"التقنيه" - Translation from Arabic to English

    • technology
        
    • tech
        
    • technical
        
    • technique
        
    • technically
        
    We can recreate the technology they used to change us. Open Subtitles يمكننا ان نعيد تصنيع تلك التقنيه التي استخدموها علينا
    We can recreate the technology they used to change us. Open Subtitles يمكننا ان نعيد تصنيع تلك التقنيه التي استخدموها علينا
    We don't have the technology yet to handle mind erasures. I'm sorry. Open Subtitles ليس لدينا التقنيه حتى الان لمعالجة محو الذاكره ، انا اسف
    Sloane outlines the mission, then Marshall reviews the tech. Open Subtitles سلون يشرح المهمه وبعد ذلك مارشال يشرح التقنيه
    You performed an E.R. thoracotomy without the technical indication for one. Open Subtitles أجريت بضعا للصدر في الاستعجالات بدون الاشاره التقنيه لواحد.
    There's this technique called invisible stitching. Open Subtitles هناك هذه التقنيه التي تسمى الغرز المخفيه
    technically, it's not a fire until the amps make sure the- Open Subtitles من الناحيه التقنيه , ليست نار حتى تتأكد من الامبير .
    This technology is going to revolutionize medicine, science, travel. Open Subtitles هذه التقنيه ستحدث ثوره فى الطب العلم السفر
    I've done a fair amount of research in this technology. Open Subtitles لقد قمت بكم معقول من الأبحاث على هذه التقنيه
    The longer we wait, the less likely we'll recover the technology. Open Subtitles كلما طالت فترة انتظارنا كلما قلت فرصنا في استعادة التقنيه
    I got this Flo-Tech performance polo with moisture-wicking technology. Open Subtitles تعلمت هذه التقنيه الجديده لأمتصاص الرطوبه.
    But they said that they would release her once they verified the technology. Open Subtitles ولكنهم قالوا بأنهم سيتركونها ترحل عندما يتحققون من التقنيه
    They also told you they were gonna use the technology to help farmers. Open Subtitles واخبروك ايضاً انهم قد يستخدمون التقنيه لمساعدة المزارعين
    All right, we can't rely on technology. Open Subtitles حسنا , لا يمكننا الاعتماد على هذه التقنيه
    technology this advanced can only be used for military uses. Open Subtitles هذه التقنيه المتقدمة تستخدم فقط لاستخدامات عسكريه
    But I'm guessing even you don't have the technology to do that. Open Subtitles لكن أعتقد حتى أنت لا تملك التقنيه لفعل هذا
    ..that this latest technology shouldn't be in the temple. Open Subtitles بأن هذه التقنيه الجديده لا يجب ان تكون في المعبد
    Marshall will fill you in on the Op tech. Open Subtitles مارشال سوف يطلعكم على الباقى فى قسم التقنيه.
    We love it in the tech world. Why not in the real one? Open Subtitles نحب ذلك في عالم التقنيه, لذا لما لا نفعله في الواقع
    Yes, it is a company that began to trade publicly last year. It is called Safe tech, and it is an Internet vaccine company. Open Subtitles نعم انها شركه بدات بالتداول والتجاره علنا السنه الماضيه وتسمى امن التقنيه وكانت لقاح الانترنت
    It's interesting-- his major was electronic engineering, which would give him the technical know-how to make a bomb. Open Subtitles هذا مثير للإهتمام ، كان تخصصه الهندسة الالكترونية ، مما يعطيه المعرفة التقنيه لصناعة قنبلة
    So the idea of dim mak or any kind of internal technique, is not to hurt others, but to help others. Open Subtitles اذن الفكره من الديم ماك او اي نوع من التقنيه الداخليه ليس لايذاء احد انما لمساعدة الاخرين
    He was dead, technically speaking. Open Subtitles وكان القتلى من الناحية التقنيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more