"التقييمات الرئيسية" - Translation from Arabic to English

    • major evaluations
        
    • key evaluations
        
    • major assessments
        
    • primary evaluations
        
    Section 2 presents findings and recommendations of major evaluations undertaken during the past year. UN أما الفرع الثاني فيعرض النتائج والتوصيات المنبثقة عن التقييمات الرئيسية التي أُنجزت خلال السنة الماضية.
    major evaluations of these programmes were conducted. UN كما اكتملت معظم التقييمات الرئيسية لهذه البرامج.
    MTRs and major evaluations of country programmes will inform this review. UN وسيستفيد هذا الاستعراض من استعراضات منتصف المدة ومن التقييمات الرئيسية للبرامج القطرية.
    Regional Directors report annually to the Executive Board on key evaluations and midterm reviews of country programmes in their regions. UN ويقدم المديرون الإقليميون تقريرا سنويا إلى المجلس التنفيذي عن التقييمات الرئيسية واستعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية في مناطقهم.
    Many of the findings of recent major assessments described above can and should be linked to the outcome of the World Summit. UN إن الكثير من نتائج التقييمات الرئيسية والمذكورة عالية، يمكن بل يجب ربطها بنتائج القمة العالمية.
    In recent years, the annual report on evaluation also included commentary on major evaluations completed in the course of the year. UN وفي السنوات الأخيرة يتضمن التقرير السنوي عن التقييم أيضاً تعليقات على التقييمات الرئيسية التي استكملت خلال السنة.
    III. major evaluations UNDERTAKEN IN 1992 UN ثالثا - التقييمات الرئيسية المضطلع بها في عام ٢٩٩١
    5. Of the major evaluations undertaken in 1992, five may be classified as covering a programme dimension. UN ٥ - تشمل التقييمات الرئيسية المضطلع بها في عام ١٩٩٢ خمسة تقييمات يمكن تصنيفها على أنها تقييمات تشمل بعدا برنامجيا.
    Report on the evaluation function and findings and recommendations of major evaluations UN 13 - التقرير عن مهمة التقييم والنتائج والتوصيات التي تفضي إليها التقييمات الرئيسية
    Section IV presents findings and recommendations of major evaluations undertaken in the different regions and by the Evaluation Office during the past year, and, wherever possible, includes management responses to these findings and recommendations. UN ويعرض الفرع الرابع لنتائج وتوصيات التقييمات الرئيسية التي أجراها مكتب التقييم في مختلف المناطق خلال العام الماضي، بما في ذلك استجابات الإدارة لتلك النتائج والتوصيات.
    A number of additional major evaluations were conducted by the Evaluation Office on the corporate performance in gender mainstreaming, on the supply function and on the human resource management in UNICEF. UN وأجرى مكتب التقييم عددا من التقييمات الرئيسية لأداء المنظمة في تعميم مراعاة البعد الجنساني، ولوظيفة الإمداد ولإدارة الموارد البشرية في اليونيسيف.
    The secretariat responded that UNICEF looked forward to meeting with members of the Board on a forward-looking agenda of thematic areas for reporting focus, noting that the regional reports to the Board on major evaluations and MTRs could also be viewed in this light. UN وأجابت الأمانة بقولها إن اليونيسيف تتطلع إلى الاجتماع بأعضاء المجلس لتناول جدول أعمال تطلعي للمحاور المواضيعية لعملية الإبلاغ، مشيرة إلى أن التقارير الإقليمية المقدمة إلى المجلس عن التقييمات الرئيسية والاستعراضات المتوسطة الأجل يمكن كذلك النظر إليها من هذا المنظور.
    182. The Director, Division of Evaluation, Policy and Planning (EPP), presented an overview of the major evaluations. UN 182 - وقدمت مديرة شُعبة التقييم والسياسات والتخطيط لمحة عامة عن التقييمات الرئيسية.
    In the ensuing discussion on the regional MTRs and evaluations, some delegations expressed concerns about the overall reporting on major evaluations. UN وفي المناقشة التي أعقبت ذلك حول استعراضات منتصف المدة والتقييمات الإقليمية، أعربت بعض الوفود عن قلقها إزاء التقارير المقدمـة عن التقييمات الرئيسية عموما.
    They also validate what initially was largely a theory, namely that major evaluations can effectively support strategy formulation, policy development and decision-making on key issues. UN وقد أثبتت أيضا ما كان في بادئ اﻷمر افتراضا نظريا بوجه عام، وهو أن التقييمات الرئيسية يمكن أن تدعم دعما فعالا عمليات صيانة الاستراتيجيات ووضع السياسات وصنع القرارات المتعلقة بالمسائل اﻷساسية.
    Section IV presents findings and recommendations of major evaluations undertaken in the regions and by the Evaluation Office during the past year. UN ويقدم الفرع الرابع استنتاجات وتوصيات التقييمات الرئيسية التي أُعدت في المناطق والتي قام بإعدادها مكتب التقييم أثناء العام الماضي.
    The three major evaluations resulted in 104 recommendations, of which 76 (88 per cent) were accepted by UNODC management. UN فقد تمخضت التقييمات الرئيسية الثلاثة عن 104 توصيات؛ منها 76 توصية (88 في المائة) قبلتها إدارة المكتب.
    Recommendation 2: UNHCR agrees to the recommendations and will continue to periodically report to the Executive Committee on key evaluations of strategic nature. UN التوصية 2: توافق المفوضية على التوصيات وستواصل تقديم تقارير دورية إلى اللجنة التنفيذية عن التقييمات الرئيسية ذات الطابع الاستراتيجي.
    Part II presents findings from key evaluations conducted during the year, from the corporate to the sub-country level. UN والجزء الثاني يعرض النتائج المأخوذة عن التقييمات الرئيسية التي أجريت أثناء العام، من مستوى الشركات إلى المستوى القطري الفرعي.
    The Secretariat has undertaken to brief troop- and police-contributing countries before and after major assessments of missions. UN وقد أخذت الأمانة العامة على عاتقها مهمة إحاطة البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة قبل التقييمات الرئيسية للبعثات وبعدها.
    14. In 1995, UNEP established the Division of Environmental Information and Assessment to coordinate all major assessments in the programme of work for the biennium 1996-1997. UN ١٤ - في عام ١٩٩٥، أنشأ برنامج اﻷمـــم المتحدة للبيئة شعبـــة المعلومات البيئية والتقييــم البيئي لتنسيق جميع التقييمات الرئيسية في برنامج عمل فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    13. In countries that hold joint annual reviews of the national AIDS programme, the Global Fund, the World Bank, and other multilateral institutions will participate and subsequently accept these joint annual reviews as their primary evaluations (within the governance structures of each). UN 13 - يقوم الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا والبنك الدولي والمؤسسات المتعددة الأطراف الأخرى، في البلدان التي تجري استعراضات سنوية للبرنامج الوطني للإيدز، بالمشاركة في هذه الاستعراضات السنوية المشتركة والموافقة عليها بعد ذلك بوصفها التقييمات الرئيسية لها (في إطار هياكل الإدارة لكل منها).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more