"التقرير المقبل للأمين العام عن" - Translation from Arabic to English

    • the next report of the Secretary-General on
        
    • next report of the Secretary-General on the
        
    • the forthcoming report of the Secretary-General on
        
    • the Secretary-General's upcoming report on
        
    • Secretary-General's next report on the
        
    The recommendation will be reflected in the next report of the Secretary-General on the composition of the Secretariat. UN سترد التوصية في التقرير المقبل للأمين العام عن تكوين الأمانة العامة.
    The Committee recommends that the next report of the Secretary-General on the administration of justice include information on the timeliness of the handling of disciplinary cases. UN وتوصي اللجنة بأن يتضمن التقرير المقبل للأمين العام عن إقامة العدل معلومات عن حسن توقيت معالجة القضايا التأديبية.
    The Committee requests that this information be included in the next report of the Secretary-General on human resources policy. UN وتطلب اللجنة أن تدرج هذه المعلومات في التقرير المقبل للأمين العام عن سياسة الموارد البشرية.
    That issue will be addressed in the forthcoming report of the Secretary-General on conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials. UN وتلك المسألة ستعالج في التقرير المقبل للأمين العام عن شروط خدمة وأجور المسؤولين بخلاف مسؤولي الأمانة العامة.
    His delegation noted the downward trend in the number of allegations of such offences in the past decade and hoped that, following the increase noted in the last reporting period, the Secretary-General's upcoming report on the issue would show a decrease in the phenomenon. UN وأضاف قائلا إن وفده يلاحظ الاتجاه التنازلي في عدد الادعاءات بارتكاب جرائم من هذا القبيل في العقد الماضي، ويأمل بأن يبين التقرير المقبل للأمين العام عن هذه المسألة تراجعاً لهذه الظاهرة في أعقاب الزيادة الملاحظة خلال الفترة المشمولة بالتقرير السابق.
    In the opinion of the Committee, a dialogue must ensue and both the Secretariat and the relevant legislative bodies must know what to expect from each other in the coming months if the debate at the fifty-first session (in the context of the Secretary-General's next report on the matter) is to produce real results. UN وفي رأي اللجنة، فإنه ينبغي أن يلي ذلك حوار كما يتعين على كل من اﻷمانة العامة والهيئات التشريعية ذات الصلة معرفة ما يجب أن تتوقعه من بعضها البعض في اﻷشهر القادمة إذا أريد أن تسفر المناقشة التي ستدور في الدورة الحادية والخمسين )في سياق التقرير المقبل لﻷمين العام عن الموضوع( عن نتائج حقيقية.
    Details of the recommendations will be included in the next report of the Secretary-General on the implementation of the recommendations of the Special Committee on Peacekeeping Operations. UN وستدرج تفاصيل التوصيات في التقرير المقبل للأمين العام عن تنفيذ توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    the next report of the Secretary-General on the pattern of conferences will highlight this issue. UN وسوف يسلط التقرير المقبل للأمين العام عن خطة المؤتمرات الضوء على هذه المسألة.
    A detailed description of the experts' recommendations and the views of the Secretary-General thereon will be contained in the next report of the Secretary-General on this subject. UN وسوف يرد في التقرير المقبل للأمين العام عن هذا الموضوع وصفٌ مفصل بتوصيات الخبراء وآراء الأمين العام فيها.
    An informal briefing will be provided prior to the Special Committee at its substantive session and an update on progress has also been provided in the next report of the Secretary-General on the overview of the financing of the United Nations peacekeeping operations. UN ستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة، وستقدم أيضا معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في التقرير المقبل للأمين العام عن الاستعراض العام لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    the next report of the Secretary-General on the implementation of the quadrennial review would be the first report based on the agreed monitoring framework. UN وأضافت أن التقرير المقبل للأمين العام عن تنفيذ الاستعراض الشامل للسياسة الذي يجري كل أربع سنوات سيكون أول تقرير يستند إلى إطار الرصد المتفق عليه.
    The Committee looks forward to receiving such information in the context of the next report of the Secretary-General on the global field support strategy. UN وتتطلع اللجنة إلى أن تتلقى تلك المعلومات في سياق التقرير المقبل للأمين العام عن استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    The Committee looks forward to receiving more information on the role of the Operations and Crisis Centre in the organizational resilience management system in the next report of the Secretary-General on this question. UN وتتطلع اللجنة إلى تلقي المزيد من المعلومات بشأن الدور الذي يضطلع به مركز العمليات وإدارة الأزمات في نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ في التقرير المقبل للأمين العام عن هذه المسألة.
    An informal briefing will be held prior to the substantive session of the Security Council and an update on progress will also be provided in the next report of the Secretary-General on overview of the financing of the United Nations peacekeeping operations. UN ستعقد جلسة إحاطة غير رسمية قبل الدورة الموضوعية للجنة الخاصة وستقدم أيضا معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في التقرير المقبل للأمين العام عن الاستعراض العام لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    An informal briefing will be provided prior to the substantive session of the Special Committee with information in the next report of the Secretary-General on special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse. UN ستقدم إحاطة غير رسمية قبل الدورة الموضوعية للجنة الخاصة ومعلومات في التقرير المقبل للأمين العام عن التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    We commend the recommendation that the next report of the Secretary-General on the revitalization of the General Assembly use the chart devised by the coChairs as a model. UN ونشيد بالتوصية التي مفادها أن يستخدم التقرير المقبل للأمين العام عن تنشيط الجمعية العامة قائمة الرصد التي وضعها الرئيسان المشاركان بوصفها نموذجا.
    67. It must be reiterated that specific proposals for the reform of the Department will be included in the forthcoming report of the Secretary-General on the comprehensive review of the management and operations of the Department of Public Information. UN 67 - ويجب التأكيد من جديد بأن التقرير المقبل للأمين العام عن الاستعراض الشامل لتنظيم وعمليات إدارة شؤون الإعلام سيشتمل على اقتراحات محددة لإصلاح الإدارة.
    22. the forthcoming report of the Secretary-General on the global field support strategy, now in its fourth year, would set out the vision for each of the four pillars of the strategy: shared services; supply chain management and modularization; human resources; and finance. UN 22 - ومضت تقول إن التقرير المقبل للأمين العام عن الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني، الذي يصدر للمرّة الرابعة هذه السنة، سيحدد الرؤية لكل ركيزة من الركائز الاسترتيجية الأربع: الخدمات المشتركة؛ وإدارة سلسلة الإمدادات وتطبيق نظام الوحدات؛ والموارد البشرية؛ والمالية.
    111. Pending consideration of the Secretary-General's upcoming report on communications and information technology, the Advisory Committee does not recommend acceptance of the P-5 post proposed for disaster recovery and business continuity at this time. UN 111 - وريثما يُنظر في التقرير المقبل للأمين العام عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لا توصي اللجنة الاستشارية، في الوقت الراهن، بالموافقة على الوظيفة من الرتبة ف-5 المقترحة لاستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرار العمل.
    In the opinion of the Committee, a dialogue must ensue and both the Secretariat and the relevant legislative bodies must know what to expect from each other in the coming months if the debate at the fifty-first session (in the context of the Secretary-General's next report on the matter) is to produce real results. " UN وفي رأي اللجنــة، فإنه ينبغـي أن يلـي ذلك حـوار كما يتعين على كل من اﻷمانة العامة والهيئات التشريعية ذات الصلة معرفة ما يجب أن تتوقعه من بعضها البعض في اﻷشهر القادمة إذا أريد أن تسفر المناقشة التي ستدور في الدورة الحادية والخمسين )في سياق التقرير المقبل لﻷمين العام عن الموضوع( عن نتائج حقيقية. "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more