"التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية" - Translation from Arabic to English

    • the GMA
        
    • of GMA
        
    • Global Marine Assessment
        
    • GMA as
        
    • regional GMA
        
    • global assessment of the marine environment
        
    Individual States should have the option to contribute on a national basis to the GMA. UN ويتعين أن يترك لفرادى الدول الخيار في أن تشارك في التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية على المستوى الوطني.
    The Reykjavik consultative meeting stressed the importance of scenario planning in the GMA. UN وقد شدد اجتماع ريكيافيك التشاوري على أهمية تخطيط السيناريو في التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية.
    Guide and develop the GMA including providing input to the GMA affiliates; UN :: توجيه وتطوير التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية بما يتضمن المساهمة في أعمال الجهات المشتركة في هذا التقييم؛
    It is not clear, however, how the output of GMA will be presented to Governments. UN بيد أنه ليس واضحا كيف ستقدم نتائج التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية إلى الحكومات.
    The first phase of the Global Marine Assessment -- the so-called assessment of assessments -- will be important. UN وسيكون من الأهمية إجراء المرحلة الأولى من التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية - المسمى تقييم التقييمات.
    While capacity-building would be an essential and important aspect of the GMA, it would require special arrangements, separate from the work of the global scientific panel, and would probably be organized on a regional basis. 7. Funding UN ورغم أن بناء القدرات يشكل جانبا أساسيا وهاما من جوانب عملية التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية إلا أنه يتطلب ترتيبات خاصة ومنفصلة عن عمل الفريق العلمي العالمي، وربما يجري تنظيمها على أساس إقليمي.
    The Health of the Ocean (HOTO) module of GOOS is of particular relevance in the context of the GMA. UN وتشغل وحدة صحة المحيطات في النظام العالمي لرصد المحيطات أهمية خاصة في سياق التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية.
    A further elaboration of the GMA process would consist of a synthesis of regional assessments of the effectiveness of the technical and policy responses that have been applied. UN وقد يتمثل التوسع في عملية التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية المزيد في توليف تقييمات إقليمية لمدى فعالية الاستجابات التقنية والمتصلة بالسياسات التي تم العمل بها.
    The Union supported the idea of broad participation and partnerships in the GMA. UN وأيد الاتحاد فكرة المشاركة والشراكات الواسعة النطاق في التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية.
    Identify components of existing scientific assessment mechanisms, such as expert networks, database and information systems, methodologies, etc., that can be built upon by the GMA. UN :: تحديد عناصر الآليات الحالية للتقييم العلمي، من قبيل شبكات الخبرة، وقواعد البيانات ونظم المعلومات، والمنهجيات وما إلى ذلك، التي يمكن أن يستند إليها التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية.
    The methodology should be directly linked to quantitative criteria to support the evolution of the GMA into a quantitative assessment mechanism; and UN وينبغي أن ترتبط المنهجية بشكل مباشر بالمعايير الكمية لدعم تطوير التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية في إطار آليات للتقييم الكمي؛ و
    Some States and regions currently have advanced assessment programmes that can be incorporated, with some adaptation, into the GMA. UN وبعض الدول والمناطق لديها حاليا برامج متقدمة للتقييم يمكن إدماجها في عملية التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية مع قدر من المواءمة.
    4. Topical Assessments The possibility of topical assessments could be considered as contributing to the GMA process. UN 16 - يمكن النظر في إمكانية التقييمات الموضوعية بوصفها مساهمة في عملية التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية.
    States may also elect to provide data directly to the GMA rather than through regional organizations. UN وللدول أيضا أن تختار تقديم البيانات مباشرة لعملية التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية بدلا من تقديمها عن طريق منظمات إقليمية.
    Participation by scientists from around the world in the GMA needs to be encouraged with adequate incentives, monetary or non-monetary, for their time and best efforts. UN :: ينبغي تشجيع العلماء من شتى أنحاء العالم على المشاركة في التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية بتوفير حوافز كافية مالية وغير مالية من أجل تعويضهم على ما ينفقونه من جهد ودفعهم إلى بذل قصارى جهودهم.
    Overall, costing the GMA is a complex exercise. UN 39 - ويتسم حساب تكلفة التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية بأنه مهمة معقدة بوجه عام.
    In that light, Iceland regards the GMA as a suitable forum for implementing article 200 of the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN وفي ضوء ذلك، تعتبر أيسلندا التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية منتدى مناسبا لتنفيذ المادة 200 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    Identification of GMA Regions Capacity Building UN 2 - تحديد المناطق التي يجري فيها التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية
    On the global front, the Republic of Korea welcomes the recent progress in the establishment of the Global Marine Assessment. UN وعلى الصعيد العالمي، ترحب جمهورية كوريا بالتقدم المحرز حديثاً في إنشاء التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية.
    b. At the Regional Level The regional GMA process should coordinate inputs to regional assessments using all existing information sources and activities in the region, augmenting them with new activities and mechanisms, only as required. UN 36 - ينبغي لعملية التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية على الصعيد الإقليمي أن تنسق المساهمات المقدمة إلى عمليات التقييم الإقليمية بالاستعانة بجميع مصادر المعلومات والأنشطة القائمة في المنطقة، وتعزيزها، بالقدر اللازم فحسب، بأنشطة وآليات جديدة.
    THE MARINE ENVIRONMENT The participants at the Reykjavik meeting had strongly agreed that a global assessment of the marine environment was both desirable and urgently needed. This was re-affirmed at the Bremen workshop. UN 5 - اتفق المشاركون في اجتماع ريكجا فيك بقوة على أن التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية هو أمر مستصوب ومطلوب بشكل ملح في آن معاً وقد أعيد التأكيد على ذلك في ورشة عمل بريمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more