"التقييم العالمي للمياه الدولية" - Translation from Arabic to English

    • Global International Waters Assessment
        
    • the GIWA
        
    • Global International Water Assessment
        
    • the Global International Waters
        
    Global International Waters Assessment: Note by the Executive Director UN التقييم العالمي للمياه الدولية: مذكرة من المدير التنفيذي
    The Global International Waters Assessment presented data drawn from 66 regions and subsystems. UN وقدم التقييم العالمي للمياه الدولية بيانات مستقاة من 66 من المناطق والنظم الفرعية.
    Member of Working Group on the Development of Methodology for the implementation of the Global International Waters Assessment (GIWA). UN عضو الفريق العامل المعني بوضع منهجية لتنفيذ التقييم العالمي للمياه الدولية.
    Global International Waters Assessment UN التقييم العالمي للمياه الدولية
    the GIWA project has been strengthened in its scientific capability over time and is now producing and publishing regional assessments. UN 43- تم تدعيم القدرات العلمية لمشروع التقييم العالمي للمياه الدولية على مر الزمن وينتج وينشر الآن تقييمات إقليمية.
    The Global International Water Assessment is likewise a single event, and is due to be completed in 2003. UN ويعتبر التقييم العالمي للمياه الدولية كذلك حدثا منفردا من المقرر أن يكتمل في عام 2003.
    The Global International Waters Assessment is based at Kalmar University in Sweden and is supported by a broad range of scientific institutions and non-governmental organizations, which provide a useful network of contacts for the activities of the International Year. UN وتنفذ التقييم العالمي للمياه الدولية جامعة كالمار بالسويد وتدعمه مجموعة واسعة من المؤسسات العلمية والمنظمات غير الحكومية التي توفر شبكة اتصالات مفيدة لأنشطة السنة الدولية.
    Global International Waters Assessment (GIWA) UN التقييم العالمي للمياه الدولية
    The Global International Waters Assessment forms an interface for assessment of international freshwater and marine areas as well as groundwater in a systematic and comprehensive way. UN ويشكل التقييم العالمي للمياه الدولية حداً مشتركاً لتقييم المياه العذبة الدولية، ومناطق البحار، وكذلك المياه الجوفية بطريقة منهجية وشاملة.
    (b) Global International Waters Assessment (GIWA) - West Asia; UN (ب) التقييم العالمي للمياه الدولية - غرب آسيا؛
    The Global International Waters Assessment (GIWA) report was made public at the 4th World Water Forum in March 2006 in Mexico City, Mexico. UN 23 - نُشر تقرير التقييم العالمي للمياه الدولية أثناء الدورة الرابعة للمنتدى العالمي المعني بالمياه في آذار/مارس 2006 في مكسيكو سيتي، المكسيك.
    C. Global International Waters Assessment UN جيم - التقييم العالمي للمياه الدولية
    The matters addressed included the operational stage of the GPA Coordination Office, the preparation of the regional programmes of action, the identification of sewage as a major land-based source of pollution, the implementation of the GEF-funded Global International Waters Assessment (GIWA) project and the establishment of a clearing house. UN وتضمنت المسائل التي جرى التطرق إليها المرحلة التشغيلية لمكتب تنسيق برنامج العمل العالمي، وإعداد برامج العمل الإقليمية، وتحديد تصريف المجاري باعتباره مصدرا رئيسيا للتلوث من البر، وتنفيذ مشروع التقييم العالمي للمياه الدولية المموَّل من مرفق البيئة العالمي وإنشاء مركز تبادل معلومات.
    The Global Programme of Action, the regional seas programme and the Global International Waters Assessment are the basis for a concentrated and coordinated assessment leading to targeted action for the sustainable use of oceans and coastal areas; UN ويشكل برنامج العمل العالمي، وبرنامج البحار الإقليمية، التقييم العالمي للمياه الدولية الأساس الذي يعتمد عليه في إجراء عمليات التقييم المركزة والمنسقة المؤدية إلى اتخاذ إجراءات هادفة لتحقيق الاستخدام المستدام للمحيطات والمناطق الساحلية.
    The process should be based on the existing networks of the United Nations organizations and their programmes and in particular should build on existing regional assessments, as well as the assessments produced, for example, by GESAMP and the Global International Waters Assessment (GIWA). UN وينبغي أن تستند عملية التقييم البحري العالمي إلى الشبكات الحالية لمنظمات الأمم المتحدة وبرامجها وأن تستفيد على وجه الخصوص من الترتيبات الإقليمية الحالية فضلا عن تقييمات كتلك التي يجريها فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية أو مثل التقييم العالمي للمياه الدولية.
    21. Another integrated global assessment is the Global International Waters Assessment (GIWA) undertaken by UNEP in cooperation with relevant members of the scientific and technological community. UN 21 - وثمة تقييم عالمي متكامل آخر هو التقييم العالمي للمياه الدولية الذي يضطلع به برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالتعاون مع الأعضاء المختصين من الأوساط العلمية والتكنولوجية.
    Global International Waters Assessment promotes the sustainable use and integrated management of aquatic resources by presenting possible policy responses needed for alleviating problems in the 66 transboundary water regions. C. Protecting aquatic ecosystems UN ويروِّج التقييم العالمي للمياه الدولية الاستخدام المستدام والإدارة المتكاملة لموارد المياه عن طريق عرض الاستجابات الممكنة على صعيد السياسات واللازمة للتخفيف من حدة المشاكل في المناطق المائية عبر الحدودية البالغ عددها 66 منطقة.
    Global International Waters Assessment UN دال - التقييم العالمي للمياه الدولية
    289. SOCA held its eighth session at The Hague, from 19 to 21 January 2000. Participants included 14 representatives from 8 United Nations organizations and a representative from the secretariat of the Convention on Biological Diversity. Also in attendance as an observer was a representative of the Global International Waters Assessment (GIWA). UN 289 - وعقدت اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية دورتها الثامنة في لاهاي من 19-21 كانون الثاني/يناير 2000، وحضرها 14 ممثلا من ثماني منظمات من الأمم المتحدة وممثل من أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي، كما حضر ممثل من مشروع التقييم العالمي للمياه الدولية.
    the GIWA reports can be accessed on http://www.unep.org/dewa/giwa. UN ويمكن الإطلاع على تقارير التقييم العالمي للمياه الدولية على http://www.unep.org/dewa/giwa.
    To capitalize on the worldwide expert network established through the GIWA project, and support possible continuation of that project; UN (أ) الاستفادة من شبكة الخبراء على نطاق العالم التي تم إنشاؤها من خلال مشروع التقييم العالمي للمياه الدولية وتقديم الدعم لإمكانية استمرار هذا المشروع؛
    89. Mr. Karau, in responding to the issue of how national Governments could best be helped to evaluate the economic and social impacts of marine pollution and degradation, placed emphasis on clear assessment guidelines for root cause analysis from GEF and the Global International Water Assessment (GIWA), which might also be useful for technical cooperation and assistance. UN 89 - السيد كاراو: ركز في معرض رده على المسألة المتعلقة بأفضل وسيلة يمكن بها للحكومات الوطنية أن تساعد في تقييم الآثار الاقتصادية والاجتماعية للتلوث والتدهور البحريين على المبادئ التوجيهية الواضحة لتحليل الأسباب الجوهرية، الواردة في التقييم العالمي للمياه الدولية قائلا إنها مبادئ يمكن أن تفيد أيضا في مجال التعاون التقني والمساعدة التقنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more