"التقييمات الاستراتيجية" - Translation from Arabic to English

    • strategic evaluations
        
    • strategic assessments
        
    • evaluations of
        
    strategic evaluations would be presented as they were completed, as requested by one delegation, and reflected in a note to the work plan. UN وستُقدم التقييمات الاستراتيجية بمجرد اكتمالها، على النحو الذي طلبه أحد الوفود، ورد في مذكرة مرفقة بخطة العمل.
    A summary of the objectives, key findings and recommendations and follow-up actions from the strategic evaluations is included as an annex to the present report. UN ويرد موجز لﻷهداف والنتائج الرئيسية والتوصيات وإجراءات المتابعة المستمدة من التقييمات الاستراتيجية في مرفق لهذا التقرير.
    Decision of the Board regarding the strategic evaluations submitted to the First Regular Session UN قرار المجلس بشأن التقييمات الاستراتيجية المقدمة إلى الدورة العادية الأولى
    It was suggested, in this context, that strategic assessments were suitable to address a broad range of activities. UN واقتُرح في هذا السياق أن تكون التقييمات الاستراتيجية مناسبة لتناول طائفة واسعة من الأنشطة.
    I have asked that attention be devoted to ensuring that the mandatory elements of integration are fully embedded in other system-wide core strategic processes, particularly joint strategic assessments, reporting on mandates, mission and agency-specific reporting and plans, and component planning and resource allocation mechanisms. UN وقد طلبت أن يولى الاهتمام لضمان أن تترسخ عناصر الإدماج الإلزامية بشكل كامل في عمليات استراتيجية أساسية أخرى شاملة لنطاق المنظومة، ولا سيما في التقييمات الاستراتيجية المشتركة، والتقارير المتعلقة بالولايات والتقارير والخطط الخاصة بالبعثات والوكالات وآليات تخطيط العناصر وتخصيص الموارد.
    The holding of periodic briefings on strategic evaluations was another option. UN ومن الخيارات اﻷخرى الممكنة عقد جلسات إعلامية دورية عن التقييمات الاستراتيجية.
    WFP Management would reflect the recommendations of the three strategic evaluations submitted to this session in the consultation process leading to the new Strategic Plan and in the final design of the Strategic Plan. UN ستقوم إدارة البرنامج بإدراج توصيات التقييمات الاستراتيجية الثلاثة المقدمة إلى هذه الدورة في عملية التشاور المفضية إلى الخطة الاستراتيجية الجديدة وفي التصميم النهائي للخطة الاستراتيجية.
    UNHCR has already introduced a new management response requirement overseen by a newly established internal compliance and accountability committee and plans to report periodically to the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees on key strategic evaluations. UN وقد استحدثت المفوضية بالفعل شرطا جديدا لرد الإدارة على التقييمات تتولى الإشراف عليه اللجنة المعنية بالامتثال والمساءلة داخليا المنشأة حديثا، وتعتزم المفوضية تقديم تقارير دورية إلى اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين بشأن التقييمات الاستراتيجية الرئيسية.
    After an extensive consultative process within UNDP headquarters and with members of the Executive Board, the Office identified three areas of focus for its activities in 1998: knowledge and learning; methodologies and capacity development; and the conduct of strategic evaluations. UN وعلى أثر عملية تشاور واسعة داخل المقر الرئيسي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومع أعضاء المجلس التنفيذي، حدد هذا المكتب ثلاثة مجالات للتركيز في أنشطته في عام ١٩٩٨ هي: المعرفة والتعلم؛ والمنهجيات وتنمية القدرات؛ وإجراء التقييمات الاستراتيجية.
    After an extensive consultative process within UNDP headquarters and with members of the Executive Board, the Office identified three areas of focus for its activities in 1998: knowledge and learning; methodologies and capacity development; and the conduct of strategic evaluations. UN وعلى أثر عملية تشاور واسعة داخل المقر الرئيسي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومع أعضاء المجلس التنفيذي، حدد هذا المكتب ثلاثة مجالات للتركيز في أنشطته في عام ١٩٩٨ هي: المعرفة والتعلم؛ والمنهجيات وتنمية القدرات؛ وإجراء التقييمات الاستراتيجية.
    However, the information that was extracted from the database on 57 projects was valuable in understanding the findings of the strategic evaluations in all areas except for the multiplicity of procedures, which would not normally apply at the project level. UN لكن المعلومات التي استخلصت من قاعدة البيانات عن ٥٧ مشروعا أفادت في فهم نتائج التقييمات الاستراتيجية في جميع المجالات باستثناء مجال تعددية اﻹجراءات، وهو مجال لا ينطبق في العادة على مستوى المشروع.
    Another speaker underlined the need for continued presentations of strategic evaluations by UNDP or UNFPA throughout the year. UN وأكد متكلم آخر ضرورة أن يواصل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أو صندوق اﻷمم المتحدة للسكان تقديم عروض التقييمات الاستراتيجية طوال السنة.
    During the year, a substantial portfolio of strategic evaluations was completed on the following topics: national execution; UNDP co-financing; the resident coordinator function; the relationship between UNDP and the Inter-American Development Bank; and the role of UNDP in the energy sector. UN وخلال السنة المستعرضة، اكتمل إعداد حافظة ضخمة من التقييمات الاستراتيجية بشأن المواضيع التالية: التنفيذ الوطني؛ واشتراك البرنامج اﻹنمائي في التمويل؛ ووظيفة المنسق المقيم؛ والعلاقة بين البرنامج اﻹنمائي ومصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية؛ ودور البرنامج اﻹنمائي في قطاع الطاقة.
    In compliance with the established procedure for preparing management responses, the Operations Group reviews and discusses all management responses to independent strategic evaluations, as well as management responses to global, regional and South-South programme evaluations. UN وامتثالا للإجراءات المقررة لإعداد ردود الإدارة، يستعرض فريق العمليات ويناقش جميع ردود الإدارة على التقييمات الاستراتيجية المستقلة، وكذلك ردود الإدارة على تقييمات البرامج على الصعيدين العالمي والإقليمي وفيما بين بلدان الجنوب.
    34. To facilitate wider use and dissemination of evaluation findings, the executive summary of all strategic evaluations will be translated into the three working languages of UNDP. UN 34 - ومن أجل تيسير الاستفادة من استنتاجات التقييمات ونشرها على أوسع نطاق، ستترجم الموجزات التنفيذية لجميع التقييمات الاستراتيجية إلى لغات العمل الثلاث في البرنامج الإنمائي.
    The delegation also inquired about the progress made in joint, strategic evaluations with other institutions, including the World Bank, as called for in General Assembly resolution 50/120. UN واستفسر الوفد أيضا عن التقدم المحرز في التقييمات الاستراتيجية المشتركة مع المؤسسات اﻷخرى بما في ذلك البنك الدولي، على نحو ما دعت إليه الجمعية العامة في القرار ٥٠/١٢٠.
    II. Key evaluations 27. strategic assessments have remained central to the UNDP evaluation function. UN 28 - ظلت التقييمات الاستراتيجية ذات أهمية كبيرة بالنسبة لعملية التقييم لدى البرنامج الإنمائي.
    During 2009, a guidance package on the integrated mission planning process will also be finalized, featuring modules on strategic assessments, mandate implementation plans and the planning roles and responsibilities of Headquarters and the field during the mission life cycle. UN وخلال العام 2009، ستوضح أيضا الصيغة النهائية لمواد توجيهية بشأن عملية التخطيط المتكامل للبعثات تتضمن بشكل رئيسي وحدات معيارية بشأن التقييمات الاستراتيجية وخطط تنفيذ الولايات وأدوار ومسؤوليات التخطيط للمقر والميدان خلال فترة حياة البعثة.
    There is room to further define the parameters of this partnership through coordinated development of strategic assessments and joint concepts of operation, as well as enhanced communication in management and reporting related to our joint efforts in mediation and peacekeeping. UN وهناك مجال لمواصلة تحديد معايير هذه الشراكة عن طريق تنسيق وضع التقييمات الاستراتيجية والمفاهيم المشتركة للعمليات، وكذلك تحسين التواصل في مجال الإدارة وإعداد التقارير المتصلة بجهودنا المشتركة في الوساطة وحفظ السلام.
    These strategies should address, inter alia, the social dimension of globalization, the challenges of international migration, gender equality, multi-stakeholder engagement and policy coherence, as well as strategic assessments, in accordance with national legislation. UN وأن تتناول هذه الاستراتيجيات، ضمن جملة أمور، البعد الاجتماعي للعولمة والتحديات التي تفرضها الهجرة الدولية، والمساواة بين الجنسين، وإشراك أصحاب المصلحة المتعددين والاتساق بين السياسات، فضلا عن التقييمات الاستراتيجية بما يتماشى مع التشريعات الوطنية.
    Evaluations of: UN التقييمات الاستراتيجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more