"التقرير وفقاً" - Translation from Arabic to English

    • the report in accordance with
        
    • the report was submitted in accordance with
        
    • Report has been prepared in
        
    • report was prepared pursuant
        
    • report in accordance with the
        
    • report is submitted in accordance with
        
    Study and analysis by the committee of the human rights information provided and recording of that information in the report in accordance with the criteria and bases of the review; UN قيام اللجنة بدراسة البيانات والمعلومات المتعلقة بحقوق الإنسان وتدوينها في التقرير وفقاً لمعايير وأسس الاستعراض؛
    In the event that a report exceeding the established word limit is submitted, the State party will be asked to shorten the report in accordance with the above-mentioned resolution. UN وفي حالة تجاوز التقرير الحد المقرر لعدد الكلمات، سيُطلب إلى الدولة الطرف تقليص حجم التقرير وفقاً للقرار المذكور أعلاه.
    In the event that a report exceeding the established word limit is submitted, the State party will be asked to shorten the report in accordance with the above-mentioned resolution. UN وفي حالة تقديم تقرير يزيد عدد كلماته على العدد المحدد، سيُطلب من الدولة الطرف أن توجز التقرير وفقاً للقرار الآنف الذكر.
    3. The Committee also welcomes that the report was submitted in accordance with the new optional reporting procedure of the Committee consisting of replies by the State party to a list of issues prepared and transmitted by the Committee. UN 3- وترحب اللجنة أيضاً بتقديم التقرير وفقاً لإجراء الإبلاغ الاختياري الجديد للجنة الذي ينطوي على تقديم الدولة الطرف ردوداً على قائمة من القضايا أعدتها وأحالتها اللجنة.
    In the event that a report exceeding the established word limit is submitted, the State party will be asked to shorten the report in accordance with the above-mentioned guidelines. UN وفي حال تجاوز التقرير الحد المقرر لعدد الكلمات، سيطلب إلى الدولة الطرف تقليص حجم التقرير وفقاً للمبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه.
    Study and analysis by the commission of the human rights information, which was then recorded in the report in accordance with the criteria and bases of the review. UN قيام اللجنة بدراسة البيانات والمعلومات المتعلقة بحقوق الإنسان وتحليلها ومن ثم تدوينها في التقرير وفقاً لمعايير وأسس الاستعراض.
    It seems to us that this duty should be in the competency of the Focal Point, which submits the report in accordance with the Article 13 and 16 of the Basel Convention to the Secretariat of the Basel Convention. We highly appreciate the activity of Germany in this matter and agree with the structure of the prepared format. UN ويبدو لنا أن هذا الواجب ينبغي أن تكلف به جهة الاتصال التي بدورها ترفع التقرير وفقاً للمادتين 13 و16 من اتفاقية بازل إلى أمانة اتفاقية بازل، ونحن نقدر عظيم التقدير ما اضطلعت به ألمانيا في هذا الموضوع ونتفق مع شكل الاستمارة المعدة.
    (a) Notify the State party through the SecretaryGeneral that at a specified session it intends to examine the report in accordance with rule 68.2 and thereafter act in accordance with rule 70.3; or UN (أ) إخطار الدولة الطرف، عن طريق الأمين العام، بأن اللجنة تعتزم القيام، في دورة محددة، بدراسة التقرير وفقاً للمادة 68-2 وأنها ستتصرف بعد ذلك وفقاً للفقرة 3 من المادة 70؛ أو
    (a) Notify the State party through the Secretary-General that, at a specified session, it intends to examine the report in accordance with rule 66, paragraph (2), and thereafter act in accordance with rule 68; or UN (أ) أن تخطر الدولة الطرف، عن طريق الأمين العام، أنها تعتزم القيام، في جلسة محددة بدراسة التقرير وفقاً للفقرة 2 من المادة 66، وبعدئذ تتصرف وفقاً للمادة 68؛ أو
    (a) Notify the State party through the Secretary-General that, at a specified session, it intends to examine the report in accordance with rule 66, paragraph 2, and thereafter act in accordance with rule 68; or UN (أ) أن تخطر الدولة الطرف، عن طريق الأمين العام، أنها تعتزم القيام، في جلسة محددة بدراسة التقرير وفقاً للفقرة 2 من المادة 66، وبعدئذ تتصرف وفقاً للمادة 68؛ أو
    (a) Notify the State party through the SecretaryGeneral that at a specified session it intends to examine the report in accordance with rule 68.2 and thereafter act in accordance with rule 70.3; or UN (أ) إخطار الدولة الطرف، عن طريق الأمين العام، بأن اللجنة تعتزم القيام، في دورة محددة، بدراسة التقرير وفقاً للمادة 68-2 وأنها ستتصرف بعد ذلك وفقاً 70-3؛ أو
    notify the State party through the Secretary General that at a specified Session it intends to examine the report in accordance with rule 68.2 and thereafter act in accordance with rule 70.3; or UN (أ) إخطار الدولة الطرف، عن طريق الأمين العام، بأن اللجنة تعتزم القيام، في دورة محددة، بدراسة التقرير وفقاً للمادة 68-2 وأنها ستتصرف بعد ذلك وفقاً 70-3؛ أو
    (a) Notify the State party through the Secretary-General that at a specified session it intends to examine the report in accordance with rule 68, paragraph 2, and thereafter act in accordance with rule 71, paragraph 3, of these rules; or UN (أ) إخطار الدولة الطرف، عن طريق الأمين العام، بأن اللجنة تعتزم القيام، في دورة محددة، بدراسة التقرير وفقاً للفقرة 2 من المادة 68 وأنها ستتصرف بعد ذلك وفقاً للفقرة 3 من المادة 71 من هذا النظام؛ أو
    In the case of the Russian Federation, he suggested that the Committee should accede to the request, specifying that the report would be considered at the Committee's seventy-ninth session, and noting further that if a delegation from the State party could not be present at that session, the Committee would consider the report in accordance with the provisions of rule 68, paragraph 2. UN 40- أما في حالة الاتحاد الروسي، فهو يقترح أن توافق اللجنة على طلبه، مع تحديد أنه سينظر في التقرير في الدورة التاسعة والسبعين للدورة، ومع ملاحظة أيضاً أنه إذا لم يتمكن وفد من الدولة الطرف من أن يكون حاضراً في هذه الدورة، فإن اللجنة ستنظر في التقرير وفقاً لأحكام الفقرة 2 من المادة 68.
    (a) Notify the State party through the Secretary-General that at a specified session it intends to examine the report in accordance with rule 68, paragraph 2, and thereafter act in accordance with rule 71, paragraph 3, of these rules; or UN (أ) إخطار الدولة الطرف، عن طريق الأمين العام، بأن اللجنة تعتزم القيام، في دورة محددة، بدراسة التقرير وفقاً للفقرة 2 من المادة 68 وأنها ستتصرف بعد ذلك وفقاً للفقرة 3 من المادة 71 من هذا النظام؛ أو
    (a) Notify the State party through the Secretary-General that, at a specified session, it intends to examine the report in accordance with rule 66, paragraph (2), and thereafter act in accordance with rule 68; or UN (أ) أن تخطر الدولة الطرف، عن طريق الأمين العام، أنها تعتزم القيام، في جلسة محددة، بدراسة التقرير وفقاً للفقرة 2 من المادة 66، وبعدئذ تتصرف وفقاً للمادة 68؛ أو
    (3) The Committee also welcomes that the report was submitted in accordance with the new optional reporting procedure of the Committee consisting of replies by the State party to a list of issues (CAT/C/KHM/Q/2) prepared and transmitted by the Committee. UN (3) وترحب اللجنة أيضاً بتقديم التقرير وفقاً للإجراء الاختياري الجديد للجنة المتعلق بالإبلاغ، وهو يتألف من ردود الدولة الطرف على قائمة المسائل (CAT/C/KHM/Q/2) التي أعدتها اللجنة وأحالتها إليها.
    The Report has been prepared in accordance with the general guidelines adopted by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. UN وقد أُعد هذا التقرير وفقاً للمبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدتها لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The present report was prepared pursuant to that request. UN وأعد هذا التقرير وفقاً لذلك الطلب.
    The present report is submitted in accordance with paragraph 6 of the resolution. UN ويقدم هذا التقرير وفقاً للفقرة 6 من القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more