"التقييم والمتابعة" - Translation from Arabic to English

    • evaluation and follow-up
        
    • assessment and follow-up
        
    • evaluation and monitoring
        
    The Trustees felt strongly that the overall question of evaluation and follow-up should receive more attention throughout the consolidation phase and remain a key focus for the new Board of Trustees. UN وكان لدى اﻷمناء اقتناع قوي بأن مسألة التقييم والمتابعة بوجه عام ينبغي أن تلقى مزيدا من الاهتمام طوال مرحلة التدعيم وأن تظل بؤرة تركيز أساسية لمجلس اﻷمناء الجديد.
    Ms. Dah recalled that there were procedural gaps with regard to the Convention in areas such as evaluation and follow-up procedures. UN وذكّّرت السيدة داه بأن هناك ثغرات إجرائية فيما يتعلق بالاتفاقية في مجالات مثل إجراءات التقييم والمتابعة.
    79. evaluation and follow-up should be collaborative. UN 79- وينبغي أن تكون عمليات التقييم والمتابعة تعاونية.
    assessment and follow-up UN التقييم والمتابعة
    The evaluation and monitoring committee is responsible for the periodic evaluation of the implementation of the measures provided for in this Agreement. UN تتولى لجنة التقييم والمتابعة مهمة إجراء تقييم دوري لتنفيذ التدابير الواردة في هذا الاتفاق.
    Effectiveness would also depend on evaluation and follow-up of those activities and it would be necessary to strengthen the participation of national authorities of the countries concerned in those phases of the process. UN وفعالية هذه الأنشطة تتوقف أيضا على تقييمها ومتابعتها، وينبغي تعزيز مشاركة السلطات الوطنية بالبلدان المعنية في مرحلتي التقييم والمتابعة هاتين.
    She would also like to know what impact the Ministerial Gender Unit of the Ministry of Labour and Social Security had had, and whether evaluation and follow-up had been conducted. UN وأعربت أيضا عن رغبتها في معرفة الأثر الذي أحدثته الوحدة الوزارية للمرأة، التابعة لوزارة العمل والضمان الاجتماعي، وما إذا كانت قد أجريت أعمال التقييم والمتابعة.
    43. It was reiterated by the Board that the evaluation and follow-up of INSTRAW's work in various areas should become a regular component of the programmes. UN ٣٤ - وأكج المجلس مجددا ضرورة أن تصبح أنشطة التقييم والمتابعة ﻷعمال المعهد في مجالات مختلفة عنصرا منتظما في البرامج.
    The comprehensive outline of a programme for the Year, contained in document A/44/407 and endorsed by the Assembly in its resolution 44/82, called for adequate evaluation and follow-up activities and suggested that evaluation should form part of follow-up measures. UN وقد دعا المخطط الشامل لبرنامج السنة، الوارد في الوثيقة A/44/407 والذي أيدته الجمعية في قرارها ٤٤/٨٢، الى الاضطلاع بصورة وافية بأنشطة التقييم والمتابعة واقترح أن يشكل التقييم جزءا من تدابير المتابعة.
    They also recognized that, for the Strategic Framework to be a working document, care must be taken not to multiply mechanisms for evaluation and follow-up and that all would endeavour to ensure that whatever mechanisms were put in place would follow up implementation of both the Poverty Reduction Strategy Paper and the Strategic Framework, as mentioned in its paragraph 88. UN كما يسلم أصحاب المصلحة بأنه إذا كان للإطار أن يؤدي دور وثيقة عمل، لابد من العناية بعدم الإكثار من آليات التقييم والمتابعة وأن يعمل الجميع على ضمان أن الآليات المستخدمة تتابع تنفيذ كل من ورقة استراتيجية الحد من الفقر والإطار الاستراتيجي، على النحو المتوخّى في الفقرة 88 من الإطار.
    evaluation and follow-up UN التقييم والمتابعة
    67. Also welcome were the favourable views expressed on two important points which required even greater efforts, i.e., the elaboration of a common manual of procedures applicable to all agencies of the United Nations and evaluation and follow-up activities. UN ٦٧ - وينبغي من ناحية أخرى الترحيب باﻵراء المعرب عنها والتي تؤيد نقطتين هامتين تتطلبان مزيدا من الجهود وهما إعداد كتيب مشترك لﻹجراءات المنطبقة على جميع هيئات اﻷمم المتحدة وأنشطة التقييم والمتابعة.
    • Gender impact assessments. The impact of actions on women and men, in any given area, needs to be well understood before an action is taken, but should also be part of any evaluation and follow-up. UN ● تقييم اﻷثر فيما يتعلق بالفوارق بين الجنسين - هناك حاجة إلى فهم ما يترتب على هذه اﻹجراءات، من أثر بالنسبة للرجال والنساء، في أي مجال من المجالات، قبل اتخاذها، لكن ينبغي أن تشكل كذلك جزءا من أي عملية من عمليات التقييم والمتابعة.
    VI. evaluation and follow-up . 96 - 101 34 UN سادسا- التقييم والمتابعة
    VI. evaluation and follow-up UN سادسا - التقييم والمتابعة
    (e) All project personnel have received training on the topic of rural women and gender training. evaluation and follow-up tools have also been reviewed from a gender perspective; UN )ﻫ( تم تدريب جميع موظفي المشروع في مجال المرأة الريفية والاحتياجات الريفية، كذلك نقحت أساليب التقييم والمتابعة على ضوء التركيز على اهتمامات الجنسين؛
    evaluation and follow-up UN جيم - التقييم والمتابعة
    C. evaluation and follow-up UN جيم - التقييم والمتابعة
    assessment and follow-up UN التقييم والمتابعة
    National and regional assessment and follow-up, including efforts to ensure that Member States are provided with timely and appropriate capacity-building assistance, continues to be the central focus of the work of the Committee and the Executive Directorate. UN ولا يزال محور التركيز الرئيسي لعمل اللجنة والمديرية التنفيذية هو التقييم والمتابعة على الصعيدين الوطني والإقليمي، بما في ذلك الجهود الرامية إلى كفالة تزويد الدول الأعضاء بالمساعدة في مجال بناء القدرات بشكل ملائم وفي توقيت مناسب.
    evaluation and monitoring committee (CEA) UN 7-2 لجنة التقييم والمتابعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more