"التقيأ" - Translation from Arabic to English

    • puking
        
    • puke
        
    • vomiting
        
    • throw up
        
    • vomit
        
    • throwing up
        
    Attacking me in the hallway or puking in the front lawn? Open Subtitles مهاجمتي في القاعة, أو التقيأ في الباحة الأمامية؟
    I'm not spending months getting pumped full of chemo, puking, losing my hair, crossing my fingers that my lungs don't shut down before I even get the transplant. Open Subtitles انا لن اقضي شهرا اعاني من العلاج الكيماوي, التقيأ, فقدان شعري, عبور اصابعي الى رئتي بدون توقف
    Some of them give you any number of hideous side effects, puking being one of the more pleasant ones. Open Subtitles بعضهم يسبب لك عدداً من الآثار الجانبية التقيأ كانت أكثر متعة بينهم
    You know, I think I'm gonna puke every time I look at your mural. Open Subtitles تعرف ، أعتقد أنني سأتقيأ في كل مرة أنظر فيها لجدرايتك حسناً ، أحتاج لكيس التقيأ
    That way, you can go home and puke in private. Open Subtitles بهذه الطريقة يمكنك الذهاب إلى البيت وتحضى ببعض الخصوصية في التقيأ
    I looked across and there was a woman sitting outside, drinking a Starbucks, and I just made eye contact with her as I was vomiting and I held eye contact. Open Subtitles نظرت الى الجانب الأخر وكانت هناك امرأة جالس في الخارجة وتشرب من ستاربكوس وتواصلت معها بالعين اثناء التقيأ
    You're starting to sound like me. I know, I know, and it just made me want to throw up. Open Subtitles أعلم , أعلم , وهذا فقط يجعلني اريد التقيأ
    If she's not doing coke, she's probably puking up those French fries. Open Subtitles لو انها لا تفعل فحم الكوك، وقالت انها على الارجح التقيأ تصل تلك البطاطس المقلية.
    Listen, man, I mean, puking a wheel when you're rolling 90 ain't no fun. Open Subtitles استماع، الرجل، أعني، التقيأ عجلة عندما كنت المتداول 90 ليس أي متعة.
    We could always slip Umbridge some puking Pastilles. Open Subtitles لو أننا نستطيع أن نقدم لأمبريدج أقراص التقيأ
    Don't let Jeffs presence deter you from puking. Open Subtitles رجل 2 : لا تدع جيف الوجود يردع لكم من التقيأ.
    You can write me a scrip for metoclopramide so I can stop puking. Open Subtitles اكتب لي روشتة بالميتوكلوبرامايد كي أكف عن التقيأ
    And you pulled a bullet out of my gut without puking. Open Subtitles وأنت سحبت رصاصة من حدسي دون التقيأ.
    It's too soon to be pregnant puking. Open Subtitles من السابق لاوانه أن يكون التقيأ حاملا.
    Yeah, and it just sort of came puking out. Open Subtitles أجل و أيضا كانت كنوع من التقيأ
    While we appreciate you doing double duty on puke patrol and as rushee party pic purveyor, the point is to get their face. Open Subtitles بينما نُقدّرُ عملك الواجب المضاعف على دوريةً التقيأ وألتقاط صورةِ المبتدئين بالحفل، إنّ النقطةَ أَن تَحصلَ على وجهِهم.
    Great. I'm just gonna go wash off this puke from my face. Open Subtitles عظيم، سأذهب لغسل هذا التقيأ الذي على وجهي.
    Crowe's leaving plastic puke everywhere. Open Subtitles كرو يوزع اكياس التقيأ البلاستيكية في كل مكان
    Two days later the vomiting stopped and the MRI was clear. Open Subtitles وبعد يومين توقف التقيأ وكانت أشعتها المغناطيسية نظيفة.
    vomiting is a kind of side effect, she suffers much too. Open Subtitles التقيأ نوع من الأثار الجانبية إنها تعاني كثيراً أيضا
    Oh, my God. Did you almost just throw up? Open Subtitles يا إلهى، هل كنت على وشك التقيأ ؟
    Tell them what causes excess calcium with a chaser of bloody vomit. Open Subtitles اخبرهم بم يسبب زيادة الكالسيوم مع التقيأ الدموي
    throwing up can cause a Thiamine Deficiency. Open Subtitles التقيأ يمكن أن يتسبب في خلل لهرمون الثيامين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more