regional integration and trade Division/ African Trade Policy Centre | UN | شعبة التكامل الإقليمي والتجارة/ المركز الأفريقي للسياسات التجارية |
Subprogramme 2. regional integration and trade | UN | البرنامج الفرعي 2 التكامل الإقليمي والتجارة |
Subprogramme 2. regional integration and trade | UN | البرنامج الفرعي 2 - التكامل الإقليمي والتجارة |
regional integration and trade Division | UN | شعبة التكامل الإقليمي والتجارة |
Subprogramme 2. regional integration and trade | UN | البرنامج الفرعي 2 - التكامل الإقليمي والتجارة |
15.17 The responsibility for implementing this subprogramme lies with the regional integration and trade Division. | UN | 15-17 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على كاهل شعبة التكامل الإقليمي والتجارة. |
18A.78 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the regional integration and trade Division. | UN | 18 ألف-78 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة التكامل الإقليمي والتجارة. |
In the context of ECA restructuring, the report on assessing regional integration in Africa is now a non-recurrent publication under new subprogramme 2, regional integration and trade | UN | في سياق إعادة هيكلة اللجنة الاقتصادية، أصبح التقرير المتعلق بتقييم التكامل الإقليمي في أفريقيا منشورا غير متكرر في إطار البرنامج الفرعي الجديد 2، التكامل الإقليمي والتجارة. |
126. Responsibility for implementing this subprogramme lies with the regional integration and trade Division. | UN | 126 - تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التكامل الإقليمي والتجارة. |
24. ECLAC has also been seized with the new challenges to regional integration and trade. | UN | 24 - وقد تناولت اللجنة الاقتصادية لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بالبحث أيضا التحديات الجديدة أمام التكامل الإقليمي والتجارة الإقليمية. |
regional integration and trade were also priorities of EU development policy and were at the heart of the ACP-EU Economic Partnership Agreements (EPAs). | UN | أما التكامل الإقليمي والتجارة الإقليمية فهما أيضاً من أولويات السياسة الإنمائية في الاتحاد الأوروبي، ويقعان في صلب اتفاقات الشراكة الاقتصادية بين بلدان أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ والاتحاد الأوروبي. |
IX. regional integration and trade | UN | تاسعاً - التكامل الإقليمي والتجارة |
regional integration and trade | UN | التكامل الإقليمي والتجارة |
9. The former NEPAD and Regional Integration Division (NRID) was reconfigured as the regional integration and trade Division (RITD) incorporating the regional integration, infrastructure and trade sections. | UN | 9 - أُعيد تشكيل شعبة نيباد والتكامل الإقليمي السابقة وأصبحت هي شعبة التكامل الإقليمي والتجارة التي تشمل أقسام التكامل الإقليمي والهياكل الأساسية والتجارة. |
regional integration and trade | UN | التكامل الإقليمي والتجارة |
regional integration and trade | UN | التكامل الإقليمي والتجارة |
regional integration and trade | UN | التكامل الإقليمي والتجارة |
regional integration and trade | UN | التكامل الإقليمي والتجارة |
(UNA018-03050) regional integration and trade | UN | (UNA018-03050) التكامل الإقليمي والتجارة |
(UNA023-05212) regional integration and trade | UN | (UNA023-05212) التكامل الإقليمي والتجارة |