Report of the Inter-Committee Technical Working Group | UN | تقرير الفريق التقني العامل المشترك بين اللجان |
Report of the Inter-Committee Technical Working Group | UN | تقرير الفريق التقني العامل المشترك بين اللجان |
Further information was requested on the Technical Working group proposed in the recommendations. | UN | طُلبت معلومات إضافية عن الفريق التقني العامل المقترح إنشاؤه في التوصيات. |
2001-Present: Member, Philippine Extended Continental Shelf Technical Working Group | UN | 2001 - حتى الآن: عضو في الفريق التقني العامل المعني بالجرف القاري الفلبيني الممتد |
Report of the Inter-Committee Technical Working Group. 10 May 2006. | UN | تقرير الفريق التقني العامل المشترك بين اللجان، 10 أيار/مايو 2006. |
:: The International Telecommunication Union (ITU), together with the Directorate-General Energy and Transport (DG-TREN), participates in the International Technical Working Group on combating nuclear smuggling. | UN | :: ويشارك الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، مع المديرية العامة للطاقة والنقل، في الفريق الدولي التقني العامل المعني بمكافحة تهريب المواد النووية. |
The interpretation of the characteristic has been the subject of debate in the Technical Working Group for several years. | UN | 12 - خضع تفسير الخاصية لمناقشات داخل الفريق التقني العامل لعدة سنوات. |
In January 1993 the United Nations Office for Rehabilitation Strategy in Afghanistan assigned UNIDO to act as the lead agency in the industry sector and chair the Technical Working Group on Industry. | UN | وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، كلف مكتب اﻷمم المتحدة لوضع استراتيجية اﻹنعاش في أفغانستان اليونيدو بالقيام بدور الوكالة الرائدة في قطاع الصناعة وبرئاسة الفريق التقني العامل المعني بالصناعة. |
Opportunities for stakeholder involvement, including non-governmental organizations, the media and the academic and private sectors through the Aceh Convergence Group, guided by the United Nations Technical Working Group, should be encouraged and pursued. | UN | وينبغي التشجيع على إتاحة واغتنام الفرص اللازمة لمشاركة الجهات صاحبة المصلحة، ومنها المنظمات غير الحكومية والصحافة والقطاعين الأكاديمي والخاص من خلال مجموعة آتشيه للتقارب التي يوجهها الفريق التقني العامل للأمم المتحدة. |
The present document presents draft harmonized guidelines on reporting under international human rights treaties prepared by the Inter-Committee Technical Working Group established by the fourth inter-committee meeting and the seventeenth meeting of chairpersons of human rights treaty bodies. | UN | تقدم هذه الوثيقة مشروع مبادئ توجيهية منسقة لإعداد التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، أعده الفريق التقني العامل المشترك بين اللجان، الذي أنشأه الاجتماع الرابع المشترك بين اللجان والاجتماع السابع عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان. |
The Inter-Committee Technical Working Group met at the Office of the High Commissioner for Human Rights from 8 to 9 December 2005 and 15 to 17 February 2006. | UN | وقد اجتمع الفريق التقني العامل المشترك بين اللجان بمقر المفوضية السامية لحقوق الإنسان يومي 8 و9 كانون الأول/ديسمبر 2005 وفي الفترة من 15 إلى 17 شباط/فبراير 2006. |
Following the endorsement of the template through the Technical Working Group on Business Continuity Management, UNICEF and UNDP are now using the same draft template in their global roll-out. | UN | وبعد إقرار الفريق التقني العامل المعني باستمرارية تصريف الأعمال للنموذج المذكور، يقوم الآن لكل من اليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي باستعمال مشروع النموذج نفسه في نشر خططهما على الصعيد العالمي. |
At the Addis Ababa Technical Working Group meeting, UNFPA called attention to the need for gender-disaggregated data analysis and gender-focused training for realizing gender-related goals. | UN | ففي اجتماع الفريق التقني العامل في أديس أبابا، استرعى صندوق اﻷمم المتحدة للسكان الانتباه إلى ضرورة إجراء تحليل للبيانات المجزأة عند الجنسين، وإجراء تدريب مرتكز على نوع الجنس من أجل تحقيق اﻷهداف المتعلقة بنوع الجنس. |
These have been supplemented by innumerable intensive technical/working group-level meetings between Indonesia and UNTAET to discuss specific issues of concern. | UN | وقد استكملت هذه اللقاءات بعدد لا يحصى من الاجتماعات المكثفة التي عقدت على مستوى الفريق التقني/العامل بين إندونيسيا والإدارة الانتقالية لمناقشة شواغل محددة. |
Coordination with other programmes as well as at the inter-agency level will be undertaken through the United Nations Statistical Commission, the Administrative Committee on Coordination Subcommittee on Statistical Activities and its Technical Working Group on Statistical Databases and the Advisory Committee for the Coordination of Information Systems. | UN | سيجري التنسيق مع البرامج اﻷخرى وكذلك على المستوى المشترك بين الوكالات عن طريق اللجنة الاحصائية التابعة لﻷمم المتحدة، ولجنة اﻷنشطة الاحصائية الفرعية التابعة للجنة التنسيق الادارية وفريقها التقني العامل المعني بقواعد البيانات الاحصائية، واللجنة الاستشارية للتنسيق بين نظم المعلومات. |
IAEA, the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism and the Nuclear Forensics International Technical Working Group deliver important contributions to further enhance knowledge and capabilities in this field. | UN | وتقدم الوكالة الدولية للطاقة الذرية والمبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي والفريق الدولي التقني العامل المعني بالأدلة الجنائية النووية إسهامات مهمة من أجل مواصلة تعزيز المعارف والقدرات في هذا الميدان. |
In this regard, we particularly note the effort made by the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism to produce a document on nuclear forensics fundamentals and we support the Nuclear Forensics International Technical Working Group in its work to further enhance knowledge in this field. | UN | وفي هذا الصدد، نشير بوجه خاص إلى الجهود التي بذلتها المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي لإعداد وثيقة عن أساسيات الأدلة الجنائية النووية وندعم ما يقوم به الفريق الدولي التقني العامل المعني بالأدلة الجنائية النووية من عمل لمواصلة تعزيز المعارف في هذا الميدان. |
The Ministers have directed that the meeting of the Technical Working Group be held in early July in Kigoma as scheduled, so as to put in place the operational plan for the repatriation of refugees and propose any other measures conducive to facilitating and speeding up the repatriation exercise, including the creation of safe zones in Burundi. | UN | وأصدر الوزيران توجيههما بعقد اجتماع الفريق التقني العامل في بداية تموز/يوليه في كيغوما كما كان مقررا، وذلك بغرض إعداد الخطة التنفيذية لإعادة اللاجئين إلى أوطانهم واقتراح أي تدابير أخرى من شأنها أن تيسر التعجيل بعملية الإعادة إلى الوطن، بما في ذلك إقامة مناطق آمنة في بوروندي. |
Representative of the Committee on the Rights of the Child to the Technical Working Group established by the fourth inter-committee meeting to finalize the draft harmonized guidelines (December 2005 and February 2006) | UN | ممثل لجنة حقوق الطفل في الفريق التقني العامل الذي أنشأه الاجتماع الرابع المشترك بين اللجان لوضع اللمسات الأخيرة على مشروع المبادئ التوجيهية المنسقة (كانون الأول/ديسمبر 2005 وشباط/فبراير 2006). |
In December 2005 and again in February 2006, Ms. Felice Gaer participated in the InterCommittee Technical Working Group on the guidelines on a common core document and treatyspecific documents. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر 2005، ومرّة أخرى في شباط/فبراير 2006، شاركت السيدة فيليس غاير في الفريق التقني العامل المشترك بين اللجان والمعني بالمبادئ التوجيهية بشأن وثيقة أساسية مشتركة ووثائق خاصة بمعاهدات محددة. |