"التقليب" - Translation from Arabic to English

    • flipping
        
    • stirring
        
    • flip
        
    • Flip-It
        
    • stir and
        
    We can't, not without flipping the switch on the entire network, and Braxton knows we won't do that. Open Subtitles لا يمكننا، لا يخلو التقليب التبديل على الشبكة بأكملها، و براكستون يعلم أننا لن نفعل ذلك.
    Head office is flipping the fuck out over the gun sight videos. Open Subtitles المكتب الرئيسي هو التقليب اللعنة خارج على بندقية البصر أشرطة الفيديو.
    Anyone I grew up with who isn't dead or in prison is flipping burgers or driving a truck. Open Subtitles أي أنني نشأت مع الذي لم يمت أو في السجن هو التقليب البرغر أو قيادة الشاحنة.
    You can't see him, but he's flipping you off right now. Open Subtitles لا ترى له، بل أنه هو التقليب يمكنك الخروج الآن.
    Okay, well, do some reading and some stirring for me, okay? Open Subtitles لابأس، حسنًا، قًم ببعض القراءة وبعض التقليب من آجلى، حسنًا؟
    You remember when I was going through all that horrible stuff with Jeremy and I was flipping out? Open Subtitles هل تذكر عندما كنت ذاهبا من خلال كل تلك الأشياء الرهيبة مع جيريمي وكنت التقليب بها؟
    I just walked behind the counter and started flipping burgers. Open Subtitles أنا فقط مشى وراء العداد وبدأت التقليب البرغر.
    She's flipping her hair back and forth, or at least trying. Open Subtitles انها التقليب شعرها ذهابا وإيابا، أو يحاول على الأقل.
    Okay, he's just my way into an ecstasy ring, and he's not even worth flipping. Open Subtitles حسناً هو فقط حلقة وصل وهو لايستحق حتى التقليب
    We don't have a chance unless he keeps flipping trucks over. Open Subtitles ليس لدينا فرصة إلا أنه يبقى التقليب شاحنة تزيد.
    I bet they put one really good song on each side, so you just keep flipping it over. Open Subtitles أراهن أنها وضعت أغنية واحدة جيدة حقا على كل جانب، لذلك عليك أن تبقي فقط التقليب أكثر من ذلك.
    How about flipping it, open with Barnes, then do the documents? Open Subtitles ماذا عن التقليب ذلك، الافتتاح مع بارنز، ثم الوثائق؟
    And then, a few seconds later, the lights started flashing, the radio starts flipping stations. Open Subtitles وبعد ذلك، بعد ثوان قليلة، بدأت الأضواء الساطعة، الراديو يبدأ محطات التقليب.
    No, you should've seen the way that he was flipping around in the rain. Open Subtitles لا، يجب عليك أن رأيت الطريقة التي كان التقليب حولها في المطر.
    You're talking about flipping the humanity switch. Open Subtitles ايلينا: أنت تتحدث عن التقليب التبديل الإنسانية.
    - I always hated flipping through the chart. Open Subtitles أنا دائماً أكره التقليب من خلال الرسم البياني.
    You just start flipping the coins back and forth. Open Subtitles كنت مجرد بداية التقليب القطع ذهابا وإيابا.
    However, if you add chlorate, you have to stir and stir and stir, and not stop stirring round the clock. Open Subtitles مع ذلك، إذا أضفت ملح حمض الكلوريك سيكون عليك التقليب باستمرار واستمرار، بدون توقف على مدار الساعة
    It's just the sound of a sizzle of an egg on iron, the one-handed flip. Open Subtitles إنه فقط صوت طشيش البيضه على المقلاة التقليب بيد واحده
    Dink Inc's newest employee and Flip-It aficionado. Open Subtitles الموظفه الجديده في شركة دينك والمتحمسه لجهاز التقليب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more