"التقييم العالمية" - Translation from Arabic to English

    • global assessment
        
    • global evaluation
        
    • global stock-taking
        
    • global assessments
        
    The global assessment processes presented below are those in which UNEP has been closely involved. UN وعمليات التقييم العالمية الواردة فيما يلي هي تلك التي اشترك فيها اليونيب عن كثب.
    This review is ongoing and will identify gaps in the coverage and means by which they could be addressed in the global assessment process. UN وهذا الاستعراض جار وسيحدد الفجوات في عملية التغطية وسبل معالجتها في عملية التقييم العالمية.
    C5. She suggested that there were the following needs for capacity-building in support of the global assessment of the marine environment: UN جيم 5 - وأشارت إلى الاحتياجات التالية اللازمة من أجل بناء القدرات التي تدعم عمليات التقييم العالمية للبيئة البحرية:
    The new global evaluation Committee adopted a plan of action to strengthen the evaluation function throughout UNICEF. UN واعتمدت لجنة التقييم العالمية الجديدة خطة عمل لتعزيز وظيفة التقييم في اليونيسيف بكاملها.
    Per cent completion of the global evaluation plan approved by the Executive Board UN النسبة المئوية لإنجاز خطة التقييم العالمية المعتمدة بواسطة المجلس التنفيذي
    It will then present the outcome of a global stock-taking exercise on official ICT statistics at the national level. UN ثم سيتناول بحسب كل منطقة من المناطق، عملية التقييم العالمية للإحصاءات الرسمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The global assessments will involve 50 assessment authors and 10 review editors, who will meet twice with the authors. UN وستشمل عمليات التقييم العالمية 50 من مؤلفي التقييم و10 من المحررين المراجعين سيجتمعون مرتين مع المؤلفين.
    global assessment processes have evolved to include a broader range of stakeholders throughout the process, which increases their policy relevance, in particular. UN وقد تطورت عمليات التقييم العالمية وأصبحت تشمل مجموعة أوسع من الجهات صاحبة المصلحة في العملية بأكملها، الأمر الذي يزيد من جدوى السياسات العامة بصفة خاصة.
    To develop fully costed implementation plans, including sustainable strategies for delivering environmental data and information services, especially assessment findings, over the foreseeable future and for developing national institutional and technical capacities better to meet national assessment and reporting obligations while increasing participation in strategic global assessment activities; UN وضع خطط تنفيذ مع تكاليفها الكاملة، بما في ذلك استراتيجيات مستدامة لإتاحة خدمات البيانات والمعلومات البيئية، خاصة نتائج التقييمات، على مدى المستقبل القريب، ولبناء قدرات وطنية مؤسسية وتقنية لتلبية التزامات التقييم والإبلاغ الوطنية بشكل أفضل مع زيادة المشاركة في أنشطة التقييم العالمية الاستراتيجية؛
    global assessment reports UN تقارير التقييم العالمية
    global assessment reports UN تقارير التقييم العالمية
    global assessment reports UN تقارير التقييم العالمية
    7. International Atomic Energy Agency (IAEA) 26. IAEA pointed out that it had chosen to support global assessment exercises of the state of the marine environment by furnishing experts to GESAMP, which had been undertaking independent marine environment assessments on a periodic basis. UN 26 - أكدت الوكالة الدولية للطاقة الذرية أنها قد اختارت دعم عمليات التقييم العالمية لحالة البيئة البحرية من خلال توفير الخبراء لفريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية الذي دأب بصورة دورية على الاضطلاع بتقييمات مستقلة للبيئة البحرية.
    133. UNDP will align itself with the anticipated policy decision arising from the harmonized approach to cash transfers global assessment exercise commissioned by the United Nations Development Group Harmonized Approach to Cash Transfers Advisory Committee and develop UNDP-specific action plans. UN 133- سيؤيد البرنامج الإنمائي قرار السياسة المنتظر الناشئ عن عملية التقييم العالمية في إطار النهج المنسق للتحويلات النقدية الذي صدر بشأنه تكليف من اللجنة الاستشارية للنهج المنسق للتحويلات النقدية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ووضع خطط عمل موحدة للبرنامج الإنمائي.
    A move towards more integrated " Earth system " assessments could ultimately reduce the number of " single issue " global assessments, provide a more holistic basis for decision-making and reduce reporting requirements to global assessment processes. B. Future directions UN ويمكن أن يؤدي الاتجاه نحو إجراء عمليات تقييم متكاملة لـ " نظام الأرض " في أخر الأمر إلى التقليل من عدد التقييمات العالمية التي تتناول " قضايا منفردة " ، وتوفير أساس أشمل لاتخاذ القرارات والتقليل من متطلبات إعداد التقارير المرتبطة بعمليات التقييم العالمية.
    The submission rate of evaluation reports to the global evaluation Database reached 98 per cent in 2012 due to close cooperation between the Evaluation Office, regional offices and country teams. UN ومعدل تقديم تقارير التقييم إلى قاعدة بيانات التقييم العالمية بلغ 98 في المائة في عام 2012 وهو يرجع إلى التعاون الوثيق بين مكتب التقييم والمكاتب الإقليمية والأفرقة القطرية.
    The Director reports to the Office of the Executive Director through the Deputy Executive Director (Management), and is supported by the global evaluation Committee, composed of the Executive Director, other senior leaders, regional directors, and an external expert. UN والمدير مسؤول إداريا أمام مكتب المدير التنفيذي عن طريق نائب المدير التنفيذي لشؤون الإدارة، وتدعمه لجنة التقييم العالمية التي تتألّف من المدير التنفيذي وقادة كبار آخرين ومديرين إقليميين وخبير خارجي.
    To increase access to lessons learned and good practices, additional efforts have been deployed to increase the rate of submission of evaluation reports to the global evaluation database. UN ولزيادة إمكانية الوصول إلى الدروس المستفادة والممارسات الجيدة، بُذلت جهود إضافية لزيادة معدل تقديم تقارير التقييم إلى قاعدة بيانات التقييم العالمية.
    83. These successes notwithstanding, a number of important BEGE programming themes are yet to be reflected in the global evaluation agenda. UN 83 - وعلى الرغم من هذه النجاحات، إلا أنه لا يزال ينبغي إدراج عدد من مواضيع البرمجة الهامة لتقييمات التعليم الأساسي والمساواة بين الجنسين في خطة التقييم العالمية.
    A summary of the results of the global stock-taking exercise is presented below. UN ويرد أدناه موجز لنتائج عملية التقييم العالمية.
    The mapping provided the regional input to a global stock-taking of the capacity of United Nations agencies in youth-focused analytical research, programmes and activities. UN وأتاحت هذه التواريخ تقديم مدخلات إقليمية لعملية التقييم العالمية لقدرات وكالات الأمم المتحدة في مجال إجراء البحوث التحليلية والبرامج والأنشطة التي تركز على الشباب.
    The global assessments would involve 75 assessment authors, who would meet three times, and 12 review editors, who would meet once, back-to-back with the authors. UN وسوف تشمل عمليات التقييم العالمية 75 مؤلفاً للتقييم يجتمعون مرتين و12 محرراً مراجعا يجتمعون مرة واحدة بالتوالي مع المؤلفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more