"التقييم الذاتي المرجعية" - Translation from Arabic to English

    • self-assessment checklist
        
    • self-assessment checklists
        
    • selfassessment checklist
        
    • response to the
        
    • assessment checklist
        
    • self-assessment tool
        
    • self-assessment reports
        
    Updated version of the software for the self-assessment checklist UN النسخة المحدثة من برامجية قائمة التقييم الذاتي المرجعية
    Updated version of the software for the self-assessment checklist UN النسخة المحدثَّة من برامجية قائمة التقييم الذاتي المرجعية
    The self-assessment checklist on chapter V is currently being updated on the basis of comments received from States parties. UN ويجري حالياً تحديث قائمة التقييم الذاتي المرجعية الخاصة بالفصل الخامس استناداً إلى التعليقات الواردة من الدول الأطراف.
    This was a need already identified in the context of gathering information for completion of the self-assessment checklist. UN وكان قد أشير إلى هذه الحاجة في سياق جمع المعلومات اللازمة لملء قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    Moreover, support provided by UNODC in completing the self-assessment checklists of Member States has resulted in a comprehensive and substantiated information base for expert reviewers. UN كما أسفر الدعم الذي قدَّمه المكتب بشأن استكمال قائمة التقييم الذاتي المرجعية الخاصة بالدول الأعضاء عن إرساء أسس معلومات شاملة وموثقة يستعين بها الخبراء المستعرِضون.
    Substantive conclusions drawn from the responses of States to the self-assessment checklist UN الاستنتاجات الموضوعية المستخلصة من ردود الدول على قائمة التقييم الذاتي المرجعية
    Those resolutions were taken into account when designing the self-assessment checklist. UN وقد روعي القراران المذكوران عند وضع قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    It endorsed the comprehensive self-assessment checklist and expressed appreciation for the blueprint of the legal library and the Knowledge Management Consortium. UN وأقرّ قائمة التقييم الذاتي المرجعية وأعرب عن تقديره للمخطط النموذجي للمكتبة القانونية واتحاد إدارة المعارف.
    Appoints focal point and prepares responses to the self-assessment checklist UN تعيين جهات اتصال وإعداد الردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية
    Submits responses to the self-assessment checklist UN تقديم ردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية
    The translation of the self-assessment checklist and pertinent supporting material is estimated to cost $1,787,400. UN ويُقدَّر أن تبلغ تكلفة ترجمة قائمة التقييم الذاتي المرجعية والوثائق الداعمة ذات الصلة 400 787 1 دولار.
    This means that States will have to complete those parts of the self-assessment checklist. UN وهذا يعني أن على الدول أن تملأَ هذين الجزأين من قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    When preparing the analysis, governmental experts shall avoid duplicating texts already contained in the self-assessment checklist. UN ويتجنب الخبراء الحكوميون، في إعداد تحليلهم، تكرار النصوص التي سبق ورودها في قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    When preparing the analysis, governmental experts shall avoid duplicating texts already contained in the self-assessment checklist. UN وأن يتفادوا، في إعداد تحليلهم، تكرار النص الذي سبق وروده في قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    The information is based on responses to the self-assessment checklist received from 56 States. UN وتستند المعلومات المذكورة فيه إلى الردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية التي وردت من 56 دولة.
    The Library is being developed in such a way that would permit it to be fully compatible with the self-assessment checklist. UN ويجري إنشاء المكتبة بشكل يتيح توافقها التام مع قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    One speaker from a federal State that had tested the comprehensive self-assessment checklist stated that responses to it had been compiled at the central level. UN وذكر متكلم من دولة اتحادية كانت قد جرّبت قائمة التقييم الذاتي المرجعية أن الردود عليها قد جُمِّعت على الصعيد المركزي.
    He called upon the Secretariat to develop further the self-assessment checklist. UN وأهاب الممثل بالأمانة أن تمضي في تطوير قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    The Group recommended that States parties include in their responses to the self-assessment checklists technical assistance requirements and ongoing technical assistance projects, where applicable. UN وأوصى الفريق بأن تدرج الدول الأطراف في ردودها على قائمة التقييم الذاتي المرجعية ما تحتاج إليه من مساعدة تقنية وما لديها من مشاريع مساعدة تقنية جارية، حيثما انطبق الحال.
    He also acknowledged the 37 States that had submitted completed self-assessment checklists, noting that 28 had done so through the newly designed computer-based application. UN وأثنى الأمين أيضا على الدول الـ37 التي ملأت بيانات قوائم التقييم الذاتي المرجعية وقدّمتها، مشيراً في هذا السياق إلى أن 28 دولة قد أتمت ذلك بالاستعانة بالتطبيق الحاسوبي المصمم حديثا لهذا الغرض.
    The Working Group further recommended that the Secretariat should share the report, presenting information on needs based on the responses to the selfassessment checklist, with multilateral and bilateral donors, with a view to ensuring that information on technical assistance that had been or was being provided or received was used for purposes of better coordination. UN وأوصى الفريق العامـل كـذلك بأن تتقاسم الأمانة التقرير الذي يقدم معلومات عن الاحتياجات استنادا إلى الأجوبة المتلقاة على قائمة التقييم الذاتي المرجعية مع مانحين متعددي الأطراف وثنائي الأطراف بغية ضمان استخدام المعلومات المتعلقة بالمساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو يجري تلقيها أو التي جرى تلقيها وذلك لأغراض التنسيق الأفضل.
    One State party had submitted a partial response to the self-assessment checklist within the deadline. UN وقدّمت إحدى الدول الأطراف ردًّا جزئياً على قائمة التقييم الذاتي المرجعية ضمن المهلة الزمنية المحدَّدة.
    The speaker noted the preparation by the Secretariat of the electronic interim assessment checklist to facilitate compliance with reporting obligations under the Convention. UN ونوّه المتكلّم بإعداد الأمانة قائمة التقييم الذاتي المرجعية المؤقتة الإلكترونية تسهيلاً لوفاء الدول بالتزاماتها الإبلاغية بمقتضى الاتفاقية.
    It is important that the self-assessment tool suits the purpose it was intended to serve, which is why it may be necessary to refine the existing self-assessment checklist to meet the purpose of demonstrating compliance. UN 166- ومن المهم أن تكون أداة التقييم الذاتي ملائمة للغرض الذي وُضعت من أجله، وهو ما قد يستوجب صقل قائمة التقييم الذاتي المرجعية الحالية للوفاء بغرض إظهار الامتثال.
    While recognizing the need to ensure the timely preparation of responses to the self-assessment checklist, the quality of the self-assessment reports was mentioned as a decisive factor for the success of a country review. UN ومع الإقرار بضرورة التأكّد من إعداد الردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية في الوقت المناسب، أُشير إلى أنَّ جودة تقارير التقييم الذاتي تمثِّل عاملاً حاسماً في نجاح أيِّ استعراض قُطري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more