"التكلفة الإجمالية المقدرة" - Translation from Arabic to English

    • estimated total cost
        
    • total estimated cost
        
    • overall estimated cost
        
    estimated total cost benefiting ethnic minorities UN التكلفة الإجمالية المقدرة التي تفيذ الأقليات العرقية
    estimated total cost benefiting indigenous communities UN التكلفة الإجمالية المقدرة التي تفيد المجتمعات المحلية الأصلية:
    estimated total cost benefiting camelid producers UN التكلفة الإجمالية المقدرة التي تفيد منتجي الكامليد
    The total estimated cost of the Commission's recommendation was US$ 60,000 per year. UN وبلغت التكلفة الإجمالية المقدرة لتوصية اللجنة 000 60 دولار سنويا.
    54. The total estimated cost of the PCOR was Euro13,000 thousand. UN 54- بلغت التكلفة الإجمالية المقدرة لبرنامج التغيير والتجديد في المنظمة 000 13 ألف يورو.
    139. The overall estimated cost for implementing the project is in the amount of $58,044,700, with first year start-up costs estimated at $1,614,900, as indicated in table 9. UN 139 - تبلغ التكلفة الإجمالية المقدرة لتنفيذ المشروع ما قيمته 700 044 58 دولار، وتقدر تكاليف بدء العمل للسنة الأولى بمبلغ 900 614 1 دولار، على النحو المبين في الجدول 9.
    estimated total cost benefiting Afro-Colombians and indigenous groups UN التكلفة الإجمالية المقدرة التي تفيد الكولومبيين من أصل أفريقي والفئات الأصلية
    estimated total cost benefiting Touaregs UN التكلفة الإجمالية المقدرة التي تفيد الطوارق:
    estimated total cost benefiting transhumant pastoralists UN التكلفة الإجمالية المقدرة التي تفيد الرعاة الرحل
    This was equivalent to an 11.7 per cent shortfall in funding with respect to the estimated total cost of the project at that time. UN ويمثل ذلك نقصا في تمويل تلك الميزانية بنسبة 11.7 في المائة مقارنة مع التكلفة الإجمالية المقدرة للمشروع في ذلك الحين.
    The estimated total cost to industry is zero, as they have already substituted pentaBDE with other flame retardants. UN إن التكلفة الإجمالية المقدرة للصناعة هي صفر، حيث أنه تم بالفعل استبدال الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم بمثبطات لهب أخرى.
    The estimated total cost to industry is zero, as they have already substituted pentaBDE with other flame retardants. UN إن التكلفة الإجمالية المقدرة للصناعة هي صفر، حيث أنه تم بالفعل استبدال الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم بمثبطات لهب أخرى.
    estimated total cost benefiting indigenous peoples 8.63 million, including IFAD loan of 7.14 million UN التكلفة الإجمالية المقدرة التي تفيد الشعوب الأصلية 8.63 ملايين منها قرض مقدم من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية يبلغ 7.14 ملايين
    The Committee notes that the estimated total cost of this project amounts to $10 million, of which an amount of $2 million is identified as unforeseen requirements in 2010 and the balance of $8 million is proposed in the context of the 2011 budget. UN وتلاحظ اللجنة أن التكلفة الإجمالية المقدرة لهذا المشروع تبلغ 10 ملايين دولار، ورد منها في ميزانية 2010 مبلغ 2 مليون دولار في إطار الاحتياجات غير المتوقعة، أما المبلغ المتبقي، وقدره 8 ملايين دولار، فهو مقترح في إطار ميزانية 2011.
    Desertification, which is affecting the 10 northern States is considered as the most pressing environmental problem and accounts for about 73 per cent out of the estimated total cost of about US$ 5.110 billion per annum the country is losing arising from environmental degradation. UN ويعد التصحر الذي يشمل الولايات الشمالية العشر أشد المشاكل البيئية إلحاحا، ويستأثر بنحو 73 في المائة من التكلفة الإجمالية المقدرة بنحو 5.11 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة التي يتكبدها البلد كل سنة نتيجة التردي البيئي.
    67. Home Office research published in 2005 estimated the total cost of sexual offences committed in England and Wales in 2003-04 as nearly Pound8.5 billion, 23 per cent of the estimated total cost of crime against individuals and households, with each rape costing Pound76,000. UN 67 - يقدر بحث وزارة الداخلية المنشور في 2005 التكلفة الكلية للجرائم الجنسية المرتكبة في إنكلترا وويلز في الفترة 2003-2004 بنحو 8.5 بلايين جنيه استرليني أي 23 في المائة من التكلفة الإجمالية المقدرة للجرائم المرتكبة ضد الأفراد والأسر، حيث بلغت تكلفة كل حالة من حالات الاغتصاب 000 76 جنيه استرليني.
    31. Ms. Merchant (Norway) sought clarification of the estimated total cost of the services of the governmental experts referred to in paragraph 14 (a) of document A/C.1/54/L.42/Rev.1 and of whether any pledges of resources had been received thus far. UN 31 - السيدة ميرشانت (النرويج): طلبت توضيحا عن التكلفة الإجمالية المقدرة لخدمات الخبراء الحكوميين المشار إليها في الفقرة 14 (أ) من الوثيقة A/C.1/54/L.42/Rev.1 وما إذا كان قد تم الحصول على أي تعهد بتقديم الموارد حتى الآن.
    (b) To approve the total estimated cost of the extended lease of the secondary data centre in Piscataway for 30 months beyond 31 December 2011, as endorsed by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in its report on information and communications technology (A/65/576), pending the further work required before the implementation of the proposed plan; UN (ب) الموافقة على التكلفة الإجمالية المقدرة لتمديد استئجار مركز البيانات الثانوي في بيسكاتاواي لمدة 30 شهرا بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، على النحو الذي أقرته اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريرها بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (A/65/576) ريثما يتم الاضطلاع بالأعمال الأخرى اللازمة قبل تنفيذ الخطة المقترحة؛
    (b) Approve the total estimated cost of the extended lease of the secondary data centre in Piscataway, New Jersey, for 30 months beyond 31 December 2011, as endorsed by the Committee in its report on information and communications technology (A/65/576), pending the further work required before the implementation of the proposed plan and without prejudice to the outcome of the Committee's consideration of future reports on the issue; UN (ب) الموافقة على التكلفة الإجمالية المقدرة لتمديد استئجار مركز البيانات الثانوي في بيسكاتاواي بنيوجيرسي لمدة 30 شهرا بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، على النحو الذي أقرته اللجنة في تقريرها بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (A/65/576) ريثما يتم الاضطلاع بالأعمال الأخرى اللازمة قبل تنفيذ الخطة المقترحة، ودون المساس بنتائج نظر اللجنة في التقارير المقبلة بشأن هذه المسألة؛
    5. The total estimated cost to cover staff requirements (general temporary assistance (GTA) to recruit one professional (P-3) and one General Service staff member for 12 work-months to assist with the backlog) and conference servicing and support requirements would amount to $702,206 for the year 2005 and $4,115,242 for the year 2006. UN 5- وتبلغ التكلفة الإجمالية المقدرة لتغطية الاحتياجات للموظفين (المساعدة العامة المؤقتة وتعيين موظف من الفئة الفنية (ف-3) وموظف من فئة الخدمات العامة لمدة 12 شهر عمل للمساعدة في إنجاز العمل المتراكم) واحتياجات خدمة المؤتمرات واحتياجات الدعم ما مجموعه 206 702 دولارات لعام 2005 و242 115 4 دولاراً لعام 2006.
    167. The overall estimated cost for implementing this project amounts to $56,130,800, with the first year start-up cost estimated at $1,906,200, as indicated in table 11 below. UN 167 - تبلغ التكلفة الإجمالية المقدرة لتنفيذ هذا المشروع 800 130 56 دولار، مع تقدير تكلفة انطلاق العملية في السنة الأولى بمبلغ 200 906 1 دولار، وفق ما هو مبين في الجدول 11 أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more