"التقييم والاستعراض" - Translation from Arabic to English

    • assessment and review
        
    • evaluation and review
        
    • the evaluation
        
    • evaluations and reviews
        
    The person who had made the assessment and review would give in writing the reason for his decisions. UN وسيكون على الشخص الذي أجرى التقييم والاستعراض أن يعلل كتابة قراراته.
    Modalities and procedures for international assessment and review; UN طرائق وإجراءات التقييم والاستعراض على الصعيد الدولي؛
    Modalities and procedures for international assessment and review; UN طرائق وإجراءات التقييم والاستعراض الدوليين؛
    ASSESSMENT REPORT ON THE RECOMMENDATIONS IN THE 2004 evaluation and review OF THE FINANCIAL MECHANISM OF THE MONTREAL PROTOCOL UN تقرير عن تقييم التوصيات الواردة في عملية التقييم والاستعراض لعام 2004 للآلية المالية لبروتوكول مونتريال
    That will increase the impact of ESCWA activities and facilitate evaluation and review with a view to measuring impact at the institutional level. UN وسيؤدي ذلك إلى زيادة أثر أنشطة الإسكوا وتيسير عمليات التقييم والاستعراض بغية قياس الأثر على مستوى المؤسسة.
    In this year of assessment and review of the Beijing Platform for Action, the Salvation Army would like to highlight three themes specifically that still require action by all states to advance women's human rights: Women and Poverty, the Girl Child and Women in Positions of Leadership and Power. UN وبمناسبة التقييم والاستعراض اللذين سيجريان لمنهاج عمل بيجين في هذا العام، ترغب منظمة جيش الخلاص في التأكيد بشكل خاص على ثلاثة مواضيع يلزم من جميع الدول أن تعمل بشأنها من أجل النهوض بحقوق الإنسان للمرأة، وهذه المواضيع هي: المرأة والفقر، والطفلة، والمرأة في وظائف القيادة والسلطة.
    58. The technical review of BRs is the first step of the international assessment and review (IAR) process. UN 58- الاستعراض التقني لتقارير فترة السنتين هو الخطوة الأولى لعملية التقييم والاستعراض الدولية.
    Recognizing that the international assessment and review process should promote the comparability of efforts among all developed country Parties, including in relation to their quantified economy-wide emission limitation and reduction targets, UN وإذ يسلّم بأن عملية التقييم والاستعراض الدوليين ينبغي أن تعزز إمكانية المقارنة بين جهود جميع البلدان المتقدمة الأطراف، بما يشمل الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل والحد منها؛
    26. Decides to revise the modalities and procedures prescribed herein on the basis of the experience gained in the first round of international assessment and review, no later than 2016; UN 26- يقرر تنقيح الطرائق والإجراءات المنصوص عليها في هذه الوثيقة على أساس الخبرة المكتسبة في الجولة الأولى من التقييم والاستعراض الدوليين، وفي موعد لا يتجاوز عام 2016؛
    I. Objectives of the international assessment and review process UN أولاً- أهداف عملية التقييم والاستعراض الدوليين
    When children were placed in institutions, their rights to be protected from discrimination, neglect and exploitation, to be able to develop their fullest potential and to have a say in decisions affecting their lives must be safeguarded and their placement must be subject to periodic assessment and review. UN ويجب، عندما يوضع الأطفال في مؤسسات، ضمان حقوقهم في الحماية من التمييز والإهمال والاستغلال وفي تمكينهم من تنمية إمكاناتهم بالكامل وأن يكون لهم رأي في القرارات التي تؤثر على حياتهم، كما يجب أن يكون وجودهم في هذه المؤسسات خاضعاً لعمليات منتظمة من التقييم والاستعراض.
    An important part of the linkage programme is the periodic assessment and review of the SME by the TNC and benchmarking to remain on track. UN ويتمثل جزء هام من برنامج الربط في التقييم والاستعراض الدوريين اللذين تجريهما الشركة عبر الوطنية للمشروع الصغير والمتوسط الحجم وفي التقييم الذاتي للأداء من أجل البقاء في الطريق الصحيح.
    The focus of Headquarters planning capacities, at that stage, turns on operational support issues which comprise routine monitoring and management support, contingency planning and scenario development, and periodic assessment and review, as well as the management of the ongoing force generation process and regular communications with troop-contributing countries. UN وفي هذه المرحلة يدور محور القدرات التخطيطية في المقر حول مسائل دعم العمليات الذي يضم الأعمال الروتينية من الرصد والدعم الإداري والتخطيط للطوارئ ووضع السيناريوهات وأعمال التقييم والاستعراض الدورية إلى جانب استمرار إدارة العملية لتكوين القوات والاتصالات المنتظمة مع البلدان المساهمة بالقوات.
    (g) Development of the draft strategic plan for the Protocol and a methodological approach and indicators for the second assessment and review of the Protocol; UN (ز) وضع خطة استراتيجية للبروتوكول والنهج والمؤشرات المنهجية لعملية التقييم والاستعراض الثانية للبروتوكول؛
    This will increase the impact of ESCWA activities and facilitate evaluation and review with a view to measuring impact at the institutional level. UN وسيؤدي ذلك إلى زيادة تأثير أنشطة الإسكوا وتيسير عمليات التقييم والاستعراض بغية قياس الأثر على مستوى المؤسسة.
    This will increase the impact of ESCWA activities and facilitate evaluation and review with a view to measuring impact at the institutional level. UN وسيؤدي ذلك إلى زيادة تأثير أنشطة الإسكوا وتيسير عمليات التقييم والاستعراض بغية قياس الأثر على مستوى المؤسسة.
    Draft format for the submission of information for the evaluation and review of brominated diphenyl ethers pursuant to paragraph 2 of parts IV and V of Annex A of the Stockholm Convention UN مشروع استمارة لتقديم المعلومات لأغراض التقييم والاستعراض بشأن الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم إعمالاً للفقرة 2 من الجزئين الرابع والخامس من المرفق ألف من اتفاقية استكهولم
    The degree to which they have been attained will be evaluated, for example, in the light of the activities that the organization has implemented by the time of the 2010 evaluation and review and UNCTAD's next quadrennial conference. UN وسوف يقيَّم التقدم المحرز في تنفيذها، على سبيل المثال، على ضوء الأنشطة التي ستكون المنظمة قد اضطلعت بها بحلول عام 2010 وهو موعد التقييم والاستعراض ومؤتمر الأونكتاد القادم الذي يعقد كل أربع سنوات.
    The evaluation and review team of UNU/WIDER had emphasized the need for formal procedures for mid-term and post-project review of projects. UN وقد أكد فريق التقييم والاستعراض التابع للمعهد العالمي أن ثمة حاجة إلى إجراءات رسمية فيما يتصل باستعراض منتصف المدة للمشاريع وباستعراض هذه المشاريع بعد إنجازها.
    evaluation and review UN التقييم والاستعراض
    The United Nations will seek OAU's input and collaboration, both for the evaluation and the review. UN وستلتمس الأمم المتحدة من منظمة الوحدة الأفريقية أن تسهم في التقييم والاستعراض كليهما وأن تتعاون معها فيهما.
    Policy analysis has since been carried out essentially within the context of evaluations and reviews in support of policy decisions. UN وجرى تحليل السياسات منذ ذاك الحين بصفة رئيسية في إطار عمليات التقييم والاستعراض المنجزة دعماً للقرارات المتخذة في مجال السياسة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more