"التقليديه" - Translation from Arabic to English

    • traditional
        
    • conventional
        
    • classic
        
    You see, when I first moved to White Pine Bay, there weren't a lot of traditional jobs, you know, but there was one main industry, marijuana. Open Subtitles عندما انتقلت فى اول الامر الى وايت باين باى لم يكن هناك الكثير من الوظائف التقليديه لكن كان هناك صناعه واحده اساسيه
    Yes, they are thicker than traditional acupuncture needles, because they're actually pushpins. Open Subtitles نعم , اكثر سمكاً من العلاج بالإبر التقليديه لانهم فعلاً دبابيس ضغط.
    Does she actually speak or is we more of a traditional "Wooo" kind of ghost? Open Subtitles هل تحدثت إليك أو من نوع الأشباح التقليديه ؟
    Each team would have to knock down six houses and the professionals rocked up on the day with a selection of conventional equipment that we knew would not work. Open Subtitles والمحترفون مستعدون اليوم مع إختياراتهم للمعدات التقليديه التي علمنا بأنها لن تنجح
    Eventually I went back to classic coke, and I liked it better than ever. Open Subtitles وبالنهاية عدت للكولا التقليديه وانا احبها اكثر من السابق
    The people I was baptizing here today don't exactly fit in in the traditional scheme of things. Open Subtitles الناس الذي كُنت أُعمدهم ليسوا قابلين . للتعامل مع الأشياء التقليديه
    One of the most traditional tea-growing cultures in the area is that of the Kejia people. Open Subtitles واحدة من اكثر التقليديه الشاي نموا في مجال الثقافات ان للشعب كيج
    This sustainable industry has protected one of China's finest landscapes and one of its most traditional cultures. Open Subtitles هذه الصناعة المستمرة حمت إحدى مناظر الصين الطبيعية الأجود واحدة من اكثر الثقافات التقليديه
    Today, oysters are still cultivated here in the traditional way by Hui'an women. Open Subtitles واليوم ، لا تزال المحار المزروعة هنا في الطريقة التقليديه
    Managed principally for the benefit of migrating birds, the reserve maintains a series of traditional prawn farms, known as gel wais, and their adjoining mangroves and mudflats. Open Subtitles تدار أساسا لصالح الطيور المهاجره الاحتياطي يقيم سلسلة المزارع التقليديه المعروفة باسم وايس
    What do you think about adding traditional food and drinks to the Western restaurant's menu? Open Subtitles ما رأيك ان نضيف بعض الاكلات والمشروبات التقليديه فى جيجو فى قائمه الاطعمه الغربيه
    Now that we're done with our traditional greeting, can I tell you what I want? Open Subtitles والآن بما أننا انتهينا من تحيتنا التقليديه هل أستطيع ان أخبرك بما أريد ؟
    It could not rely on the Internet alone but must make use also of traditional means of communication to reach the most remote regions. UN وهي لا يمكنها الاعتماد في ذلك على شبكة الانترنت وحدها، بل يجب أيضا أن تستفيد من وسائط الاتصال التقليديه للوصول إلى أبعد المناطق النائيه.
    Year one, the traditional gift was paper. Open Subtitles السنه الاولى الهديه التقليديه كانت ورقه
    And I'm not ashamed to wear a traditional dress. Open Subtitles و انا لا اخجل من ملابسى التقليديه
    17. Since many people in developing countries lacked access to modern means of communication, traditional means should not be overlooked in disseminating United Nations media products. UN 17 - و تابع يقول إن أكثر الناس في البلدان الناميه يفتقرون إلى وسائط الاتصال الحديثة، ولذلك يجب عدم إغفال الوسائط التقليديه لدى نشر المنتجات الإعلاميه للأمم المتحدة.
    In addition, it was important to develop close partnerships with civil society, the private sector and non-governmental organizations and to continue to use traditional forms of communication as well as new information and communications technologies. UN وبالإضافة إلى ذلك، من المهم تطوير شراكات وثيقة مع المجتمع المدني، والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية، والاستمرار في استخدام الأشكال التقليديه للإتصال، فضلاً عن تكنولوجيات المعلومات والإتصالات الجديدة.
    - He cannot be destroyed by conventional means, but I have a plan. Open Subtitles أنه لآ يمكن أن يدمر بالوسائلِ التقليديه.. بل لدي خطة.. سيداتي.
    And the startling thing was that the more I looked at this, the more it seemed that trading away all the supposed advantages of conventional closed development, for that one single advantage of massive independent peer review actually seemed to win, actually seemed to get you good results. Open Subtitles والشئ المذهل انني كلما نظرت الى هذا الأمر يظهر انه يستحوذ على الايجابيات المفترضة في الطريقة التقليديه المغلقه
    No, this is the classic boy meets girl, boy knocks girl up, boy loses girl's number. Open Subtitles لا ، هذه الطريقة التقليديه فالفتى يلتقي بالفتاة ثم يطرق بابها ثم يفقد رقمها
    Seventh and final game of what has been a classic series between... Open Subtitles المباراه السابعه و النهائيه أنها المباراه التقليديه بين... .....

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more