This compares to a destruction cost estimated by the Technology and Economic Assessment Panel of approximately $5,000 per ton. | UN | وهذا يماثل تكلفة تدمير قدرها فريق التقييم التكنولوجي والاقتصادي بنحو 000 5 دولار لكل طن. |
Responses from the Intergovernmental Panel on Climate Change and the Technology and Economic Assessment Panel | UN | الردود الواردة من الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ وفريق التقييم التكنولوجي والاقتصادي |
The Technology and Economic Assessment Panel assesses the funding requirements for the Multilateral Fund. | UN | وتقوم لجنة التقييم التكنولوجي والاقتصادي بتقييم الاحتياجات من التمويل للصندوق المتعدد الأطراف. |
The supplementary report prepared by the TEAP. | UN | (ب) التقرير التكميلي الذي أعده فريق التقييم التكنولوجي والاقتصادي التابع لبروتوكول مونتريال. |
Representatives of the IPCC and TEAP have been invited to deliver statements to the SBSTA on the workshop and its report. | UN | وقد دعي ممثلان عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وهيئة التقييم التكنولوجي والاقتصادي المنشأة بموجب بروتوكول مونتريال لإلقاء بيانين أمام الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن حلقة العمل وتقريرها. |
Highlights of the Technology and Economic Assessment | UN | أبرز نقاط التقييم التكنولوجي والاقتصادي |
Options for reducing global warming contributions by substitutes for ozone depleting substances have been evaluated by the Technology and Economic Assessment Panel of the Montreal Protocol and IPCC. | UN | وقام فريق التقييم التكنولوجي والاقتصادي لبروتوكول مونتريال والفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بإجراء تقييم لخيارات الحد من إسهام بدائل المواد المستنفدة للأوزون في الاحترار العالمي. |
The SBSTA encouraged thesecretariat to continue its close collaboration with other relevant bodies, such as the Technology and Economic Assessment Panel of the Montreal Protocol, on technical and methodological issues. | UN | وشجعت الهيئة الفرعية اﻷمانة على مواصلة تعاونها الوثيق مع الهيئات اﻷخرى المعنية، مثل فريق التقييم التكنولوجي والاقتصادي لبروتوكول مونتريال، بشأن القضايا التقنية والمنهجية. |
The subprogramme was also involved in the work of the IPCC and the Technology and Economic Assessment Panel of the Montreal Protocol on a special report on safeguarding the ozone layer and the global climate system. | UN | كما شارك البرنامج الفرعي في عمل الفريق الحكومي الدولي وفريق التقييم التكنولوجي والاقتصادي التابع لبروتوكول مونتريال بشأن تقرير خاص عن الحفاظ على طبقة الأوزون ونظام المناخ العالمي. |
For example, in 1990, the two assessment panels on Technology and Economics were merged to create the Technology and Economic Assessment Panel, and, over time, various technical options committees or task forces have been created, merged or disbanded in a thoughtful but rather ad hoc fashion. | UN | فمثلاً، تم دمج فريقي التقييم التكنولوجي والاقتصادي معاً في 1990 لتشكيل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وبمرور الوقت تم تشكيل لجان الخيارات التقنية أو أفرقة العمل، أو دمجها أو تقسيمها بصورة منطقية ولكن مخصصة. |
Urges the Intergovernmental Panel on Climate Change and the Technology and Economic Assessment Panel of the Montreal Protocol to address all areas into one single integrated report and finalize the report by early 2005; | UN | 2- يحث الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ فريق التقييم التكنولوجي والاقتصادي المنشأ بموجب بروتوكول مونتريال على تناول جميع المجالات في تقرير وحيد متكامل، والانتهاء من هذا التقرير في أوائل عام 2005؛ |
The Secretariat was asked to bring the report to the attention of relevant bodies, in particular the Scientific Assessment Panel and the Technology and Economic Assessment Panel (decision 58/38). | UN | وطلب إلى الأمانة نقل هذا التقرير إلى علم الهيئات المعنية، وخاصة لجنة التقييم العلمي ولجنة التقييم التكنولوجي والاقتصادي (المقرر 58/38). |
Expressing its appreciation to the Intergovernmental Panel on Climate Change and the Technology and Economic Assessment Panel of the Montreal Protocol for their timely and complete response to the request of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice,1 | UN | إذ يعرب عن تقديره للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وفريق التقييم التكنولوجي والاقتصادي المنشأ بموجب بروتوكول مونتريال لاستجابتهما السريعة والكاملة لطلب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية(1)، |
Upon receipt of the acceptance by the Intergovernmental Panel on Climate Change and the Technology and Economic Assessment Panel of the Montreal Protocol, the issues referred to in paragraph 9 (a) above will be considered under the agenda item " Cooperation with relevant international organizations " ; | UN | (ب) أن يُنظر في المسائل المشار إليها في الفقرة 9 (أ) أعلاه في إطار بند جدول الأعمال المعنون " التعاون مع المنظمات الدولية المختصة " ، لدى تلقي ما يفيد قبول الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وفريق التقييم التكنولوجي والاقتصادي المنشأ بموجب بروتوكول مونتريال الاضطلاع بذلك العمل؛ |
To facilitate the development of such information, the SBSTA invited the IPCC and the Technology and Economic Assessment Panel (TEAP) of the Montreal Protocol, in consultation with other organizations, to consider the modalities, feasibility, resource implications and timing of providing such a package of information. | UN | 45- وتيسيراً لإعداد هذه المعلومات، دعت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ وفريق التقييم التكنولوجي والاقتصادي لبروتوكول مونتريال إلى النظر، بالتشاور مع المنظمات الأخرى، في طرائق وجدوى توفير مجموعة المعلومات هذه وآثار ذلك من حيث الموارد وتوقيت توفيرها. |
The consideration, at the seventeenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol, of the Special Report on Safeguarding the Ozone Layer and the Global Climate System: Issues Related to Hydrofluorocarbons and Perfluorocarbons (IPCC special report) that was prepared by the IPCC and the Technology and Economic Assessment Panel of the Montreal Protocol (TEAP); | UN | (أ) النظر، أثناء اجتماع الأطراف في بروتوكول مونتريال السابع عشر، في التقرير الخاص المتعلق بحماية طبقة الأوزون والنظام المناخي العالمي: القضايا المتصلة بمركبات الهيدروفلوروكربون ومركبات الكربون المشبَّع بالفلور (التقرير الخاص للفريق الحكومي الدولي) الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغيُّر المناخ وفريق التقييم التكنولوجي والاقتصادي التابع لبروتوكول مونتريال؛ |
Invites the Intergovernmental Panel on Climate Change and, through the Meeting of the Parties to the Montreal Protocol, the Technology and Economic Assessment Panel of the Montreal Protocol to develop a balanced scientific, technical and policy-relevant special report as outlined in their response to a request by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice,2 | UN | 1- يدعو الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، كما يدعو، من خلال اجتماع الأطراف في بروتوكول مونتريال، فريق التقييم التكنولوجي والاقتصادي المنشأ بموجب بروتوكول مونتريال إلى وضع تقرير علمي وتقني وسياساتي خاص ومتوازن، على النحو المبين في استجابتهما لطلب من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية(2)؛ |
The COP, by its decision 12/CP.8, invited the IPCC and, through the Meeting of the Parties to the Montreal Protocol, the Technology and Economic Assessment Panel of the Montreal Protocol (TEAP) to develop a balanced scientific, technical and policy-relevant special report as outlined in their response to a request by the SBSTA (FCCC/SBSTA/2002/MISC.23). | UN | ودعا مؤتمر الأطراف في مقرره 12/م أ-8 الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغيُّر المناخ، ومن خلال اجتماع الأطراف في بروتوكول مونتريال دعا فريق التقييم التكنولوجي والاقتصادي لبروتوكول مونتريال (TEAP) إلى إعداد تقرير خاص علمي وتقني ومتصل بالسياسات ومتوازن على النحو المبين في رديهما على طلب مقدم في هذا الصدد من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية (FCCC/SBSTA/2002/MISC.23). |
The SBSTA noted the important need to use technical expertise on each sector in the preparation of the report and acknowledged the intent of the IPCC and TEAP to respond to this need; | UN | ولاحظت الهيئة الفرعية أهمية الحاجة إلى الاستفادة من الخبرة الفنية المتعلقة بكل قطاع في إعداد التقرير، ونوَّهت باعتزام الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وفريق التقييم التكنولوجي والاقتصادي الاستجابة لهذه الحاجة؛ |
Action: The SBSTA may wish to take note of any information provided by the IPCC and TEAP. | UN | 46- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تحيط علماً بأي معلومات توفرها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ وفريق التقييم التكنولوجي والاقتصادي. |
The positive responses of the IPCC and the TEAP are contained in document FCCC/SBSTA/2003/MISC.6. | UN | ويرد الردان الإيجابيان اللذان قدمتهما الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغيُّر المناخ (IPCC) وفريق التقييم التكنولوجي والاقتصادي لبروتوكول مونتريال في الوثيقة FCCC/SBSTA/2003/MISC.6. |