The view was expressed that the accomplishments should be specific enough to facilitate objective assessment at the end of the biennium. | UN | وأبدي رأي يشير إلى أن اﻹنجازات ينبغي أن تكون محددة بقدر يكفي لتيسير التقييم الموضوعي في نهاية فترة السنتين. |
The view was expressed that the accomplishments should be specific enough to facilitate objective assessment at the end of the biennium. | UN | وأبدي رأي يشير إلى أن اﻹنجازات ينبغي أن تكون محددة بقدر يكفي لتيسير التقييم الموضوعي في نهاية فترة السنتين. |
The Mission does not consider that such an objective evaluation could reasonably have been made by civilians in the Gaza Strip. | UN | ولا ترى البعثة أنه كان يمكن لسكان قطاع غزة إجراء هذا التقييم الموضوعي على نحو معقول. |
This is the case with Tunisia, for example, where the importance of objective evaluation of the work carried out by the authority was underscored. | UN | وهذا هو الحال في تونس مثلاً، حيث برزت أهمية التقييم الموضوعي للعمل الذي تضطلع به السلطة. |
1 report from thematic evaluation of cooperation and coordination with regional and multilateral organizations in peacekeeping | UN | تقرير تقييم من التقييم الموضوعي للتعاون والتنسيق مع المنظمات الإقليمية والمتعددة الأطراف في حفظ السلام |
It stressed the importance of the substantive assessment of implementation of the Beijing Platform for Action from a life-cycle approach. | UN | وشدد القرار على أهمية التقييم الموضوعي لتنفيذ منهاج عمل بيجين باعتماد نهج يراعي جميع مراحل العمر. |
Please indicate what methods, if any, have been adopted to promote an objective appraisal of jobs on the basis of the work to be performed. | UN | `2` يرجى بيان الأساليب التي اتبعت، إن وجدت، لتعزيز التقييم الموضوعي للوظائف على أساس العمل المطلوب؛ |
We need to look critically into what went wrong. An objective assessment of the situation can transform the challenges posed by the crisis into opportunities, in particular to address the dysfunctional aspects of globalization. | UN | علينا أن ننظر بعين فاحصة إلى جوانب الخطأ وإن التقييم الموضوعي للحالة قادر على تحويل التحديات الناجمة عن الأزمة إلى فرص تمكننا بوجه خاص من معالجة جوانب القصور في العولمة. |
It cannot be seen to be driven by the subjective interest of members rather than by an objective assessment of real requirements. | UN | ولا يمكن أن ينظر إليــه باعتباره مدفوعا بالمصالح الذاتية لﻷعضاء بدلا من التقييم الموضوعي للمتطلبات الفعلية. |
It was regrettable that his ability to conduct an objective assessment of the situation in the occupied territories had been called into question. | UN | وأعرب عن الأسف للتشكيك في قدرته على التقييم الموضوعي للحالة في الأراضي المحتلة. |
Methodology for objective assessment of the relative risks associated with unexploded ordnance | UN | منهجية التقييم الموضوعي للمخاطر النسبية المرتبطة بالذخائر غير المتفجرة |
(i) the methodology described in this report for the objective assessment of the relative risks from generic categories of explosive ordnance be implemented; | UN | `1` تنفيذ المنهجية المذكورة في هذا التقرير من أجل إجراء التقييم الموضوعي للمخاطر النسبية الناجمة عن الفئات العامة من الذخائر المتفجرة؛ |
So the benchmark is objective assessment or in other words reasonability. | UN | ومن ثم، فإن المعيار ذي الصلة يتمثل في التقييم الموضوعي أو في المعقولية بعبارة أخرى. |
Only through the objective evaluation of the current process will it be possible to reach tangible results within the Geneva framework. | UN | ذلك أن التقييم الموضوعي للعملية الحالية هو السبيل الوحيد لتحقيق نتائج ملموسة في إطار هذه المحادثات. |
The State party points out that an objective evaluation of impartiality would require proof of certain facts that would justify questioning the Court's impartiality. | UN | وتشير الدولة الطرف إلى أن التقييم الموضوعي للنزاهة يستوجب إثبات حقائق معينة تبرر التساؤل بشأن نزاهة المحكمة. |
A regional view of FDI flows in ASEAN will provide a better basis for the objective evaluation needed to ensure the realization of the objectives of ASEAN as regards investment. | UN | ولا شك أن تقديم رؤية إقليمية لتدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر في بلدان الرابطة سيتيح أساساً أرسخ لإجراء التقييم الموضوعي اللازم لضمان تحقيق أهداف الرابطة في مجال الاستثمار. |
This is the case with Tunisia, for example, where the importance of objective evaluation of the work carried out by the authority was underscored. | UN | وهذا هو الحال مع تونس مثلاً، حيث برزت أهمية التقييم الموضوعي للعمل الذي اضطلعت به السلطة. |
Approved methods of promoting objective evaluation of jobs on the basis of the work done | UN | الطرائق المتفق عليها لتشجيع التقييم الموضوعي للوظائف على أساس العمل المضطلع به |
:: 1 report on thematic evaluation of cooperation and coordination with regional and multilateral organizations in peacekeeping | UN | :: تقرير عن التقييم الموضوعي للتعاون والتنسيق مع المنظمات الإقليمية والمنظمات المتعددة الأطراف في مجال حفظ السلام |
4. thematic evaluation of the Strategic Management of Industrial Development Programme in Africa | UN | ٤ - التقييم الموضوعي لبرنامج اﻹدارة الاستراتيجية للتنمية الصناعية في افريقيا |
The construction of a new series of national human rights education and training centres has entered the substantive assessment phase. | UN | وقد دخل إنشاء مجموعة جديدة من المراكز الوطنية للتدريب والتثقيف في مجال حقوق الإنسان مرحلة التقييم الموضوعي. |
122. An objective appraisal of jobs is conducted on the basis of the International Standard Classification of Occupations. | UN | 122- ويخضع التقييم الموضوعي للوظائف للتصنيف الدولي لأنواع المهن. |