"التقرير المقدم عن" - Translation from Arabic to English

    • the report on
        
    • the report of the
        
    • report on the
        
    • the report for
        
    • OF THE REPORT
        
    • the report submitted on
        
    the report on the situation in Central America shows the essential contribution of the United Nations to the region in the last decade. UN إن التقرير المقدم عن الحالة في أمريكا الوسطى يبيّن إسهام الأمم المتحدة الأساسي في المنطقة خلال العقد الماضي.
    Cuba will actively participate in the consideration of the report on the role of the IAEA up to 2020 and beyond. UN ستشارك كوبا بنشاط في النظر في التقرير المقدم عن دور الوكالة حتى عام 2020 وما بعده.
    the report on the human rights situation in Iraq is disturbing. UN إن التقرير المقدم عن حالة حقوق الإنسان في العراق مثير للانزعاج.
    CONSIDERATION OF the report of the WORK OF THE GROUP OF GOVERNMENTAL EXPERTS AND GENERAL EXCHANGE OF VIEWS UN النظر في التقرير المقدم عن أعمال فريق الخبراء الحكوميين وعن التبادل العام للآراء
    He recalled specifically that it had been agreed to take up the report on the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) at the current part of the resumed session. UN وذكّر على وجه التحديد بأنه كان قد تم الاتفاق على تناول التقرير المقدم عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك في الجزء الحالي من الدورة المستأنفة.
    CONSIDERATION OF the report on THE WORK OF THE GROUP OF GOVERNMENTAL EXPERTS AND GENERAL EXCHANGE OF VIEWS UN النظر في التقرير المقدم عن أعمال فريق الخبراء الحكوميين وعن التبادل العام للآراء
    CONSIDERATION OF the report on THE WORK OF THE GROUP OF GOVERNMENTAL EXPERTS AND GENERAL EXCHANGE OF VIEWS (continued) UN النظر في التقرير المقدم عن أعمال فريق الخبراء الحكوميين وعن التبادل العام للآراء
    It should be read in conjunction with the report on the initial estimates. UN وتنبغي قراءة هذه التنقيحات بالاقتران مع التقرير المقدم عن التقديرات المبدئية.
    Adopted decision 2012/12 on the report on results achieved by UNCDF in 2011; UN اتخذ المقرر 2012/12 بشأن التقرير المقدم عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2011؛
    Adopted decision 2011/19 on the report on results achieved by UNCDF in 2010. UN اتخذ المقرر 2011/19 بشأن التقرير المقدم عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2010.
    United Nations Capital Development Fund (UNCDF) Adopted decision 2011/19 on the report on results achieved by UNCDF in 2010. UN اتخذ المقرر 2011/19 بشأن التقرير المقدم عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2010.
    Adopted decision 2012/12 on the report on results achieved by UNCDF in 2011. UN اتخذ المقرر 2012/12 بشأن التقرير المقدم عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2011.
    Adopted decision 2012/12 on the report on results achieved by UNCDF in 2011. UN اتخذ المقرر 2012/12 بشأن التقرير المقدم عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2011.
    Adopted decision 2011/19 on the report on results achieved by UNCDF in 2010. UN اتخذ المقرر 2011/19 بشأن التقرير المقدم عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2010.
    the report on the situation in Finland and the progress made in the standardization of geographical names since the Ninth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names contains the following items: UN يحتوي التقرير المقدم عن الحالة في فنلندا والتقدم المحرز في توحيد الأسماء الجغرافية منذ مؤتمر الأمم المتحدة التاسع المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية، على البنود التالية:
    CONSIDERATION OF the report of the WORK OF THE GROUP OF GOVERNMENTAL EXPERTS AND GENERAL EXCHANGE OF VIEWS UN النظر في التقرير المقدم عن أعمال فريق الخبراء الحكوميين والتبادل العام للآراء
    CONSIDERATION OF the report of the GROUP OF GOVERNMENTAL EXPERTS AND GENERAL EXCHANGE OF VIEWS UN النظر في التقرير المقدم عن أعمال فريق الخبراء الحكوميين والتبادل العام للآراء
    In the report for 2008, the contractor has provided more details as expenditure on sub-items in each of the contract activities. UN وفي التقرير المقدم عن عام 2008، قدمت الجهة المتعاقدة مزيدا من التفاصيل بشأن الإنفاق على البنود الفرعية في كل نشاط من أنشطة العقد.
    Request for additional information on the report submitted on coordination of humanitarian assistance UN طلب معلومات اضافية بشأن التقرير المقدم عن تنسيق المساعدة الانسانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more