2.2 The financial statements are prepared under the historical cost convention. | UN | 2-2 يجري إعداد البيانات المالية استنادا إلى أسلوب التكلفة التاريخية. |
The inventory of such non-expendable property is maintained on historical cost basis and the value is disclosed in the notes to the financial statements. | UN | ويجري جرد هذه الممتلكات غير القابلة للاستهلاك على أساس التكلفة التاريخية وتبين قيمتها في ملحوظات البيانات المالية. |
Inventory of such non-expendable property is maintained at historical cost; | UN | وتُمسك قوائم الجرد للممتلكات غير القابلة للاستهلاك على أساس التكلفة التاريخية لتلك الممتلكات؛ |
The loss is valued on the basis of the historic cost of the items. | UN | وقيمت الخسارة على أساس التكلفة التاريخية لهذه البنود. |
Such historic cost was taken from values included in a post-liberation ground risks insurance policy covering similar items. | UN | وقد استمدت هذه التكلفة التاريخية من القيم المدرجة في بوليصة تأمين ضد المخاطر الأرضية عقب التحرير تشمل بنوداً مماثلة. |
Inventory of such non-expendable property is maintained at historical cost; | UN | وتُمسك قوائم الجرد للممتلكات غير القابلة للاستهلاك على أساس التكلفة التاريخية لتلك الممتلكات؛ |
Inventory of such non-expendable property is maintained at historical cost; | UN | وتُمسك قوائم الجرد للممتلكات غير القابلة للاستهلاك على أساس التكلفة التاريخية لتلك الممتلكات؛ |
1.2 The financial statements are prepared under the historical cost convention. | UN | 1-2 يتم إعداد البيانات المالية استنادا إلى أسلوب التكلفة التاريخية. |
The asset records are maintained on the historical cost basis. | UN | وتُمسك سجلات الأصول على أساس التكلفة التاريخية. |
The inventory of such non-expendable property is maintained at historical cost; | UN | وتُمسك قوائم الجرد للممتلكات غير القابلة للاستهلاك على أساس التكلفة التاريخية لتلك الممتلكات؛ |
MoInf valued its loss by reference to the historical cost of the items, less an adjustment for depreciation. | UN | وقدرت وزارة الإعلام خسائرها بالاستناد إلى التكلفة التاريخية للمواد، بعد خصم مبلغ يعادل قيمة الاستهلاك. |
Inventory of such non-expendable property is maintained at historical cost; | UN | وتُمسك قوائم الجرد للممتلكات غير القابلة للاستهلاك على أساس التكلفة التاريخية لتلك الممتلكات؛ |
Inventory of such non-expendable property is maintained at historical cost; | UN | وتُمسك قوائم الجرد للممتلكات غير القابلة للاستهلاك على أساس التكلفة التاريخية لتلك الممتلكات؛ |
Finally, KDC valued transportation equipment losses at KWD 102,104 using the depreciated historical cost. | UN | وأخيرا، قدرت الشركة خسائر معدات النقل بمبلغ 104 102 دينارات كويتية باستخدام التكلفة التاريخية بعد خصم الاستهلاك. |
All organizations valued non-expendable equipment on a historical cost basis. | UN | وقد قيمت جميع المنظمات المعدات غير المستهلكة على أساس التكلفة التاريخية. |
Inventory of such non-expendable property is maintained at historical cost; | UN | وتُمسك قوائم الجرد للممتلكات غير القابلة للاستهلاك على أساس التكلفة التاريخية لتلك الممتلكات؛ |
For donated assets, fair value as at the date of acquisition is utilized as a proxy for historical cost. | UN | وبالنسبة للأصول المتبرع بها، تُستخدم القيمة العادلة في تاريخ الاقتناء عوضا عن التكلفة التاريخية. |
Inventory of such non-expendable property is maintained at historical cost; | UN | ويُحتفَظ بقائمة جرد لهذه الممتلكات غير المستهلكة على أساس التكلفة التاريخية لها؛ |
The Panel recommends an adjustment so as to exclude such amounts from the calculation of historic cost. | UN | ويوصي الفريق بإجراء تعديل من أجل استبعاد هذه المبالغ من حساب التكلفة التاريخية. |
MoD valued its loss as the historic cost of those components. | UN | وقد قامت وزارة الدفاع بتقدير قيمة خسارتها على أساس التكلفة التاريخية لتلك المكونات. |
MoD valued its loss as the historic cost of these components. | UN | وقد أجرت وزارة الدفاع تقديراً لقيمة خسارتها على أساس التكلفة التاريخية لهذه المكونات. |