"التقييم الاكتواري في" - Translation from Arabic to English

    • the actuarial valuation as at
        
    • actuarial valuation as of
        
    • actuarial valuation in
        
    • actuarial valuation at
        
    • actuarial valuation is to
        
    This amount was rolled forward from the amount of $389.62 million determined by the actuarial valuation as at 31 December 2007. UN ورُحِّل هذا المبلغ من المبلغ الذي حدده التقييم الاكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 وقدره 389.62 مليون دولار.
    The Board would consider the Standing Committee’s recommendations in 2000, in the light of the results of the actuarial valuation as at 31 December 1999. UN وسينظر المجلس في توصيات اللجنة الدائمة في عام ٢٠٠٠ على ضوء نتائج التقييم الاكتواري في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    " reviewed the results of the actuarial valuation as at 31 December 2003, which was carried out by the consulting actuary. UN " استعرضت نتائج التقييم الاكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، الذي اضطلع به الخبير الاكتواري الاستشاري.
    " reviewed the results of the actuarial valuation as of 31 December 1999, which was carried out by the Consulting Actuary. UN " استعرضت نتائج التقييم الاكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، الذي اضطلع به الخبير الاكتواري الاستشاري.
    The Consulting Actuary carries out the actuarial valuation in the even-numbered years and, in the odd-numbered years, it carries out the experience review in order to determine the economic and demographic assumptions to be used in the subsequent valuation. UN ويجري الخبير الاكتواري الاستشاري التقييم الاكتواري في السنوات الزوجية والسنوات الفردية، ويقوم باستعراض التجارب من أجل تحديد الافتراضات الاقتصادية والديمغرافية التي ستستخدم في التقييم المقبل.
    As the actuarial valuation at the end of the biennium 2008-2009 provides information on these benefits at an aggregate rather than at individual staff level, it is not possible to reliably quantify their net present value in relation to executive management personnel only. UN وبما أن التقييم الاكتواري في نهاية فترة السنتين 2008-2009 يقدم معلومات بشأن هذه الاستحقاقات على مستوى إجمالي أكثر منه على مستوى فردي، فإنه من غير الممكن قياس صافي قيمتها الحالية فيما يتعلق بموظفي الإدارة التنفيذية دون غيرهم، قياساً كمياً على نحو موثوق به.
    The Board would consider in 2000 the views and recommendations of the Standing Committee, in the light of the results of the actuarial valuation as at 31 December 1999. UN وسينظر المجلس في عام ٢٠٠٠ في آراء وتوصيات اللجنة الدائمة، في ضوء نتائج التقييم الاكتواري في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    26. The specific combinations reflected in table 1 and included in the actuarial valuation as at 31 December 2009 were as follows: UN 26 - وكانت التشكيلات المحددة المبينة في الجدول 1 والواردة في التقييم الاكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 كالتالي:
    " reviewed the results of the actuarial valuation as at 31 December 2009, which had been carried out by the consulting actuary. UN " استعرضت نتائج التقييم الاكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 الذي اضطلع به الخبير الاكتواري الاستشاري.
    235. At the time of adoption of its final report, the results of the actuarial valuation as at 31 December 2009 were not available to the Working Group. UN 235 - ولم تكن نتائج التقييم الاكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 متاحة للفريق العامل وقت اعتماد تقريره الختامي.
    2. Expresses its appreciation for the assessment and views of the Consulting Actuary and the Committee of Actuaries on the results of the actuarial valuation as at 31 December 1997; UN ٢ - تعرب عن تقديرها لتقييم وآراء الخبير الاكتواري الاستشاري ولجنة الاكتواريين بشأن نتائج التقييم الاكتواري في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧؛
    2. Expresses its appreciation for the assessment and views of the Consulting Actuary and the Committee of Actuaries on the results of the actuarial valuation as at 31 December 1997; UN ٢ - تعرب عن تقديرها لتقييم وآراء الخبير الاكتواري الاستشاري ولجنة الاكتواريين بشأن نتائج التقييم الاكتواري في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧؛
    1. the actuarial valuation as at 31 December 1997 was performed on a range of economic assumptions regarding future investment earnings and inflation. UN ١ - إن التقييم الاكتواري في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ أجري استنادا إلى طائفة من الافتراضات الاقتصادية المتعلقة بعوائد الاستثمار وبالتضخم في المستقبل.
    1. the actuarial valuation as at 31 December 2001 was performed on a range of economic assumptions regarding future investment earnings and inflation. UN 1 - أجري التقييم الاكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 استنادا إلى مجموعة من الافتراضات الاقتصادية المتعلقة بعوائد الاستثمار وبالتضخم في المستقبل.
    2. At its meetings in June 1996, the Committee of Actuaries reviewed the results of the actuarial valuation as at 31 December 1995, which was carried out by the Consulting Actuary. UN ٢ - استعرضت لجنة الاكتواريين في جلساتها المعقودة في حزيران/يونيه ١٩٩٦، نتائج التقييم الاكتواري في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. الذي أجراه الخبير الاكتواري الاستشاري.
    1. the actuarial valuation as at 31 December 2009 was performed on a range of economic assumptions regarding future investment earnings and inflation. UN 1 - أُجري التقييم الاكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 استنادا إلى مجموعة من الافتراضات الاقتصادية المتعلقة بعائدات الاستثمار وبالتضخم في المستقبل.
    " reviewed the results of the actuarial valuation as of 31 December 1997, which was carried out by the Consulting Actuary. UN " استعرضت نتائج التقييم الاكتواري في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الذي اضطلع به الخبير الاستشاري الاكتواري.
    " reviewed the results of the actuarial valuation as of 31 December 1995, which was carried out by the Consulting Actuary. UN " استعرضت نتائج التقييم الاكتواري في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، الذي اضطلع به الخبير الاكتواري الاستشاري.
    The result of the actuarial valuation as of 31 December 1999 was an actuarial surplus of 4.25 per cent of pensionable remuneration. UN وخلص التقييم الاكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 إلى وجود فائض اكتواري قدره 4.25 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    a Liabilities determined by actuarial valuation in December 2003. UN (أ) الالتزامات بحسب التقييم الاكتواري في كانون الأول/ديسمبر 2003.
    The Board considered the current one-year terms of the ad hoc members and approved a change to two-year terms to coincide with the standard practice of reviewing the actuarial assumptions in odd-numbered years and the results of the actuarial valuation in even-numbered years. UN ونظر المجلس في فترات عضوية السنة الواحدة الحالية للأعضاء المخصصين ووافق على التحول إلى فترات السنتين للتزامن مع الممارسة المتبعة لاستعراض الافتراضات الاكتوارية في السنوات الفردية ونتائج التقييم الاكتواري في السنوات الزوجية.
    101. Executive management personnel are eligible for post-retirement benefits, in accordance with the rules applying to staff members (see note 14). As the actuarial valuation at the end of the biennium 2010-2011 provides information on these benefits at an aggregate rather than an individual staff level, it is not possible to reliably quantify the net present value of these benefits in relation to the executive management personnel only. UN 104 - ويحق لموظفي الإدارة التنفيذية استحقاقات ما بعد التقاعد طبقاً لنفس القواعد المطبَّقة على الموظفين (انظر الملاحظة 15) وبما أن التقييم الاكتواري في نهاية فترة السنتين 2010-2011 يقدِّم معلومات بشأن هذه الاستحقاقات على مستوى إجمالي بدلاً من المستوى الفردي، فمن غير الممكن قياس صافي قيمتها الحالية فيما يتعلق بموظفي الإدارة التنفيذية دون سواهم قياساً كمياً وموثوقاً.
    The actuarial valuation is to be updated in 2002. UN وسيتم تحديث عهد التقييم الاكتواري في عام 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more