"التقرير المرحلي السنوي العاشر" - Translation from Arabic to English

    • the tenth annual progress report
        
    • tenth annual progress report of
        
    Estimated costs included in the tenth annual progress report UN التكاليف المقدرة الواردة في التقرير المرحلي السنوي العاشر
    III. Progress since the issuance of the tenth annual progress report UN ثالثا - التقدم المحرز منذ صدور التقرير المرحلي السنوي العاشر
    The Advisory Board has met eight times in total and once since the publication of the tenth annual progress report. UN وعقد المجلس الاستشاري اجتماعات بلغ مجموعها ثمانية اجتماعات، واجتمع مرة واحدة منذ نشر التقرير المرحلي السنوي العاشر.
    Having considered the tenth annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan, UN وقد نظرت في التقرير المرحلي السنوي العاشر للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر(
    The Advisory Committee finds that the information provided in paragraphs 13 to 18 of the tenth annual progress report is not a detailed enough response to the Assembly's request. UN وترى اللجنة الاستشارية أن المعلومات الواردة في الفقرات من 13 إلى 18 من التقرير المرحلي السنوي العاشر لا تمثل استجابة كافية لطلب الجمعية العامة.
    The main cost drivers for the variance in swing space costs are detailed in paragraphs 75 to 79 of the tenth annual progress report. UN تَرِد العوامل الرئيسية المحددة للتكلفة المتعلقة بالفارق في تكاليف مكان الإيواء المؤقت مفصلة في الفقرات من 75 إلى 79 من التقرير المرحلي السنوي العاشر.
    23. Takes note of paragraph 35 of the tenth annual progress report of the Secretary-General, and requests the Secretary-General to keep Member States informed of the recommendations and observations of the Advisory Board of the Capital Master Plan; UN 23 - تحيط علما بالفقرة 35 من التقرير المرحلي السنوي العاشر المقدم من الأمين العام، وتطلب إليه أن يُطلع الدول الأعضاء باستمرار على التوصيات والملاحظات الصادرة عن المجلس الاستشاري للمخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    the tenth annual progress report on the capital master plan is submitted pursuant to section II, paragraph 34, of General Assembly resolution 57/292, paragraph 53 of resolution 65/269 and section III of resolution 66/258. UN هذا التقرير المرحلي السنوي العاشر عن المخطط العام لتجديد مباني المقر مقدم عملا بالفقرة 34 من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 57/292 والفقرة 53 من القرار 65/269 والجزء الثالث من القرار 66/258.
    The report provides an update on the status of the project since the issuance of the tenth annual progress report (A/67/350), in September 2012. UN ويوفر التقرير آخر ما استجد من معلومات عن المرحلة التي بلغها المشروع منذ صدور التقرير المرحلي السنوي العاشر (A/67/350) في أيلول/سبتمبر 2012.
    Since the issuance of the tenth annual progress report, the project has passed four key milestones: the completion and occupancy of the Secretariat Building, the completion and occupancy of the Conference Building, the reconfiguration of the temporary North Lawn Building for use as a temporary General Assembly Hall and the commencement of the renovation of the General Assembly Building. UN ومنذ صدور التقرير المرحلي السنوي العاشر قطع المشروع أربعة أشواط رئيسية ألا وهي: إتمام أعمال تجديد مبنى الأمانة العامة وتشغيله وإتمام أعمال تجديد مبنى المؤتمرات وشغله وإعادة تصميم مبنى المرج الشمالي المؤقت ليستخدم كقاعة مؤقتة للجمعية العامة وبدء أعمال تجديد مبنى الجمعية العامة.
    117. The final expenditure for the secondary data centre amounts to $19.2 million, compared with the estimate of $19.5 million reported in the tenth annual progress report. UN 117 - وتبلغ القيمة النهائية لحجم الإنفاق على مركز البيانات الثانوي 19.2 مليون دولار، مقابل القيمة التقديرية البالغة 19.5 مليون دولار المفاد بها في التقرير المرحلي السنوي العاشر.
    23. Takes note of paragraph 35 of the tenth annual progress report of the Secretary-General, and requests the Secretary-General to keep Member States informed of the recommendations and observations of the Advisory Board of the Capital Master Plan; UN 23 - تحيط علما بالفقرة 35 من التقرير المرحلي السنوي العاشر للأمين العام()، وتطلب إلى الأمين العام أن يطلع الدول الأعضاء باستمرار على التوصيات والملاحظات الصادرة عن المجلس الاستشاري للمخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    88. the tenth annual progress report on the implementation of the capital master plan also included a proposal to defer the planned removal of the temporary North Lawn Building until after the completion of the capital master plan. UN 88 - التقرير المرحلي السنوي العاشر عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر تضمن أيضا اقتراحا بتأجيل الإزالة المقررة لمبنى المرج الشمالي المؤقت، إلى ما بعد اكتمال تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The financial position of the project remains constant and consistent with projections presented in the tenth annual progress report, after taking account of the decisions of the General Assembly in 2012, as set out in section V, paragraphs 36 to 38, of resolution 67/246. UN ولا يزال المركز المالي للمشروع ثابتا ومتسقا مع التوقعات الوارد بيانها في التقرير المرحلي السنوي العاشر وذلك مع مراعاة ما قررته الجمعية العامة في عام 2012 من أمور يرد بيانها في الفقرات 36 إلى 38 من الجزء الخامس من قرارها 67/246.
    30. The capital master plan maintains the overall schedule set out in the tenth annual progress report (see A/67/350, table 2). UN 30 - يُبقي المخطط العام لتجديد مباني المقر على الجدول الزمني العام المبين في التقرير المرحلي السنوي العاشر (انظر A/67/350، الجدول 2).
    the tenth annual progress report states that the schedule of the capital master plan (see A/67/350, sect. III) remains unchanged from the schedule reported in the ninth annual progress report (A/66/527). UN ويوضح التقرير المرحلي السنوي العاشر أن الجدول الزمني للمخطط العام (انظر A/67/350، الفرع ثالثاً) لم يطرأ عليه تغيير عن الجدول الوارد في التقرير المرحلي الثانوي التاسع (A/66/527).
    8. The total projected resource requirements of $143,138,600 are based on the assumption that there will be no delays in the implementation of the current schedule, as set out in the tenth annual progress report (A/67/350). UN 8 - يصل مجموع الاحتياجات المتوقعة من الموارد إلى 600 138 143 دولار بافتراض عدم حدوث أي تأخير في تنفيذ الجدول الزمني الحالي بصيغته المبينة في التقرير المرحلي السنوي العاشر (A/67/305).
    58. The action to be taken by the General Assembly is included in section XIII of the tenth annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan (A/67/350). UN 58 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع الثالث عشر من التقرير المرحلي السنوي العاشر للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/67/350).
    The latest estimate is based on the assumption that there will be no delays in the implementation of the current schedule, as set out in the tenth annual progress report (see para. 31 above). UN وتستند آخر التقديرات إلى افتراض عدم وجود تأخيرات في تنفيذ الجدول الزمني الحالي، على النحو الوارد في التقرير المرحلي السنوي العاشر (انظر الفقرة 31 أعلاه).
    The Department of Management accepted recommendation 3 and stated that a proposed course of action would be transmitted to the General Assembly in the forthcoming tenth annual progress report of the Secretary-General on the capital master plan. UN وقد وافقت إدارة الشؤون الإدارية على التوصية 3 وذكرت أن مسار عمل سيقترح على الجمعية العامة ضمن التقرير المرحلي السنوي العاشر المقبل للأمين العام عن المخطط العام لتجديد مباني المقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more