She also explained modifications to the proposed cost classification that had been requested by the Executive Board of UNDP and of UNFPA. | UN | وأوضحت أيضا التعديلات المدخلة على تصنيف التكاليف المقترحة التي طلبها المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Another representative expressed concern regarding the proposed cost of the preparatory process and what was described as a cumbersome, bottom-up approach to information gathering. | UN | 25 - وأعرب ممثل آخر عن انشغاله بشأن التكاليف المقترحة للعملية التحضيرية، وما وصفه بأنه نهج تصاعدي مربك لجمع المعلومات. |
proposed cost estimates for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 | UN | دال - تقديرات التكاليف المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/ |
proposed costs were given for the three industry sector projects and the four waste sector projects. | UN | أوردت التكاليف المقترحة للمشاريع الثلاثة في قطاع الصناعة والمشاريع الأربعة في قطاع النفايات. |
This results in higher proposed costs for Office of Information and Communications Technology contractual services compared with Information and Communications Technology Division contractual services that provide support for existing applications. | UN | ويؤدي ذلك إلى ارتفاع التكاليف المقترحة للخدمات التعاقدية في مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مقارنةً بمثيلتها المقترحة في شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتوفير الدعم للتطبيقات القائمة. |
D. proposed cost estimates for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 | UN | دال - تقديرات التكاليف المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/ يونيه 2012 |
proposed cost estimates 2007/08 | UN | تقديرات التكاليف المقترحة للفترة 2007/2008 |
proposed cost estimates for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 | UN | دال - تقديرات التكاليف المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 |
C. proposed cost estimates for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 | UN | جيم - تقديرات التكاليف المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/ يونيه 2009 |
II. proposed cost estimates for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 | UN | ثانيا - تقديرات التكاليف المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/ يونيه 2003 |
Analysis of the proposed cost estimates | UN | تحليل تقديرات التكاليف المقترحة |
proposed cost estimates for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 | UN | جيم - تقديرات التكاليف المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/ |
C. proposed cost estimates for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 | UN | جيم - تقديرات التكاليف المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/ يونيه 2010 |
C. proposed cost estimates for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 | UN | جيم - تقديرات التكاليف المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/ يونيه 2011 |
IV. proposed cost estimates for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 General | UN | رابعا - تقديرات التكاليف المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 |
15. The Advisory Committee notes that the proposed requirements for civilian costs amount to $141,036,900, or 74 per cent of the proposed cost estimates. | UN | ١٥ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الاحتياجات المقترحة لتكاليف الموظفين المدنيين تبلغ ٩٠٠ ٠٣٦ ١٤١ دولار، أو ٧٤ في المائة من تقديرات التكاليف المقترحة. |
25. The proposed cost estimates are presented in annex I and represent a 3.1 per cent increase ($4,212,300), in gross terms, over the previous budget, exclusive of provision for the support account for peacekeeping operations. | UN | ٢٥ - وترد تقديرات التكاليف المقترحة في المرفق اﻷول وتمثل زيادة بنسبة ٣,١ في المائة )٣٠٠ ٢١٢ ٤ دولار( بالقيمة اﻹجمالية، عن الميزانية السابقة، باستثناء الاعتماد المخصص لحساب دعم عمليات حفظ السلام. |
proposed cost estimates | UN | تقديرات التكاليف المقترحة |
In this context, the Committee is of the view that the proposed costs of contractual services of a similar nature utilized by the Office and the Division should be consistent. | UN | وفي هذا السياق، ترتئِي اللجنة أن التكاليف المقترحة للخدمات التعاقدية المتشابهة التي يستعان بها في الشعبة والمكتب ينبغي أن تكون متسقة. |
The Board was also concerned that the lack of quantification in the project proposals precluded ITC from demonstrating that the expected benefits justified the proposed costs. | UN | وأعرب المجلس أيضا عن قلقه لعدم ورود أرقام محددة في مقترحات المشروع مما جعل المركز غير قادر على إثبات أن الفوائد المتوقعة تبرر التكاليف المقترحة. |
Other speakers raised questions about the proposed costs for consultancies and indicated that more exact terms of reference would be needed in order to clarify their mandate and reduce costs. | UN | وطرح متحدثون آخرون أسئلة بشأن التكاليف المقترحة لتقديم الخبرات الاستشارية، وأشاروا إلى أن اﻷمر سيتطلب تحديدا أدق للاختصاصات، بغية توضيح الولايات وتقليل التكاليف. |
apportioned 2006/07 | UN | التكاليف المقترحة للفترة 2007-2008 |