The Board had also recommended a revised appropriation of $144,100 in respect of extrabudgetary costs funded by the member organizations. | UN | كما أوصى المجلس باعتماد منقح قدره 100 144 دولار فيما يخص التكاليف الخارجة عن الميزانية التي تمولها المنظمات الأعضاء. |
An overexpenditure of $23,800, or 15.5 per cent, is projected under extrabudgetary costs. | UN | ومن المتوقع أن يحدث تجاوز في النفقات تحت بند التكاليف الخارجة عن الميزانية قدره 800 23 دولار أو بنسبة 15.5 في المائة. |
The Board had also approved extrabudgetary costs of $153,600 for the after-service health insurance system. | UN | وقالت إن المجلس وافق على التكاليف الخارجة عن الميزانية التي تبلغ 600 153 دولار والمخصصة لنظام التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
The Fund informed the Board that the extrabudgetary costs were not disclosed because they would be reimbursed by the organizations members of the Fund pursuant to a recommendation of the Pension Board. | UN | وأبلغ الصندوق المجلس بأن التكاليف الخارجة عن الميزانية لم تكشف لأن المنظمات الأعضاء في الصندوق كانت ستسددها عملا بتوصية مجلس صندوق المعاشات التقاعدية. |
(ii) A reduction in the turnaround time for the approval of extrabudgetary cost plans and the issuance of extrabudgetary allotments | UN | ' 2` تقصير الفترة الزمنية اللازمة للموافقة على خطط التكاليف الخارجة عن الميزانية وإصدار المخصصات الخارجة عن الميزانية. |
The Board had also approved extrabudgetary costs of $162,600, to be funded by the member organizations, for the after-service health insurance system. | UN | كما وافق المجلس على التكاليف الخارجة عن الميزانية البالغة 600 162 دولار، التي تقوم بتمويلها المنظمات الأعضاء، من أجل نظام التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
extrabudgetary costs (after-service health insurance) | UN | التكاليف الخارجة عن الميزانية (نظام التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة) |
extrabudgetary costs | UN | دال - التكاليف الخارجة عن الميزانية |
extrabudgetary costs (after-service health insurance system) | UN | التكاليف الخارجة عن الميزانية (نظام التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة) |
extrabudgetary costs (after-service health insurance system) | UN | التكاليف الخارجة عن الميزانية (نظام التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة) |
extrabudgetary costs (after-service health insurance system) | UN | التكاليف الخارجة عن الميزانية (نظام التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة) |
extrabudgetary costs (after-service health insurance) | UN | التكاليف الخارجة عن الميزانية (نظام التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة) |
extrabudgetary costs (after-service health insurance) | UN | التكاليف الخارجة عن الميزانية (التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة) |
extrabudgetary costs | UN | التكاليف الخارجة عن الميزانية |
This amount was inclusive of extrabudgetary costs amounting to $642,400 to be funded by a number of member organizations and comprised $35,671,100 for administrative costs, $43,014,100 for investment costs and $1,443,200 for audit costs. | UN | واشتمل هذا المبلغ على التكاليف الخارجة عن الميزانية البالغة 400 642 دولار والتي سيمولها عدد من المنظمات الأعضاء، وهو موزع كما يلي 100 671 35 دولار للنفقات الإدارية و 100 014 43 دولار للنفقات الاستثمارية و 200 443 1 دولار لتكاليف مراجعة الحسابات. |
extrabudgetary costs (after-service health insurance system) | UN | التكاليف الخارجة عن الميزانية (نظام التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة) |
Board costs extrabudgetary costs | UN | هــاء - التكاليف الخارجة عن الميزانية |
extrabudgetary costs (after-service health insurance system) | UN | التكاليف الخارجة عن الميزانية (نظام التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة) |
E. extrabudgetary costs | UN | هاء - التكاليف الخارجة عن الميزانية |
(ii) Reduction in the turnaround time for the approval of extrabudgetary cost plans and the issuance of extrabudgetary allotments | UN | ' 2` انخفاض زمن التنفيذ المتعلق بالموافقة على خطط التكاليف الخارجة عن الميزانية وإصدار المخصصات الخارجة عن الميزانية |
(ii) Reduction in the turnaround time for the approval of extrabudgetary cost plans and the issuance of extrabudgetary allotments | UN | ' 2` تقصير الفترة الزمنية اللازمة للموافقة على خطط التكاليف الخارجة عن الميزانية وإصدار المخصصات الخارجة عن الميزانية |