"التقييم التابع للبرنامج الإنمائي" - Translation from Arabic to English

    • UNDP Evaluation
        
    Quality The UNDP Evaluation Office recognized the importance of maintaining and improving the quality of independent evaluations. UN 9 - أقر مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي بأهمية المحافظة على جودة التقييمات المستقلة وتحسينها.
    The Director of the UNDP Evaluation Office serves as the first elected Chair of UNEG. UN وكان رئيس مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي أول شخص ينتخب لرئاسة الفريق.
    Evaluations conducted by the UNDP Evaluation Office UN التقييمات التي أجراها مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي
    The UNDP Evaluation Office conducted the evaluation in 2012 as part of its programme of work as approved by the Executive Board. UN وقام مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي بالتقييم في عام 2012، كجزء من برنامج عمله الذي وافق عليه المجلس التنفيذي.
    IX. Programme of work for the UNDP Evaluation Office, 2013-2014 UN تاسعا - برنامج العمل لمكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي للفترة
    Over the course of the Global Programme, the UNDP Evaluation Office conducted eight global thematic evaluations, covering inter alia the UNDP contributions to the poverty-environment nexus, to strengthening national capacities, and to strengthening electoral systems and processes. UN وطوال فترة البرنامج العالمي، أجرى مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي ثمانية تقييمات مواضيعية عالمية، كان مما شملته مساهمات البرنامج الإنمائي في الصلة بين الفقر والبيئة، وذلك لدعم القدرات الوطنية، وتعزيز النظم والعمليات الانتخابية.
    Conducting independent evaluations is the primary function of the UNDP Evaluation Office. UN 6 - يشكل إجراء التقييمات المستقلة المهمة الرئيسية لمكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي.
    For the improvement of evaluation use and accountability, in 2010 the UNIFEM module of the UNDP Evaluation Resource Centre was launched and made available globally. UN ولأغراض تحسين استخدام التقييم وتعزيز المساءلة، أطلق نموذج الصندوق لمركز موارد التقييم التابع للبرنامج الإنمائي في عام 2010، وأتيح الوصول إليه للراغبين على مستوى العالم.
    The Inspectors did not assess the design and implementation of this framework which is scheduled to be evaluated by the UNDP Evaluation Office in 2011. UN ولم يتناول المفتشون بالتقييم تصميم وتنفيذ هذا الإطار، حيث من المقرر أن يتولى تقييمه مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي في عام 2011.
    The Evaluation Unit has also provided technical support to decentralized evaluations and is collaborating with the UNDP Evaluation Office to monitor the implementation of the management response for evaluations conducted since 2008. UN وقدمت وحدة التقييم أيضا الدعم التقني للتقييمات اللامركزية وتتآزر حاليا مع مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي لرصد تنفيذ ردود الإدارة على نتائج التقييمات التي أُجريت منذ عام 2008.
    As mentioned above, the UNDP Evaluation Office has now issued new guidance on evaluating UNDP projects financed by GEF. UN وكما ذكر أعلاه، فقد أصدر مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي الآن توجيها جديدا في ما يتعلق بتقييم مشاريع البرنامج الإنمائي التي يمولها مرفق البيئة العالمية.
    The evaluation of UNDP partnership with global funds and philanthropic foundations was approved as part of the programme of work of the UNDP Evaluation Office at the second regular session 2008 of the Executive Board. UN وقد تمت الموافقة على تقييم شراكة البرنامج الإنمائي مع الصناديق العالمية والمؤسسات الخيرية في إطار برنامج عمل مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي في الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لعام 2008.
    The Inspectors did not assess the design and implementation of this framework which is scheduled to be evaluated by the UNDP Evaluation Office in 2011. UN ولم يتناول المفتشون بالتقييم تصميم وتنفيذ هذا الإطار، حيث من المقرر أن يتولى تقييمه مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي في عام 2011.
    In its role as chair of the UNEG, the UNDP Evaluation Office pursued a rigorous agenda for advancing coherence and innovation. UN وإذ يقوم مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي بدوره كرئيس لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، فهو ينفذ برنامجا صارما للمضي قدما بالاتساق والابتكار.
    The evaluation was commissioned by the UNDP Evaluation Office to assess the overall programme performance and outcomes of the second regional cooperation framework. UN وقد أجري هذا التقييم بناء على تكليف من مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي من أجل تقييم أداء البرامج والنتائج التي حققها إطار التعاون الإقليمي الثاني عموما.
    The evaluation was commissioned by the UNDP Evaluation Office to assess the overall programme performance and outcomes of the second regional cooperation framework. UN وكان مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي قد أصدر تكليفا بإجراء هذا التقييم من أجل تقييم الأداء البرنامجي العام ونتائج إطار التعاون الإقليمي الثاني.
    The evaluation was commissioned by the UNDP Evaluation Office to assess the overall programme performance and outcomes of the second regional cooperation framework. UN وكان مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي قد أصدر تكليفاً بإجراء هذا التقييم للوقوف على الأداء البرنامجي عموماً ونتائج إطار التعاون الإقليمي الثاني.
    Drawing from evaluations conducted by the UNDP Evaluation Office and the associated funds and programmes, chapter 2 presents key findings, recurring issues and lessons for organizational learning. UN ويقدم الفصل الثاني استنتاجات أساسية ومسائل ودروس متكررة، من أجل التعلم على صعيد المنظمة، مستفيدا في ذلك من التقييمات التي أجراها مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به.
    The UNDP Evaluation Office and evaluation units in the associated funds and programmes . UN ألف - مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي ووحدات التقييم في الصناديق والبرامج المرتبطة بالبرنامج
    43. The Director of the UNDP Evaluation Office serves as the first elected Chair of the United Nations Evaluation Group (UNEG). UN 43 - أُنتخب مدير مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي كأول رئيس لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more