In accordance with rule 66 of the rules of procedure, the representatives of the State party were present at the meeting and introduced the report submitted by their Government. | UN | ووفقاً للمادة 66 من النظام الداخلي للجنة، حضر ممثلو الدولة الطرف الاجتماع، وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم. |
Measures to intensify such exchange of information within the EU have been referred to in the report submitted by the European Union. | UN | وترد الإشارة إلى التدابير الرامية إلى تكثيف تبادل المعلومات هذا داخل الاتحاد الأوروبي في التقرير المقدم من الاتحاد. |
Statement by Uganda on the report of the Secretary-General | UN | البيـان الـذي أصدرته أوغندا بشأن التقرير المقدم من |
Having considered the report of the Secretary General on this issue; | UN | وبعد الاطلاع على التقرير المقدم من الأمين العام بهذا الشأن |
Draft Report by the Special Rapporteur on new communications and interim measures | UN | مشروع التقرير المقدم من المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة والتدابير المؤقتة |
Reference is also made to the report submitted by the European Union. | UN | وترد الإشارة أيضا إلى التقرير المقدم من الاتحاد الأوروبي. |
See also the report submitted by the European Union. | UN | انظر أيضا التقرير المقدم من الاتحاد الأوروبي. |
On the basis of the report submitted by the working group, the Assembly requested the secretariat to undertake further work on the draft protocol. | UN | وعلى أساس التقرير المقدم من الفريق العامل، طلبت الجمعية من اﻷمانة مزيدا من العمل بشأن مشروع البروتوكول. |
In accordance with rule 66 of the rules of procedure, the representatives of the State party were present at the meeting and introduced the report submitted by their Government. | UN | ووفقا للمادة 66 من النظام الداخلي، حضر ممثلو الدولة الطرف الجلسة وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم. |
In accordance with rule 66 of the rules of procedure, the representatives of the State party were present at the meeting and introduced the report submitted by their Government. | UN | ووفقا للمادة 66 من النظام الداخلي، حضر ممثلو الدولة الطرف الجلسة وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم. |
Those summary records and working papers form an integral part of the report of the Committee to the Conference. | UN | وتشكل هذه المحاضر الموجزة وورقات العمل جزءا لا يتجزأ من التقرير المقدم من اللجنة إلى المؤتمر. |
Those summary records and working papers form an integral part of the report of the Committee to the Conference. | UN | وتشكل هذه المحاضر الموجزة وورقات العمل جزءا لا يتجزأ من التقرير المقدم من اللجنة إلى المؤتمر. |
the report of the Council of the University is made available to the General Assembly. | UN | ويجري إطلاع الجمعية العامة على التقرير المقدم من مجلس الجامعة. |
The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced the report of that Committee. | UN | عرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا التقرير المقدم من تلك اللجنة. |
Follow-up to the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar | UN | متابعة التقرير المقدم من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Introduction to the Report by the Minister of State for External Relations 3 | UN | مقدمة التقرير المقدم من وزير الدولة للشؤون الخارجية 3 |
Noting the Report by the administering Power that most American Samoan leaders express satisfaction with the island's present relationship with the United States of America, | UN | وإذ تلاحظ التقرير المقدم من الدولة القائمة باﻹدارة ومفاده أن غالبية زعماء ساموا اﻷمريكية يبدون ارتياحهم للعلاقات القائمة حاليا بين الجزيرة والولايات المتحدة اﻷمريكية، |
Financial mechanism: report of the Global Environment Facility to the Conference | UN | اﻵلية المالية: التقرير المقدم من مرفق البيئة العالمية إلى المؤتمر |
Preliminary analysis of information contained in the report from the secretariat on the operational objectives of The Strategy. | UN | تحليل أولي للمعلومات الواردة في التقرير المقدم من الأمانة بشأن الأهداف التنفيذية للاستراتيجية. |
The report presented by the United Nations Disarmament Commission for the 2010 session is strictly procedural. | UN | إن التقرير المقدم من هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة لدورة عام 2010 تقرير إجرائي بحت. |
Enclosure IMPLEMENTATION OF UN SECURITY COUNCIL RESOLUTION 1624: DENMARK's report IN RESPONSE TO THE COUNTER-TERRORISM COMMITTEE'S QUESTIONS | UN | تنفيذ أحكام قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1624: التقرير المقدم من الدانمرك ردا على أسئلة لجنة مكافحة الإرهاب |
The Facility had already begun to support such activities, and its report would be discussed at the next meeting of the Conference of the Parties. | UN | وقد بدأ المرفق بالفعل في دعم هذه الأنشطة وسوف يقوم الاجتماع القادم لمؤتمر الأطراف بمناقشة التقرير المقدم من المرفق. |
Sources : Source (as referenced in the submission from Turkey for INC1) | UN | كما وردت في التقرير المقدم من تركيا إلى الاجتماع الأول للجنة التفاوض الحكومية الدولية: |