير الذي أعدته اللجنة في تكامل أفضل بين السياسات الاقتصادية والاجتماعية، وهذا يؤدي إلى إدارة أفضل للعولمة وآثارها. |
report prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | التقرير الذي أعدته مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |