"التكاليف المتغيرة" - Translation from Arabic to English

    • variable costs
        
    • variable cost
        
    • the variable
        
    The objective of the policy is to apportion these variable costs proportionally between regular and other resources. UN والهدف من هذه السياسة هو توزيع هذه التكاليف المتغيرة بالتناسب بين الموارد العادية والموارد الأخرى.
    Also, efforts will be undertaken to further streamline the variable costs related to the sale of publications. UN وستُبذل الجهود أيضا لمواصلة ترشيد التكاليف المتغيرة المرتبطة ببيع المنشورات.
    According to the approved methodology, variable costs are apportioned according to the relative share of other resources to total resources. UN ووفقا للمنهجية المعتمدة، يتم تقسيم التكاليف المتغيرة وفقا للحصة النسبية للموارد الأخرى من مجموع الموارد.
    According to the approved methodology, variable costs are apportioned according to the relative share of co-financing to total resources. UN ووفقا للمنهجية المعتمدة، يتم تقسيم التكاليف المتغيرة وفقا للحصة النسبية للتمويل المشترك إلى مجموع الموارد.
    A cost benchmark used in predatory pricing cases, average variable cost (AVC), is an application of this test: a dominant firm pricing above AVC cannot exclude an equally efficient firm. UN ومقياس متوسط التكاليف المتغيرة الذي يستعمل في حالات التسعير الافتراسي، هو تطبيق لهذا الاختبار: أي أن التسعير الذي تقوم به الشركة المهيمنة ويزيد عن متوسط التكاليف المتغيرة لا يمكن أن يستبعد شركة بنفس القدر من الكفاءة.
    The variable costs attributed to co-financing resources represent the indirect costs that are eligible for recovery. UN وتمثل التكاليف المتغيرة المعزوة إلى موارد التمويل المشترك التكاليف غير المباشرة المستحقة الاسترداد.
    variable costs are the remainder after fixed costs are deducted from total costs. UN أما التكاليف المتغيرة فهي التكاليف المتبقية بعد خصم التكاليف الثابتة من التكاليف الكلية.
    variable costs are substantial in the Division for Management Services (DMS), the Resource Mobilization Branch and in the UNFPA country offices. UN ولكن التكاليف المتغيرة كبيرة في شعبة الخدمات الإدارية وفرع تعبئة الموارد وفي مكاتب الصندوق القطرية.
    variable costs may further be broken down into costs attributable to co-financing funds, to regular resources and to procurement services, based on respective contributions. UN ويمكن تقسيم التكاليف المتغيرة إلى تكاليف تعزى إلى صناديق التمويل المشترك وإلى الموارد العادية وإلى خدمات الشراء، بناء على المساهمات ذات الصلة.
    The resulting variable costs attributable to co-financing resources represent the contributions of each division to overall overhead. UN وتمثل التكاليف المتغيرة الناجمة عن ذلك والتي تعزى إلى موارد التمويل المشترك مساهمات كل شعبة من الشعب في مجموع التكاليف.
    The Committee was further informed that the mission using the aircraft reimburses the " contracting " mission to cover the variable costs incurred under each sharing arrangement. UN وأُبلغت اللجنة كذلك أن البعثة التي تستخدم الطائرات ترد التكاليف إلى البعثة ' ' المتعاقدة`` لتغطية التكاليف المتغيرة المتكبدة من جراء كل ترتيب تقاسم.
    The variable costs associated with supporting ongoing and completed missions should be funded from the support account for Peace-keeping operations. UN أما التكاليف المتغيرة المرتبطة بدعم البعثات الجارية والمنجزة فينبغي تمويلها من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    Backstopping functions that fluctuate with the number and size of peace-keeping operations, representing the variable costs to the Organization, would continue to be funded by the support account. UN أما مهام الدعم التي تتغير صعودا وهبوطا وفقا لعدد عمليات حفظ السلم وحجمها، وتمثل التكاليف المتغيرة التي تتكبدها المنظمة، فيستمر تمويلها من حساب الدعم.
    Kindergartens, secondary schools and vocational training centres shall be financed differently as for variable costs per learner with regard to special needs of learners with disabilities. UN وتمول الحضانات والمدارس الثانوية ومعاهد ومراكز التدريب المهني تمويلاً متبايناً بالنظر إلى التكاليف المتغيرة بحسب المتعلم وأخذا في الاعتبار الاحتياجات الخاصة للمتعلمين ذوي الإعاقة.
    According to that a joint order by the Ministers of MESC and Finance was signed in 2007 and a coefficient for calculating the average amount of variable costs per learner at GES was approved. UN واستناداً إلى ذلك تم التوقيع في عام 2007 على أمر مشترك صادر عن وزير التعليم والعلوم والثقافة ووزير المالية وتم إقرار معامل لحساب متوسط التكاليف المتغيرة بحسب المتعلم الواحد في مدارس التعليم العام.
    The expenditures of these external agencies, such as the Global Fund and President's Malaria Initiative, are more often directed to the financing of variable costs, such as the provision of commodities and their distribution. UN وغالبا ما توجه نفقات الوكالات الخارجية، من قبيل الصندوق العالمي ومبادرة الرئيس بشأن الملاريا، إلى تمويل التكاليف المتغيرة مثل تكاليف توفير السلع الأساسية وتوزيعها.
    Assuming that variable costs are the same as in the present system, it takes 5 years to develop the new system and the time span for the analysis is 25 years. UN ومع افتراض أن التكاليف المتغيرة هي نفسها كما في النظام الحالي، يستغرق 5 سنوات لتطوير نظام جديد وفترة زمنية تبلغ 25 سنة للتحليل.
    Assuming that variable costs are the same as in the present system, it takes 5 years to develop the new system and the time span for the analysis is 25 years. UN ومع افتراض أن التكاليف المتغيرة هي نفسها كما في النظام الحالي، تلزم 5 سنوات لتطوير نظام جديد وفترة زمنية تبلغ 25 سنة للتحليل.
    Lost revenues are reduced by variable costs and wage costs which were not incurred as a result of the decline in business, to arrive at the amount of lost profits for the pertinent period. UN وتخفض العائدات المفقودة حسب التكاليف المتغيرة وتكاليف الأجور غير المتكبدة نتيجة لانخفاض الأعمال التجارية، للوصول إلى مبلغ الكسب الفائت بالنسبة للفترة المعنية.
    Some speakers could not accept the basic theoretical methodology in which the imputed interest earned on other resources cash balances was used as an offset to total variable costs. UN ولم يقبل بعض المتكلمين بالمنهجية النظرية اﻷساسية التي تستخدم بموجبها الفوائد المحصلة من اﻷرصدة النقدية للموارد اﻷخرى مقابل إجمالي التكاليف المتغيرة.
    The variable cost component relates to invoicing by commercial telecommunications service providers to client departments and offices for long-distance calling, carrier charges for services, wireless services for mobile phones and devices, satellite phones, among others; UN ويتصل عنصر التكاليف المتغيرة ببنود منها الفواتير التي يرسلها مقدمو خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التجاريون إلى الإدارات والمكاتب المتلقية للخدمات لقاء المكالمات الهاتفية الطويلة المسافات، ورسوم خدمات شركات الاتصالات، والخدمات اللاسلكية الخاصة بالهواتف والأجهزة المحمولة، والهواتف الساتلية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more