"التكاليف المباشرة" - Translation from Arabic to English

    • direct costs
        
    • direct cost
        
    • indirect costs
        
    • immediate costs
        
    • direct charges
        
    First, it will consistently attribute direct costs of the organization to projects. UN وأولا، سيقوم المكتب، وبشكل مطرد، بإسناد التكاليف المباشرة للمنظمة إلى المشاريع.
    Adding in the direct costs it seemed likely that the full amount was $3 million per annum. UN وإذا أضيفت التكاليف المباشرة فإن المرحج أن يصل المبلغ اﻹجمالي إلى ثلاثة ملايين دولار سنويا.
    The direct costs to the United Nations were in the form of travel and daily subsistence allowance (DSA) expenditures incurred in 1995. UN وقال إن التكاليف المباشرة الواقعة على اﻷمم المتحدة هي في شكل تكاليف السفر وبدل اﻹقامة اليومي المتكبدة في عام ١٩٩٥.
    Those standards, for example, require that all the indirect costs of a product be added to the direct costs. UN فتلك المعايير تقضي، على سبيل المثال، بأن تُضاف جميع التكاليف غير المباشرة لمنتج ما إلى التكاليف المباشرة.
    Programme (PG): includes the direct cost of all elements linked with the achievement of operations' results, independently of their geographic location; and UN البرنامج: يشمل التكاليف المباشرة لجميع العناصر المتصلة بتحقيق نتائج العمليات، بصرف النظر عن موقعها الجغرافي؛
    This section has only addressed the impact of a ban on export by the EU, and only addressed direct costs involved in storage. UN لقد تناول هذا الفرع أثر حظر الصادرات الذي فرضه الاتحاد الأوروبي فقط، ولم يزد على تناول التكاليف المباشرة المتعلقة بالتخزين فقط.
    Security costs involve both direct costs and those budget provisions mandated by the United Nations. UN وتتضمن تكاليف الأمن كلاً من التكاليف المباشرة واعتمادات الميزانية التي يصدر بها تكليف من الأمم المتحدة.
    :: Development of common guidelines for charging of direct costs at country level and methodology for calculation of fixed interest costs is ongoing UN :: يجرى وضع مبادئ توجيهية مشتركة لفرض التكاليف المباشرة على المستوى القطري ووضع منهجية لحساب التكاليف الثابتة الفائدة
    The costs of inaction are likely to be high, both in terms of direct costs and forgone development opportunities. UN ومن المرجح أن تكون تكاليف القعود عن العمل باهظة، سواء من ناحية التكاليف المباشرة أو الفرص الإنمائية الضائعة.
    70. Some direct costs are reflected in the financial support provided by UNDP to the resident coordinator system. UN 70 - وتتجلى بعض التكاليف المباشرة في الدعم المالي الذي يقدمه البرنامج الإنمائي لنظام المنسقين المقيمين.
    The programme covered 100 per cent of the direct costs of running its courses from fees charged to participants. During the current reporting period, it offered 43 training courses to 920 participants. UN وغطى البرنامج 100 في المائة من التكاليف المباشرة لدوراته التدريبية من الرسوم التي جرى تقاضيها من المشتركين، وخلال فترة التقرير الحالية، قدم البرنامج 43 دورة تدريبية لـ 920 مشتركا.
    The reimbursement would be equivalent to 10 per cent of the direct costs of UNVs. UN وسيكون السداد معادلا ﻟ ١٠ في المائة من التكاليف المباشرة لمتطوعي اﻷمم المتحدة.
    Yearly in the territory of Russia, more than 100,000 unexploded ordnance are discovered and destroyed, and the direct costs for these operations exceed 25 million dollars a year. UN فسنويا تكتشف فــي أراضـي روسـيا أكـثر من ٠٠٠ ١٠٠ من اﻷلغــام الـتي لم تنفجــر وتــدمر، وتتجـاوز التكاليف المباشرة لتــلك العمليــات ٢٥ مليــونا من الـــدولارات سنويا.
    The direct costs of repairing war damage, estimated at $1.2 billion, are beyond the immediate resources of the Government. UN وتجاوز التكاليف المباشرة ﻹصلاح أضرار الحرب، المقدرة بمبلغ ١,٢ بليون دولار، الموارد الحالية للحكومة.
    In line with past practice, direct costs chargeable to the account of each inter-agency body are included in the cost estimates. UN وفقا للممارسة السابقة، تدرج، في تقديرات التكاليف، التكاليف المباشرة التي تقيد على حساب كل هيئة مشتركة بين الوكالات.
    All these factors directly affect the direct costs to troop contributors; UN وتؤثر هذه العوامل جميعها مباشرة في التكاليف المباشرة التي تتكبدها البلدان المساهمة بقوات؛
    The direct costs of these activities are chargeable to overheads and not to the programme budget. UN وتحمل التكاليف المباشرة لهذه الأنشطة على ميزانية النفقات العامة وليس على ميزانية البرنامج.
    The programme whose head is designated as Deputy Executive Secretary will bear the direct costs related to that function.Table 4. UN وهذا البرنامج، الذي سيكون رئيسه نائباً للأمين التنفيذي، سيتحمل التكاليف المباشرة المتعلقة بهذه الوظيفة.
    The total direct cost of support to the resident coordinator system from or through UNDP represents 0.6 per cent of expenditures for programme delivery. UN ويمثل مجموع التكاليف المباشرة للدعم المقدم لنظام المنسقين المقيمين من البرنامج الإنمائي أو بواسطته 0.6 في المائة من النفقات المتعلقة بتنفيذ البرامج.
    The direct cost may vary, but usually represents 65 to 75 per cent of the total contract price. UN وقد تختلف التكاليف المباشرة ولكنها تمثل عادة ما بين 65 و75 في المائة من سعر العقد الإجمالي.
    Effective policies that include direct and indirect costs Table 2 UN تنفيذ السياسات الفعالة التي تشمل التكاليف المباشرة وغير المباشرة
    His delegation would carefully review the four projects proposed by the Secretary-General and would compare the immediate costs with future benefits in order to determine whether the requested resources were appropriate. UN وأكد المتحدث أن وفده سيستعرض المشاريع الأربعة التي اقترحها الأمين العام، وسيقارن بين التكاليف المباشرة والفوائد المستقبلية بغرض تحديد ما إذا كانت الموارد المطلوبة مناسبة
    The remaining financial value is attributable to direct charges to United Nations programmes. UN أما القيمة المالية المتبقية فتعزى إلى التكاليف المباشرة التي تحمَّل على برامج الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more