"التقرير عن تنفيذ" - Translation from Arabic to English

    • the report on the implementation
        
    • report on the implementation of
        
    • report on implementation
        
    Annex 2 Resource persons who contributed to the preparation of the report on the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN الأشخاص ذوو الكفاءة والخبرة الذين ساهموا في إعداد التقرير عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    The Executive Secretary introduced the report on the implementation of the cost recovery policy. UN 32 - قام الأمين التنفيذي بعرض التقرير عن تنفيذ سياسة استرداد التكاليف.
    We look forward to the report on the implementation of the resolution and guidance towards more effective mediation, both of which the draft resolution requests from the Secretary-General. UN ونحن نتطلع إلى التقرير عن تنفيذ هذا القرار، والتوجيهات بشأن وساطة أكثر فعالية، وكلاهما يطلبهما مشروع القرار من الأمين العام.
    20. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-fifth session a report on the implementation of the present resolution. UN 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم ذلك التقرير عن تنفيذ هذا القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    These reports, along with the institutional effectiveness monitoring matrix, will inform the report on implementation of this strategy, which will be presented annually to the Executive Board at its first regular session. UN وستُستخدَم هذه التقارير ومصفوفة رصد الفعالية المؤسسية، في التقرير عن تنفيذ هذه الاستراتيجية، الذي سيقدَّم سنويا إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report on the implementation of Assembly resolution 64/259. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير عن تنفيذ قرار الجمعية 64/259.
    14. He commended the Board for its efforts to streamline and improve the presentation of the report on the implementation of its recommendations. UN 14 - وأثنى على المجلس لجهوده الرامية إلى تبسيط وتحسين عرض التقرير عن تنفيذ توصياته.
    77. The Executive Board adopted decision 2007/25 on the report on the implementation of the third cooperation framework for South-South cooperation, 2005-2007. UN 77 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2007/25 بشأن التقرير عن تنفيذ إطار التعاون الثالث للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، 2005-2007.
    the report on the implementation of the programme of work of the EGTT for 2007 is contained in document FCCC/SBSTA/2007/13. UN ويرد التقرير عن تنفيذ برنامج عمل الفريق لعام 2007 في الوثيقة FCCC/SBSTA/2007/13.
    Further to the presentation of the report on the implementation of the IPR: Egypt at the Commission's session last year, the secretariat has prepared a report on the implementation of the IPR: Uganda. UN وبالإضافة إلى عرض التقرير عن تنفيذ عملية استعراض سياسة الاستثمار: مصر، على دورة اللجنة في السنة الماضية، أعدت الأمانة تقريراً عن تنفيذ عملية استعراض سياسة الاستثمار: أوغندا.
    My delegation looks forward to the report on the implementation of the pilot projects at the Economic Commission for Latin America and the Caribbean. UN ويتطلع وفد بلادي إلى تلقي التقرير عن تنفيذ المشاريع الرائدة في اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    On 4 February 1997, the report on the implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination was submitted to the United Nations. UN وفي ٤ شباط/فبراير ١٩٦٧، قُدم التقرير عن تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري إلى اﻷمم المتحدة.
    United Nations Capital Development Fund The Executive Secretary introduced the report on the implementation of the cost recovery policy. UN 32 - قام الأمين التنفيذي بعرض التقرير عن تنفيذ سياسة استرداد التكاليف.
    the report on the implementation of the resolution, as requested in paragraph 8, is contained in document E/CN.7/2007/11. UN ويرد التقرير عن تنفيذ القرار، الذي أُعد عملا بالفقرة 8، في الوثيقة E/CN.7/2007/11.
    The present report on the implementation of the Political Declaration and Plan of Action includes a summary account of the information provided by Member States in their replies. UN ويتضمّن هذا التقرير عن تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل موجزا للمعلومات التي قدَّمتها الدول الأعضاء في ردودها.
    The information contained in the present report on the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women was discussed at a meeting of representatives of competent institutions and women's non-governmental organizations. UN وقد نوقشت المعلومات الواردة في هذا التقرير عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في اجتماع لممثلي المنظمات المختصة والتنظيمات النسائية غير الحكومية.
    I)). In line with this commitment, and with a view to enhancing transparency and building confidence, Canada submits the present report on the implementation of the Treaty on an article-by-article basis, on the 13 practical steps and on the 2010 action plan. UN وتماشيا مع هذا الالتزام، وسعيا إلى تعزيز الشفافية وبناء الثقة، تقدم كندا هذا التقرير عن تنفيذ المعاهدة، مادة مادة، وعن الخطوات العملية الثلاث عشرة، وعن خطة العمل لعام 2010.
    The present report on the implementation of decision 6/COP.9 (ICCD/COP(10)/3) UN (أ) هذا التقرير عن تنفيذ المقرر 6/م أ-9 (ICCD/COP(10)/3)؛
    Annual report of the Executive Director of UNICEF: performance and results for 2013, including report on implementation of the quadrennial comprehensive policy review UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي لليونيسيف: الأداء والنتائج لعام 2013، بما في ذلك التقرير عن تنفيذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more