"التقييم الذاتي الشامل" - Translation from Arabic to English

    • comprehensive self-assessment
        
    • comprehensive self-evaluation
        
    Assistance would be made available to States upon request to help them in undertaking the comprehensive self-assessment. UN وسوف تُتاح المساعدة للدول بناء على طلبها بغية إعانتها على إجراء التقييم الذاتي الشامل.
    Assistance should be made available to States upon request to help them in undertaking the comprehensive self-assessment. UN وينبغي توفير المساعدة للبلدان عندما تطلبها، لإعانتها على إجراء ذلك التقييم الذاتي الشامل.
    To undertake the comprehensive self-assessment sought by the Capacity Development Initiative (CDI) in order quickly to identify and fill gaps, paying particular attention to developing countries' conditions; UN :: إجراء التقييم الذاتي الشامل المطلوب بموجب مبادرة تنمية القدرات، من أجل الإسراع بتحديد الفجوات وسدّها، مع إيلاء عناية خاصة لظروف البلدان النامية؛
    In this regard, the General Assembly may wish to encourage Member States to make full use of the comprehensive self-assessment tool approved by the Conference at its third session. UN وفي هذا الصدد، لعل الجمعية العامة تود أن تشجع الدول الأعضاء على أن تستفيد استفادة كاملة من أداة التقييم الذاتي الشامل التي اعتمدها المؤتمر في دورته الثالثة.
    74. The comprehensive self-evaluation of mission performance is key to identifying areas in which managerial oversight, operational implementation or performance must be improved. UN 74 - إن التقييم الذاتي الشامل لأداء البعثات أساسي لتحديد المجالات التي يتعين فيها تحسين الإشراف الإداري، أو تنفيذ العمليات، أو الأداء.
    In this regard, the General Assembly may wish to encourage Member States to make full use of the comprehensive self-assessment tool that is expected to be approved by the Conference of the States Parties at its third session. UN ولعل الجمعية العامة تود، في ذلك السياق، تشجيع الدول الأعضاء على الاستفادة بشكل كامل من أداة التقييم الذاتي الشامل التي يُنتظر أن يقرِّها مؤتمر الدول الأطراف في دورته الثالثة.
    In particular, he highlighted that knowledge was crucial for progress in the implementation of the entire Convention and drew the attention of the Working Group to the progress made in the creation of the legal library, the establishment of a knowledge management consortium and the comprehensive self-assessment software. UN وأوضح، بوجه خاص، أن المعرفة هي ركن بالغ الأهمية في تحقيق التقدم في تنفيذ الاتفاقية بأكملها واسترعى انتباه الفريق العامل إلى التقدم المحقق في تكوين المكتبة القانونية، وإنشاء اتحاد إدارة المعارف وبرامجية التقييم الذاتي الشامل.
    4. Consideration of the comprehensive self-assessment software ( " omnibus survey software " ). UN 4- النظر في برامجية التقييم الذاتي الشامل ( " برامجية أومنيبوس الاستقصائية " ).
    4. Consideration of the comprehensive self-assessment software ( " omnibus survey software " ) UN 4- النظر في برامجية التقييم الذاتي الشامل ( " برامجية أومنيبوس الاستقصائية " )
    Consideration of the comprehensive self-assessment software ( " omnibus survey software " ) UN النظر في برامجية التقييم الذاتي الشامل ( " برامجية أومنيبوس الاستقصائية " )
    Consideration of the comprehensive self-assessment software ( " omnibus survey software " ) (continued) UN النظر في برامجية التقييم الذاتي الشامل ( " برامجية أومنيبوس الاستقصائية " ) (تابع)
    4. Consideration of the comprehensive self-assessment software ( " omnibus survey software " ). UN 4- النظر في برامجية التقييم الذاتي الشامل ( " برامجية أومنيبوس الاستقصائية " ).
    As noted at the outset, the comprehensive self-assessment checklist contains several pre-determined categories of technical assistance needs as well as a " catch-all " Other category. UN 67- سبق أنْ أُشير في البداية إلى أن قائمة التقييم الذاتي الشامل المرجعية تتضمن عدة فئات سابقة التحديد للاحتياجات من المساعدة التقنية، بالإضافة إلى فئة " عامة " للمساعدات الأخرى.
    Reference was made to the various tools already available for such information-gathering purposes, specifically the comprehensive self-assessment software ( " omnibus survey software " ) and the knowledge management portal known as the Sharing Electronic Resources and Laws on Crime (SHERLOC) knowledge management portal. UN ووردت الإشارة إلى مختلف الأدوات المتاحة بالفعل لأغراض جمع المعلومات، ومنها على وجه التحديد برامجية التقييم الذاتي الشامل (برامجية أومنيبوس الاستقصائية) وبوَّابة إدارة المعارف المعروفة باسم بوَّابة الموارد الإلكترونية والقوانين المتعلقة بالجريمة (بوَّابة " شيرلوك " ).
    An expert group meeting on the comprehensive self-assessment software ( " omnibus survey software " ) and informal consultations on the same topic were held from 9 to 11 November 2011, under the chairmanship of Ulises Canchola Gutiérrez (Mexico). UN وقد عُقد اجتماع لفريق من الخبراء بشأن برامجية التقييم الذاتي الشامل ( " برامجية أومنيبوس الاستقصائية " ) ومشاورات غير رسمية عن نفس الموضوع في الفترة من 9 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 برئاسة أوليسس كانتشولا غوتييريس (المكسيك).
    Informal consultations on the establishment of a possible review mechanism or mechanisms and the comprehensive self-assessment software programme ( " omnibus survey software " ), to be used to collect information under the planned mechanism or mechanisms, were held in the second half of 2011. UN وأُجريت في النصف الثاني من عام 2011 مشاورات غير رسمية حول إنشاء آلية أو آليات استعراضية محتملة وبرامجية التقييم الذاتي الشامل (برامجية أومنيبوس الاستقصائية) للاستخدام في جمع المعلومات في إطار الآلية أو الآليات المعتزمة.
    When States have identified technical assistance needs for the implementation of certain provisions of the Convention in their responses to the comprehensive self-assessment checklist, the question flow asks those States to provide information on whether the needs identified are already being met in part or whole by providers and what would still need to be addressed to adequately fill the gaps identified. UN 71- وبعد انتهاء الدول، في ردودها على قائمة التقييم الذاتي الشامل المرجعية، من تحديد احتياجاتها من المساعدة التقنية اللازمة لتنفيذ أحكام معينة من الاتفاقية تطلب مجموعةُ الأسئلة الموجهة إلى تلك الدول منها أن تقدم معلومات عن ما إذا كان مزودو الخدمات قد لبوا بالفعل، تلبيةً جزئيةً أو كليةً، الاحتياجاتِ المحددةَ وحول ما لا يزال يلزم عمله من أجل سد الثغرات المستبانة على نحو وافٍ.
    The fifth session of the Conference of the Parties decided to establish a working group to explore options and make proposals on this topic for possible adoption at its sixth session, in 2012, and requested that the UNODC comprehensive self-assessment software program (the " omnibus survey " ) be used to collect information under the planned mechanism. UN وقرَّر مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة إنشاء فريق عامل لاستكشاف الخيارات وتقديم مقترحات بشأن هذا الموضوع يُمكن اعتمادها في دورته السادسة في عام 2012، وطلب أن تُستخدم برامجية التقييم الذاتي الشامل ( " برامجية أومنيبوس الاستقصائية " ) التي وضعها المكتب لجمع المعلومات في إطار الآلية المزمع استحداثها لها.
    The open-ended intergovernmental working group on the review of the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto considered the draft terms of reference and the comprehensive self-assessment software ( " omnibus survey software " ) at its first meeting, held in Vienna from 17 to 19 May 2011. UN 7- ونظر الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمـم المتحـدة لمكافحـة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها في مشروع الاختصاصات وبرامجية التقييم الذاتي الشامل ( " برامجية الاستقصاء الشامل " ) خلال اجتماعه الأول المعقود في فيينا من 17 إلى 19 أيار/مايو 2011.
    30. The Unit's comprehensive self-evaluation had identified areas for further improvement and led to the adoption of an action plan. UN 30 - وأضاف قائلاً إن التقييم الذاتي الشامل الذي أعدّته الوحدة قد حدد المجالات التي تحتاج إلى مواصلة التحسين وأدى إلى اعتماد خطة للعمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more