"التكامل في أمريكا الوسطى" - Translation from Arabic to English

    • Central American integration
        
    • European Community Latin American Economic
        
    • integration in Central America
        
    Honduras is participating in the Central American integration process. UN وتشارك هندوراس في عملية التكامل في أمريكا الوسطى.
    The guidelines focused on the strengthening of the rule of law; support to social policies; and support to the Central American integration process. UN وقد ركزت المبادئ التوجيهية على تعزيز سيادة القانون؛ ودعم السياسات الاجتماعية؛ ودعم عملية التكامل في أمريكا الوسطى.
    Central American integration continues to be a goal for the region. UN ولا يزال التكامل في أمريكا الوسطى هدفا للمنطقة.
    The Commission organizes its work through subcommittees on security, defence and legal matters, and also receives support from the General Secretariat of the Central American integration System. UN وتنظم اللجنة أعمالها من خلال لجان فرعية للأمن، والدفاع، والشؤون القانونية، وعلاوة على ذلك تتلقى الدعم من الأمانة العامة لنظام التكامل في أمريكا الوسطى.
    European Community Latin American Economic System UN منظومة التكامل في أمريكا الوسطى
    Study to consider opportunities and challenges of integration in Central America UN دراسة للنظر في ما يتيحه التكامل في أمريكا الوسطى من فرص وما يمثل من تحديات
    The Central American integration process has made much progress and has been one of the pillars of my foreign policy. UN وقد حققت عملية التكامل في أمريكا الوسطى تقدما كبيرا وأصبحت إحدى الدعائم التي ترتكز عليها سياستي الخارجية.
    In 2004, ECLAC concluded the first regional multithematic and multidisciplinary study on the costs and benefits of Central American integration, which was published jointly with the General Secretariat of the Central American integration System. UN وفي عام 2004، اختتمت اللجنة أول دراسة إقليمية متعددة المواضيع عن تكاليف التكامل في أمريكا الوسطى وما سيحققه من منافع، ونُشرت بشكل مشترك مع الأمانة العامة لمنظومة التكامل في أمريكا الوسطى.
    This Treaty and the instruments of ratification shall be deposited with the General Secretariat of the Central American integration System. UN وتودع هذه المعاهدة وصكوك تصديقها لدى اﻷمانة العامة لمنظومة التكامل في أمريكا الوسطى.
    17. The institutions for Central American integration have also continued to develop. UN ١٧ - وواصلت أيضا مؤسسات التكامل في أمريكا الوسطى تطورها.
    In addition, ECLAC recommendations addressed to the Central American integration System resulted in the promotion of regional electricity and energy integration initiatives in Central America. UN وبالإضافة إلى ذلك، أدت التوصيات التي وجهتها اللجنة إلى منظومة التكامل في أمريكا الوسطى إلى تعزيز مبادرات التكامل الإقليمي في مجال الكهرباء والطاقة.
    Over the last three years we have made more progress in Central American integration than we have made over the last fifty years. UN فخلال السنوات الثلاث الأخيرة حققنا تقدما بشأن التكامل في أمريكا الوسطى أكبر من الذي حققناه خلال السنوات الخمسين الماضية.
    We are attempting to make progress in the Central American integration process. All Central Americans still do not dare to speak of unity, and a customs union has become the main obstacle to progress in advancing the integration process. UN ونسعى إلى النهوض بعملية التكامل في أمريكا الوسطى حيث لا يجرؤ السكان على الحديث عن الوحدة وحيث أصبح إنشاء اتحاد جمركي أكبر عقبة أمام إحراز تقدم في عملية التكامل في المنطقة.
    You will note that the other States members of the Central American integration System are invited to join in this common effort to promote regional integration. UN وكما تلاحظون، فإن باقي الدول الأعضاء في منظومة التكامل في أمريكا الوسطى مدعوة إلى الانضمام إلى هذه المبادرة المشتركة لتشجيع التكامل الإقليمي.
    As well, our countries are making significant efforts to adapt, strengthen and further boost the process of Central American integration, especially in the economic, social, cultural and tourism sectors. UN كذلك تبذل بلداننا جهوداً ملموسة لتكييف عملية التكامل في أمريكا الوسطى وتعزيزها وزيادة دعمها، ولا سيما في القطاعات الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والسياحية.
    The fundamental objective of the Central American integration System and of the Alliance for Sustainable Development is to bring about the integration of Central America in order to strengthen it as a region of peace, freedom, democracy and development; UN إذ تأخذ في الاعتبار أن الهدف اﻷساسي من عملية التكامل والتحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى هو تحقيق التكامل في أمريكا الوسطى لتعزيزها كمنطقة للسلام والحرية والديمقراطية والتنمية؛
    The organs, institutions and secretariats of the Central American integration System, through its General Secretariat, may bring to the attention of the Council of Ministers for Foreign Affairs any of the situations referred to in the preceding article. UN ولهيئات ومؤسسات وأمانات منظومة التكامل في أمريكا الوسطى أن تقوم، عن طريق اﻷمانة العامة لمنظومة التكامل، بتوجيه اهتمام مجلس وزراء الخارجية إلى أي من الحالات المنصوص عليها في المادة السابقة.
    25. ECLAC subregional headquarters also continued its collaboration with and support to Central American integration organizations, resulting in the realization, after many years, of a special consultation meeting of the Central American Economic Cooperation Committee. UN ٢٥ - وواصل المقر دون اﻹقليمي للجنة تعاونه أيضا مع منظمات التكامل في أمريكا الوسطى ودعمه لها، مما أدى بعد سنوات كثيرة، إلى عقد اجتماع خاص للتشاور للجنة التعاون الاقتصادي ﻷمريكا الوسطى.
    47. The process of Central American integration showed a new drive both within and outside the region. UN 47 - أظهرت عملية التكامل في أمريكا الوسطى تحركا جديدا داخل حدود المنطقة وخارجها على السواء.
    An example of this is the decision of the Presidents of Guatemala, Nicaragua and El Salvador to sign a tri-national agreement aimed at giving fresh impetus to the Central American integration process by providing an appropriate political framework for the establishment of a regional customs union, a process launched by El Salvador and Guatemala and which Nicaragua and Honduras have recently joined. UN ومن أمثلة ذلك، القرار الذي اتخذه رؤساء جمهوريات غواتيمالا ونيكاراغوا والسلفادور بتوقيع اتفاق ثلاثي يستهدف إعطاء زخم جديد لعملية التكامل في أمريكا الوسطى وذلك بتوفير إطار سياسي مناسب لإنشاء اتحاد جمركي إقليمي، وهي عملية بدأتها السلفادور وغواتيمالا وانضمت إليها مؤخرا نيكاراغوا وهندوراس.
    European Community Latin American Economic System UN منظومة التكامل في أمريكا الوسطى
    We are convinced that consolidating integration in Central America is key to attaining socio-economic development and strengthening democratic institutions and the rule of law. UN ونحن مقتنعون بأن توطيد التكامل في أمريكا الوسطى أساسي لتحقيق التنمية الاجتماعية الاقتصادية وتعزيز المؤسسات وسيادة القانون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more