A newsletter was produced on a regular basis and both a booklet and a video on TCDC were completed. | UN | وتصدر رسالة إخبارية على أساس منتظم واستكمل كتيب وشريط فيديو عن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
It has also prepared a TCDC directory in the health sector identifying needs and capacities and potential for cooperation. | UN | كما أعدت دليلا للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية في قطاع الصحة يحدد الحاجات والقدرات وإمكانيات التعاون. |
TCDC is to be applied by these institutions and UNIDO's policy is to make it happen. | UN | وستضطلع هذه المؤسسات بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية وتتمثل سياسة اليونيدو في إتاحة الفرصة لذلك. |
The independent status of the Special Unit for technical Cooperation among Developing Countries in UNDP must be preserved. | UN | ويجب المحافظة في البرنامج اﻹنمائي على المركز المستقل للوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
These recommendations will be useful inputs in the formulation of the third cooperation framework for technical cooperation among developing countries (TCDC). | UN | ومن شأن هذه التوصيات أن تشكل مساهمات مفيدة في صياغة إطار التعاون الثالث للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
SDEPAC also played a catalytic role in arranging technical assistance on the basis of TECHNICAL cooperation among developing countries. | UN | ولعب البرنامج أيضا دورا حفازا في ترتيب المساعدة التقنية على أساس التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
Sixth, to support technical cooperation among developing countries (TCDC). | UN | سادسا، دعم التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
The changed global environment presented an opportunity to set TCDC on a new path and to intensify its activities. | UN | ويوفر تغير البيئة العالمية فرصة لوضع التعاون التقني فيما بين البلدان النامية على مسار جديد وتكثيف أنشطته. |
The Unit has also funded other activities executed by UNCTAD which are relevant to the broad objectives of TCDC. | UN | وتمول الوحدة أيضا أنشطة أخرى ينفذها اﻷونكتاد، وثيقة الصلة باﻷهداف العريضة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
The changed global environment presented an opportunity to set TCDC on a new path and to intensify its activities. | UN | ويوفر تغير البيئة العالمية فرصة لوضع التعاون التقني فيما بين البلدان النامية على مسار جديد وتكثيف أنشطته. |
Among the salient points are the fact that 0.5 per cent of core resources are available for TCDC. | UN | ومن أبرز النقاط توافر ٠,٥ في المائة من الموارد اﻷساسية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
Fund Manager: SU/TCDC | UN | مدير الصناديق: الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
These recommendations will inform the formation of the third cooperation framework for technical cooperation among developing countries in 2003. | UN | وستسهم هذه التوصيات في وضع إطار التعاون الثالث للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية في عام 2003. |
Biennial report on the progress made in the implementation of the new directions strategy for technical cooperation among developing countries | UN | التقرير عن فترة السنتين بشأن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية الاتجاهات الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Biennial report on the progress made in the implementation of the new directions strategy for technical cooperation among developing countries | UN | تقرير فترة السنتين عن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية الاتجاهات الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
STRATEGY for technical COOPERATION AMONG DEVELOPING COUNTRIES | UN | الجديدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
35. High-level Committee on the Review of TECHNICAL Cooperation among Developing Countries | UN | اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Report of the High-level Committee on the Review of TECHNICAL Cooperation | UN | تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين |
Provisional agenda for the fourteenth session of the High-level Committee on the Review of TECHNICAL Cooperation among Developing Countries | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة عشرة للجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
One delegation queried whether the CCF included a technical cooperation among developing countries component. | UN | وسأل أحد الوفود عما إذا كان إطار التعاون القطري يشمل عنصر التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
Oversight of statement of work and technical evaluation for 8 planned systems contracts and monitoring and administration of 35 existing systems contracts for information and communications technology services and equipment | UN | الإشراف على بيان العمل والتقييم التقني فيما يتعلق بثمانية عقود إطارية مقرر إبرامها، ورصد وإدارة 35 عقدا من العقود الإطارية القائمة لتقديم خدمات ومعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |